Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Wegkreuzung.... Weg nach oben richtig....

Wenn ihr an einen Kreuzweg (Wegkreuzung) kommt und nicht wisset, wohin ihr euch wenden sollet, dann wählet den Weg, der nach oben führt.... fürchtet nicht die Beschwerden des Weges, schrecket nicht zurück, so er zuweilen unpassierbar scheint, sondern denket daran, daß ihr nur durch Überwinden das Ziel erreichen könnet, daß ihr aber tausendfach für eure Mühen und Strapazen entschädigt werdet. Lasset euch niemals verleiten, einen Weg nach unten zu gehen, selbst wenn er euch reizvoll und unbeschwerlich erscheint.... er führt doch in die Tiefe.... Euer Gewinn aber ist oben, und daß der Weg nach oben beschwerlich ist, beweiset schon, daß er auch der rechte ist.... Ihr sollet euch bewähren während des Erdenlebens, ihr sollt überwinden, kämpfen und stetig vorwärtsschreiten.... doch niemals stehenbleiben oder zurückgehen, denn Ich werde euch stets oben erwarten, nicht in der Tiefe. Und so ihr unentschlossen an einer Wegkreuzung stehet, dann werden sich euch auch Führer nahen, und dann achtet dessen, was sie euch vorschlagen.... achtet darauf, ob sie euch liebevoll ihre Begleitung, ihre Hilfe anbieten oder ob sie euch nur zu locken suchen mit Hinweisen auf die euch erwartenden Freuden und Genüsse, so ihr ihrem Rat Folge leistet.... Achtet dessen, was euch die Freunde als Ziel anpreisen.... Und ihr werdet die rechten Führer schon erkennen, so Ich Selbst euer Ziel bin.... Dann nehmet ihre Führerschaft an, und sie werden euch stützen und euch hinweghelfen über Klippen und Felsen, über Dornen und Gestrüpp, denn sie sind Meine Boten, die Ich euch entgegensende, auf daß ihr nicht schwach werdet oder umkehret. Und bald werdet ihr die Mühsal nicht mehr so empfinden, denn über euch erstrahlt ein Licht, und diesem Licht gehet ihr nun entgegen, und ihr achtet nicht mehr der Beschwerden des Weges, weil eure Augen nur himmelwärts gerichtet sind. Ein abwärts führender Weg ist eine Gefahr, ein ebener Weg erfolglos.... Nur ein Weg, der aufwärts führt, kann euch Menschen dem Ziel zuführen, um dessentwillen ihr den Erdengang zurücklegt. Denn dieses Ziel kann nur durch Überwinden und mühsames Streben erreicht werden. Ihr müsset im freien Willen tätig werden und dadurch den Beweis erbringen, daß ihr dem Herrn der Tiefe entfliehen und in das Reich gelangen wollet, das Mir angehört, und daß ihr bewußt alles auf euch nehmet, um Mich zu erreichen. Und ihr werdet wahrlich dann auch die Kraft empfangen und selbst die unüberwindlich scheinenden Hindernisse überwältigen. Denn diese Kraft trägt euch euer Wille ein, der sich nun offen für Mich bekennt, Dem er einst widerstand....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Croisement des chemins – La voie juste vers le Haut

Lorsque vous arrivez à un carrefour et si vous ne savez pas où vous devez tourner, alors choisissez la voie qui mène en haut, ne craignez pas les difficultés, ne vous effrayez pas lorsque parfois il est difficile de passer ; mais pensez toujours que vous pouvez atteindre le but seulement avec le dépassement de vous-même, et vous serez récompensés mille fois pour vos fatigues et vos efforts. Ne vous laissez pas tenter de prendre la voie vers le bas, même lorsqu’elle vous semble fascinante et sans difficulté, elle mène de toute façon dans l'abîme. Mais votre intérêt est en haut, et la voie vers le Haut est difficile, cela montre déjà que c’est la voie juste. Vous devez vous affirmer pendant la vie terrestre, vous devez la dépasser, combattre et toujours avancer, mais vous ne devez jamais rester arrêtés ou revenir en arrière, parce que Je vous attendrai toujours en haut, et pas dans l'abîme. Et lorsque vous êtes indécis à un carrefour, alors des guides s’approcheront de vous et ensuite occupez-vous de ce qu’ils vous proposent, examinez s’ils vous offrent affectueusement leur accompagnement, leur aide, ou bien s'ils cherchent seulement à vous tenter avec des indications aux joies et aux jouissances qui vous attendent si vous suivez leur conseil. Examinez ce que vos amis vous vantent et vous reconnaîtrez déjà les guides justes lorsque Moi-même suis leur but. Alors acceptez leur conduite, et ils vous soutiendront et ils vous aideront au-delà des rochers et des écueils, au-delà des épines et des ronces, parce qu'ils sont Mes messagers que J’envoie à votre rencontre, pour que vous ne deveniez pas faibles ou retourniez en arrière. Et bientôt vous ne sentirez plus la fatigue, parce que sur vous rayonne une Lumière, et maintenant vous allez à la rencontre de cette Lumière, et vous ne vous occupez plus des difficultés, parce que maintenant vos yeux sont tournés vers le Ciel. La voie qui mène en bas est un danger, la voie plane est sans succès. Seulement celle qui mène en haut peut mener les hommes au but, raison pour laquelle vous parcourez le chemin terrestre, parce que ce but peut être atteint seulement au moyen d’un dépassement et d’une tendance fatigante. Vous devez devenir actif dans la libre volonté et fournir avec cela la preuve que vous voulez fuir le seigneur de l'abîme et arriver dans le Règne qui M’appartient, et que vous prenez consciemment sur vous tout pour M’atteindre. Et alors vous recevrez vraiment la Force et vous vaincrez les obstacles apparemment infranchissables. La Force vous procurera la volonté de vous confesser maintenant ouvertement pour Moi contre Lequel autrefois vous vous êtes rebellés.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet