Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Selbstkritik: Gedanken.... Liebe....

Wo eure Liebe ist, da werden auch immer eure Gedanken sein. Und so ihr nun eine ernste Selbstkritik üben wollet, so achtet nur darauf, womit ihr euch vorwiegend in Gedanken befaßet.... Denn eure Gedanken sind frei, und diese brauchet ihr nicht zu verbergen vor den Mitmenschen, also werden die Gedanken immer das innerste Begehren verraten oder das, was euer Herz am meisten bewegt. Und nun prüfet, ob sie irdisch oder geistig gerichtet sind.... und bemühet euch, daß ihr sie möglichst vom Irdischen ab- und dem Geistigen zuwendet.... Bemühet euch, Gott und Sein Reich zum Ziel eures Begehrens zu machen und euch zu lösen von allem, was der Welt angehört.... Also lasset nicht die Welt eure Liebe sein, sondern Gott.... Denn Gott wird euch eure Liebe wahrlich besser lohnen als die Welt. Gott wird euch wieder Liebe entgegenbringen, und Seine Liebe zu besitzen heißt, Leben und Seligkeit zu gewinnen, Licht und Kraft zu empfangen und dereinst zum ewigen Leben einzugehen, wenn das Erdenleben beendet ist.... Wer aber die Welt mehr liebt, der kann nur weltliche Güter empfangen, die vergänglich sind.... die wohl das Erdenleben ihm verschönern, doch seine Seele umhüllen mit Finsternis. Und es wird am Ende des Lebens der Mensch nichts davon hinübernehmen können in die Ewigkeit.... Ihr könnet euch leicht prüfen, wenn ihr eurer Gedanken achtet, und darum werdet ihr gewarnet und ständig ermahnet, nach oben eure Gedanken schweifen zu lassen.... Denn ob euch auch nicht gleich der Gewinn ersichtlich ist.... unermeßlich wird er sein, so ihr hinübergeht in das geistige Reich.... Und auch auf Erden schon könnet ihr reichlich empfangen, denn jeder geistige Gedanke wird aufgegriffen von den Bewohnern des geistigen Reiches und für euch gesegnet.... Ihr stellet mit ihnen die Verbindung her, und da derer Ziel immer nur Gott ist, lenken sie auch eure Gedanken Gott zu, und sie vermitteln euch einen geistigen Schatz, der immer eurem Begehren entsprechen wird.... Lasset nicht die Welt eure Gedanken beherrschen.... verdränget sie, und beschäftigt euch gedanklich mehr mit dem Reich, das ihr einmal betreten werdet.... Und je mehr es euch gelingt, die Löse von der Welt zu vollziehen, desto mehr wird das Ziel eurer Gedanken Gott sein.... Eure Liebe wird stets mehr Ihm gelten, und die Erwiderung Seiner Liebe wird für euch ungeahnte Seligkeiten bedeuten. Ihr werdet leben, denn ihr empfanget von Ihm Licht und Kraft und könnet nun in ununterbrochener Tätigkeit nach dem Willen Gottes selig sein im geistigen Reich....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

L’autocritica: pensieri - amore

Dov’è il vostro amore, là saranno anche sempre i vostri pensieri. E se ora volete esercitare una seria autocritica, allora badate solo al fatto con che cosa vi occupate prevalentemente in pensieri. Perché i vostri pensieri sono liberi e questi non si devono nascondere davanti ai prossimi, quindi i pensieri riveleranno sempre il desiderio più intimo oppure ciò che muove di più il vostro cuore. Ed ora esaminate, se sono orientati terrenamente o spiritualmente e sforzatevi che li distogliete il più possibile dal terrene ed il più possibile allo spirituale. Sforzatevi di fare di Dio ed il Suo Regno la meta del vostro desiderio e di staccarvi da tutto ciò che appartiene al mondo. Quindi non lasciate che il vostro amore sia il mondo, ma Dio. Perché Dio ricompenserà davvero meglio il vostro amore che il mondo, Dio vi porterà di nuovo incontro l’Amore e possedere il Suo Amore significa conquistare Vita e Beatitudine, giungere a Luce e Forza ed una volta entrare nella Vita eterna, quando la vita terrena è terminata. Ma chi ama più il mondo, può ricevere solo beni mondani che sono perituri, che gli rendono bensì bella la vita terrena, ma avvolgeranno la sua anima con l’oscurità. Ed alla fine della vita l’uomo non ne potrà portare nulla con sé nell’Eternità. Vi potete facilmente esaminare, quando badate ai vostri pensieri e perciò siete avvertiti e costantemente ammoniti di lasciar volteggiare i vostri pensieri verso l’Alto. Perché anche se non vi è subito visibile il guadagno, sarà incommensurabile, quando passate nel Regno spirituale. Ed anche sulla Terra potete già ricevere abbondantemente, perché ogni pensiero spirituale viene anche afferrato dagli abitanti del Regno spirituale e sarà per voi benedetto. Con questi stabilite il collegamento e dato che la loro meta è sempre soltanto Dio, conducono anche i vostri pensieri a Dio e vi trasmettono un Tesoro spirituale che corrisponderà sempre al vostro desiderio. Non lasciate che il mondo domini i vostri pensieri, respingetelo ed occupatevi mentalmente di più con il Regno nel quale una volta entrerete. E più vi riesce di svolgere il distacco dal mondo, allora la meta dei vostri pensieri sarà sempre più Dio. Il vostro amore sarà sempre per Lui e la risposta del Suo Amore significherà per voi insospettate Beatitudini. Vivrete, perché da Lui riceverete Luce e Forza ed ora potete essere beati nel Regno spirituale nell’ininterrotta attività secondo la Volontà di Dio.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich