Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Göttlicher Funke.... Rechtes Verhältnis zu Gott....

Ihr traget alle den göttlichen Funken in euch, der euer Führer sein will auf eurem Erdenlebensweg, wenn ihr ihm nur das Recht dazu einräumet, wenn ihr ihm ermöglicht, daß er sich äußert und euch belehret. Es ist kein Mensch auf sich selbst angewiesen; es hat ein jeder Meine Unterstützung zu erwarten; ein jeder braucht sich nur Mir zu verbinden, und Ich wirke auf den Menschen ein durch Meinen Geist.... Ihr seid zwar untrennbar mit Mir verbunden von Anbeginn, eben durch jenen Geistesfunken, den ihr in euch berget und der ein Anteil ist des Vatergeistes.... also ständig mit Mir in Zusammenhang bleibt. Doch er verhält sich still in euch, solange ihr nicht bewußt euch seiner Führung ausliefert.... solange ihr noch euch absondert von Mir in Gedanken und in eurem Wesen. Und so liegt es an euch selbst, ob ihr euch als Mein Anteil fühlet, ob ihr euch von Mir lenken und beraten lasset.... es liegt an euch, ob ihr zu Mir das rechte Verhältnis herstellt.... das Verhältnis eines Kindes zum Vater.... oder des Geschöpfes zu seinem Gott und Schöpfer. Schon die Anerkennung, Mir als eurem Schöpfer von Ewigkeit unterstellt zu sein, ist ein Schritt der Annäherung an Mich.... der euch sicher auch dahin führen wird, daß ihr Mich einmal als euren Vater erkennet und anstrebet, denn ihr gestattet dann schon Meinem Geistesfunken in euch, daß er auf euch einwirket, daß er euch warnet und mahnet, das Böse zu unterlassen und das Gute zu tun. Ich kann dann schon mit euch reden durch den Geist, sowie ihr Mich nur anerkennet. Und immer liebevoller werden Meine Worte sein, immer mehr Liebe erzeugen wird der Einfluß des Gottesgeistes, je mehr ihr in Mir euren Vater erkennt und nun als Meine Kinder auch gehorsam der inneren Stimme folgt, die euch wahrlich nur zu eurem Vorteil belehret. Die Verbindung mit Mir besteht stets und ständig, doch ob sie euch bewußt wird, das liegt bei euch selbst. Sowie eure Gedanken sich im Gebet zu Mir erheben, stellet ihr auch bewußt die Verbindung her mit Mir, und nun kann Ich auch wirken in euch durch Meinen Geist. Und so steht kein Mensch isoliert von Mir in der Schöpfung, wenn er selbst nicht diese Isolierung vorzieht; wendet er sich selbst ab von Mir, glaubt er sich frei von jeglicher Bindung mit der ihn geschaffen habenden Macht, so ist er auch isoliert, und er wird von Mir aus nicht beeinflußt.... Dann schlummert der göttliche Funke in ihm, er gibt sich in keiner Weise kund, denn auch der freie Wille des Menschen wird nicht angetastet, es wird der Mensch nicht bestimmt in seiner Einstellung zu Mir.... er muß von selbst die Bindung herstellen, will er den Segen einer solchen Verbindung erfahren, der jedoch unwiderruflich zur Vollendung führt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Chispa divina.... Relación correcta con Dios....

Todos lleváis en vuestro interior la chispa divina, que anhela ser guía en vuestro camino terrenal, si tan solo le concedéis el derecho der serlo, si tan solo le permitís expresarse y enseñaros. Ningún ser humano depende de sí mismo, todos podéis contar con Mi apoyo; cada uno sólo necesita unirse a Mí, y Yo lo influenciaré a través de Mi Espíritu....

Es verdad, que estáis inseparablemente conectados Conmigo desde el principio, precisamente a través de esta chispa espiritual que albergáis en vuestro interior y que forma parte del Espíritu del Padre.... y, por lo tanto, se mantiene constantemente en contacto Conmigo, pero que se mantiene silencioso dentro de vosotros mientras no es entregáis a su guía.... mientras os mantengáis todavía apartados de Mí en pensamiento y en vuestro ser. Así pues, depende de vosotros mismos si os sentís parte de Mí, si os dejáis guiar y aconsejar por Mí.... de vosotros mismos depende si establecéis una relación correcta Conmigo.... la relación de un hijo con su Padre.... o de la criatura con su Dios y Creador.

El simple reconocimiento de que estáis sujetos a Mí como vuestro Creador desde la eternidad es un paso de acercamiento hacia Mí.... lo cual seguramente algún día os llevará a reconocerme y esforzaros por Mí como vuestro Padre, porque entonces ya permitiréis que Mi chispa espiritual os influya, os advierta y os exhorta a abstenerse del mal y a hacer el bien. Entonces podré hablaros a través del Espíritu, siempre que Me reconozcáis. Y mis palabras serán cada vez más amorosas, la influencia del Espíritu de Dios generará cada vez más amor, cuanto más Me reconozcáis como vuestro Padre y, como hijos Míos, sigáis obedeciendo la voz interior que realmente os enseña solo para vuestro propio beneficio.

La conexión Conmigo existe siempre y constantemente, pero si os dais cuenta de ella o no, depende de vosotros. En cuanto vuestros pensamientos se eleven hacia Mí en oración, también establecéis conscientemente la conexión Conmigo, y ahora puedo obrar en vosotros a través de Mi Espíritu. Así, ningún ser humano permanece aislado de Mí en la creación, a menos que él mismo prefiera este aislamiento. Si se aleja de Mí, si se cree libre de cualquier vínculo con el poder que lo había creado, entonces también aislado y no es influenciado por Mí.... Entonces la chispa divina duerme en su interior; no se revela de ninguna manera, porque ni siquiera el libre albedrío del ser humano es vulnerado; el ser humano no está determinado en su actitud hacia Mí.... él tiene que establecer el vínculo por sí mismo si desea experimentar la bendición de tal conexión, que, sin embargo, lleva irrevocablemente a la perfección....

amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise