Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Barmherzigkeit....

Ihr fordert von Mir Barmherzigkeit und sollet sie daher auch denen zuteil werden lassen, die euch darum angehen.... Bedenket doch, daß ihr alle sündig seid und daß Meine Gnade und Barmherzigkeit euch vor dem Lose bewahret, auf ewig verlorenzugehen.... Bedenket, daß Mein Tod am Kreuz ein Barmherzigkeitswerk war von größtem Ausmaß, denn Mich erbarmte eure Not, die wahrlich eure eigene Schuld euch eingetragen hatte.... Mich erbarmte eure Schwäche und eure Finsternis, wenngleich sie die gerechte Folge eurer Sünden waren.... Meine Liebe zu euch war größer als Meine Gerechtigkeit, Meine Liebe tat etwas aus tiefer Erbarmung.... sie übernahm eure Sündenschuld und leistete dafür die Sühne. So auch sollet ihr Barmherzigkeit üben, so auch sollet ihr über die Schuld des Mitmenschen hinwegsehen und nur die große Not sehen, in die er geraten ist, und ihm aus dieser Not heraushelfen, immer eingedenk dessen, daß auch ihr Meine Barmherzigkeit erfahren habt oder sie in Anspruch nehmen müsset, wenn ihr Vergebung eurer Sünden erlangen wollet.... Eure Liebe muß so groß sein, daß ihr alle Schuld streichet, wenn ihr dadurch eurem Bruder helfen könnet. Eure Erbarmung soll dort einsetzen, wo die Gerechtigkeit sich hervortun möchte.... weil ihr alle, ohne Ausnahme, Meine Barmherzigkeit brauchet, um erlöst zu werden von eurer Schuld. Ein Werk der Barmherzigkeit ist ein Beweis echter Nächstenliebe, es ist ein Beweis eines weichen, mitfühlenden Herzens, das immer damit rechnen darf, auch von Mir Barmherzigkeit zu erlangen, denn wo Ich reine, selbstlose Liebe sehe, dort ist Meine Liebe stets zur Hilfe bereit. Darum verhärtet eure Herzen nicht, auch wenn eine Abweisung berechtigt erscheint.... Übet Barmherzigkeit und handelt, wie ihr einem schuldlos in Elend geratenen Mitmenschen gegenüber handeln würdet.... Schenket ihm Liebe und seid bereit zu jeder Hilfeleistung. Suchet ihm sein Los zu erleichtern und wisset, daß ihr dadurch Gegenliebe erwecket und weit mehr erreichen könnet.... daß ihr geistig ihm ebenfalls einen Liebedienst erweiset; denn seine Seele wird eure Liebe empfinden und sich zur Erwiderung gedrängt fühlen.... Und wo Liebe entzündet wird, dort ist auch Hoffnung auf Erlösung....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Compassion....

You expect compassion from Me and should therefore also grant it those who ask you for it.... You should consider that you are all sinful and that My mercy and compassion protects you from the fate of going astray forever.... Consider, that My death on the cross was an act of compassion of immense proportion, for I took pity upon your adversity which was caused by your own fault.... I took pity on your weakness and your darkness even though they were the just consequences of your sins.... My love for you was greater than My righteousness, My love accomplished an act of profound mercy.... it took upon itself your guilt of sin and atoned for it. Hence, you, too, should practise mercy, you, too, should overlook your fellow human being's fault and only see the immense hardship he got into and help him to rise above it again, always remembering that you, too, experienced My mercy or have to lay claim to it if you want to attain forgiveness for your sins.... Your love must be so great that you dispose of all guilt in order to help your brother. Your compassion should start where justice would like to come to the fore.... because all of you, without exception, need My mercy in order to be redeemed from your guilt. An act of compassion is the evidence of genuine neighbourly love, it is proof of a gentle and sympathetic heart which may always count on receiving mercy from Me as well, for wherever I detect pure and unselfish love My love is always willing to help. Therefore, don't harden your hearts even if a rejection seems to be justified.... Practise mercy and act as you would act towards a fellow human being who innocently incurred destitution.... Grant him love and be willing to help him in every way. Try to ease his fate and know that you thereby awaken love in return and can achieve far more.... that, spiritually, you do him a favour too; for his soul will sense your love and feel urged to respond to it.... And where love is kindled, there is also hope for redemption....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Heidi Hanna