Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gottes Wort ist Kraft.... Buchstaben ohne Leben....

Mit Meinem Wort nehmet ihr auch stets die Kraft entgegen, eure Seelenarbeit zu leisten, sowie ihr nur selbst dieses Mein Wort begehret. Denn es kann euch auch dargeboten werden ohne euer Begehr, und es wird dann nur die Kraft ausstrahlen, wenn ihr es bereitwillig entgegennehmet. Mein Wort birgt die Kraft in sich.... Doch ihr Menschen nützet es nicht, ihr nehmet nicht die Kraft Meines Wortes in Anspruch.... ihr höret es oft und bleibt gleichgültig ihm gegenüber, es verhallt nur an euren Ohren und kann euch somit auch nicht die Kraft vermitteln, die mit dem Herzen empfangen werden muß. Wie leicht aber würde euch euer Aufstieg sein auf Erden, so ihr euch Kraft und Fülle aneignetet durch Entgegennahme Meines Wortes und.... so ihr es ernst meinet.... durch Befolgen Meines Willens, der in Meinem Wort zum Ausdruck kommt.... Ihr brauchtet nur immer Meine Gebote zu erfüllen, ihr brauchtet nur nach Meinem Willen zu leben, und ihr würdet ungemessen Kraft empfangen, und der geistige Aufstieg eurer Seele wäre gesichert. Denn es ist das Wort die Verbindung zwischen euch und Mir, durch die ihr empfangen könnet, was euch mangelt: Kraft und Licht. Solange Mein Wort aber für euch nur Buchstaben sind, solange es noch nicht lebendig ist in eurem Herzen, so lange hat es auch keine Kraft, denn solange könnet ihr auch nicht von Meinem Wort sprechen, sondern nur von Buchstaben ohne Sinn und Leben.... Ihr selbst müsset diesen Buchstaben das Leben geben.... ihr selbst müsset den geistigen Sinn zu ergründen suchen, und ihr werdet überrascht sein, welche Fülle göttlichen Geistes darin verborgen ist.... Es soll euch Mein Wort zum Leben erwecken.... was aber erst dann möglich ist, wenn ihr zu leben begehrt und dann auch die Bedeutsamkeit Meines Wortes erfasset und ihm nun die Kraft entziehet, mit der Ich Mein Wort gesegnet habe. Mein Wort ist die Ausstrahlung Meiner Selbst, Mein Wort ist ein Lichtstrahl, der euch berühren soll und der nun auch lebenerweckende Kraft hat. Die unendlich weite Entfernung von euch zu Mir wird überbrückt durch Mein Wort, es wird durch Mein Wort eine Verbindung geschaffen zwischen euch und Mir, und jegliche Verbindung mit Mir ist von Segen, jegliche Verbindung mit Mir bedeutet für das Tote Erweckung zum Leben, weil nichts leblos bleiben kann, sowie es von Meinem Kraftstrom durchflutet wird.... und jede Verbindung mit Mir beweiset sich durch Kraftzustrom, der belebend wirkt auf das bisher Leblose. Doch es gehört der Wille des Wesens dazu, weil Ich nicht wider dessen Willen Meine Kraft wirken lasse; und der Wille wird in euch Menschen tätig, sowie ihr euch bewußt der Wirkung Meines Wortes aussetzet.... Sowie ihr ohne Widerstand Mein Wort entgegennehmet, müsset ihr auch die Kraft Meines Wortes spüren und geistig reifen. Und darum trete Ich euch ständig im Wort nahe, Ich suche euch anzuregen, mit Mir die Verbindung herzustellen, Mein Wort zu begehren und es auszuleben, weil ihr dann Meiner Kraft inne werdet, die euch den Weg nach oben erleichtert, die euch erst das rechte Leben schenkt.... das Leben des Geistes.... so daß ihr nun bewußt durch das Erdenleben gehet.... bewußt eurer Aufgabe und des Zieles, das ihr auch erreichen werdet, weil ihr nun nimmer ohne Kraft seid, weil euch Mein Wort nun ertönet immer, wenn ihr es begehret....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

하나님의 말씀은 능력이다. 생명이 없는 문자.

너희가 단지 스스로 내 말씀을 갈망하면, 너희는 항상 내 말씀을 통해 너희 혼에 대한 작업을 할 수 있는 힘을 얻는다. 왜냐면 내 말씀은 너희가 갈망하지 않으면, 너희에게 제공될 수 없고 너희가 내 말씀을 자원하여 영접하면, 내 말씀이 힘을 발산할 것이기 때문이다. 내 말씀 안에 힘이 있다. 그러나 너희 사람들은 이 힘을 사용하지 않고 내 말씀의 힘을 요청하지 않는다. 너희는 자주 내 말씀을 듣고 내 말씀에 무관심하게 머물고 내 말씀이 너희 귀를 스쳐 지나고 내 말씀이 심장으로 받아야만 하는 힘을 너희에게 줄 수 없다.

그러나 너희가 내 말씀을 받고 내 말씀을 통해 나타난 내 뜻에 순종하는 일을 진지하게 여긴다면, 너희가 이 땅에서 성장하는 일이 얼마나 쉽게 이뤄질 것인가! 너희는 단지 내 뜻을 성취시키고 내 뜻대로 살면 되고 그러면 너희는 측량할 수 없는 힘을 받고 너희 혼이 영적으로 성장하는 일을 보장된다. 왜냐면 말씀이 너희와 나를 연결시키고 이런 연결을 통해 너희에게 부족한 힘과 빛을 받을 수 있기 때문이다.

그러나 내 말씀이 너희에게 단지 문자이고 내 말씀이 아직 너희의 심장 안에서 생명력이 있게 되지 못한 동안에는 내 말씀에 힘이 없다. 왜냐면 그런 동안에는 내 말씀이 너희에게 내 말씀이라고 할 수 없고 단지 의미와 생명이 없는 문자이기 때문이다. 너희가 스스로 이런 문자에 생명을 부여해야만 하고 너희가 스스로 영적 의미를 알아 내려고 시도해야만 한다. 그러면 너희는 얼마나 충만하게 하나님의 영이 내 말씀 안에 숨겨져 있는 지에 대해 놀라게 될 것이다. 내 말씀은 너희를 생명으로 깨어나게 해야 한다. 그러나 이런 일은 너희가 생명에 도달하기를 갈망하고 내 말씀의 중요성을 이해하고 내가 축복한 내 말씀에서 이제 힘을 얻으면, 비로소 가능한 일이다. 내 말씀은 나 자신으로부터 발산되었고 너희에게 도달해야 하고 내 말씀은 이제 또한 생명이 깨어나게 하는 힘을 가진 빛이다.

너희와 나 사이의 무한한 간격이 내 말씀을 통해 극복되고 내 말씀을 통해 너희와 나 사이의 연결이 이뤄지고 나와의 모든 연결은 축복이고 나와의 모든 연결은 죽은자를 생명으로 깨어나게 하는 일을 의미한다. 왜냐면 내 힘의 흐름으로 충만하게 된 사람은 생명이 없는 상태로 머물 수 없기 때문이고 나와의 모든 연결은 힘의 유입을 통해 증명이 되기 때문이다. 힘을 받는 일이 전에 생명이 없었던 사람들이 생명력이 있게 하는 역사를 한다. 그러나 이 일을 위해 존재의 의지가 필요하다. 왜냐면 내가 존재의 의지에 반하여 내 힘이 역사하게 하지 않기 때문이다. 너희가 의식적으로 내 말씀이 너희에게 역사하게 하면, 너희 사람 안에서 의지가 역사한 것이다.

너희가 저항하지 않고 내 말씀을 영접하면, 너희는 내 말씀의 힘을 느껴야만 하고 영적으로 성숙해져야만 한다. 그러므로 내가 말씀 안에서 끊임없이 너희에게 다가가고 너희가 나와 연결을 이루고 내 말씀을 갈망하고 내 말씀대로 살도록 자극해주려고 시도한다. 왜냐면 그러면 너희가 내 힘을 깨닫기 때문이다. 내 힘은 너희의 위로 향하는 길을 쉽게 해주고 너희에게 비로소 올바른 생명인 영의 생명을 주고 이로써 너희가 이제 의식적으로 이 땅의 삶을 살게 하고 너희의 과제와 너희가 성취하게 될 목표를 의식하게 한다. 왜냐면 너희가 이제 절대로 힘이 없이 머물지 않게 되기 때문이고 너희가 내 말씀을 갈망하면, 내 말씀이 항상 너희에게 들리기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박