Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Unwiderruflich kommt das Ende....

Ihr könnet das Ende nicht mehr aufhalten.... Die Frist ist abgelaufen, und es bleiben euch nur noch wenige Tage bis zum Ende.... gerade noch die Zeit, die Ich als nötig erachte, um denen noch Rettung zu bringen, die noch wandlungsfähig und willig sind. Denn Mein Auge sieht alles, und Mein Ohr hört alles, und so sind Mir auch die feinsten Regungen eines Menschenherzens bekannt.... Und da Meine Liebe allen Meinen Geschöpfen gilt, so komme Ich noch denen zu Hilfe, die Meine rettende Hand ergreifen und um deren Willen Ich seit Ewigkeit weiß. Allen komme Ich zu Hilfe, die sich helfen lassen wollen.... Und so wird keiner am Ende sagen können, daß ihm Meine rettende Hand nicht geboten worden sei.... Denn Mich dauert ein jedes Geschöpf, das am Ende dieser Erde das harte Los der Gefangenschaft antreten muß auf den Schöpfungen der neuen Erde.... das schon den Zustand des freien Willens erreicht hatte und nun wieder gebunden wird auf endlos lange Zeit. Und darum wende Ich wahrlich alle Mittel zuvor an, um die Menschenherzen noch Mir zuzuwenden, die Mich noch nicht anerkennen wollen. Ich tue wahrlich alles, was eine Wandlung der Menschenherzen zur Folge haben könnte.... Doch Ich muß den Menschen ihren freien Willen belassen und kann sie nicht zwangsmäßig Mir zuleiten. Aber das Ende kommt unwiderruflich.... wenn Mein Erlösungswerk vollbracht ist auf dieser Erde, wenn den wenigen noch geholfen worden ist, die Hilfe annehmen.... Und es ist nur noch eine kurze Zeit.... wo aber noch große Arbeit geleistet werden soll in erlösendem Sinne.... wo die Lichtwelt überaus eifrig tätig ist, die Dunkelheit zu durchbrechen, wo in jeder Weise auf das Denken der Menschen eingewirkt wird, um ein Ende dieser Erde glaubhaft zu machen. Und jeder, der dazu beiträgt, Licht zu verbreiten, der hilft mit, das Erlösungswerk zu vollbringen. Jeder, der in erlösendem Sinne tätig ist, findet Meine Unterstützung in reichstem Maß, denn Ich segne alle, die helfen, Seelen zu retten vor dem entsetzlichen Lose einer Neubannung in der Materie auf der neuen Erde. Und ob der Reifegrad noch so niedrig ist.... wenn nur der Mensch bei seinem Ableben Mich erkennt und anerkennt.... dann ist im Jenseits seine Aufwärtsentwicklung gesichert.... Doch völlig ohne Glauben sein am Ende der Tage macht den Menschen hörig Meinem Gegner, und er muß dessen Los teilen am Tage des Gerichtes. Ihr Menschen müsset glauben an Mich, wenn ihr wollet, daß Ich euch gnädig sei....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

종말은 돌이킬 수 없이 다가 온다.

종말을 더 이상 멈출 수 없다. 마감일이 지났고, 종말의 때까지 몇 날 밖에 남지 않았고, 내가 필요하다고 생각하는 아직 변화될 수 있고, 변화될 의지가 있는 사람들을 구원을 하기 위한 시간이 남아 있다. 왜냐면 내 눈은 모든 것을 보고, 내 귀는 모든 것을 듣기 때문이다. 그러므로 나는 또한 인간의 심장의 가장 미세한 움직임을 알고, 내 사랑이 내 모든 피조물들에게 향하기 때문에, 나는 아직 내 구원하는 손을 붙잡고, 내가 영원으로부터 그들의 의지를 알고 있는 사람들에게 도움을 준다.

내가 돕게 하는 모든 사람에게 나는 도움을 준다. 그러므로 결국 아무도 내 구원의 손을 제공받지 못했다고 말할 수 없게 될 것이다. 왜냐면 이 땅의 종말의 때에 새 땅의 창조물 안의 포로가 되는 심한 운명을 맞이해야만 하고, 이미 자유의지의 상태에 도달했지만, 이제 다시 끝없이 긴 시간 동안 묶임을 받을 모든 피조물을 긍휼히 여긴다. 그러므로 내가 진실로 그 전에 아직 나를 인정하기를 원하지 않는 사람의 심장을 나에게 돌리기 위해 모든 수단을 사용한다. 나는 진실로 인간의 심장을 바꾸는 결과를 가져올 수 있게 하는 모든 일을 행한다. 그러나 나는 사람들의 자유의지에 맡겨 둬야만 하고, 사람들을 강제로 나에게 인도할 수 없다.

그러나 이 땅에서 내 구속사역이 완성되고, 아직 도움을 받아 드리는 소수의 사람들에게 도움을 주면, 종말은 피할 수 없게 다가 오고, 그 때까지 단지 짧은 시간이 남아 있다. 그러나 이 기간에 구원하는 의미에서 아직 큰 일을 해야 하고, 빛의 세계가 어두움을 뚫기 위해 열심히 일하고, 이 땅의 종말을 믿을 수 있게 만들기 위해 모든 면에서 사람들의 생각에 영향을 미친다. 빛을 전파하는 일에 기여하는 모든 사람은 구원 역사를 이루도록 돕는다.

구원하는 의미로 일하는 모든 사람은 가장 풍성하게 내 지원을 받는다. 왜냐면 새 땅의 물질 안으로 새롭게 파문을 받는 끔찍한 운명으로부터 혼을 구하는 일에 도움을 주는 모든 사람을 내가 축복하기 때문이다. 성숙한 정도가 아직 낮을 지라도, 사람이 죽을 때 나를 깨닫고 인정하면, 저 세상에서 그의 성장이 보장이 된다. 그러나 마지막 날에 전혀 믿음이 없는 사람은 내 대적자의 말을 듣게 되고, 심판의 날에 내 대적자의 운명과 같은 운명을 맞이해야만 한다. 내가 너희에게 은혜를 베풀어 주기를 원하면, 너희 사람들은 나를 믿어야만 한다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박