Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ausreifen nur durch Liebe....

Verrichtet immer nur Werke der Liebe, und euer geistiger Aufstieg ist garantiert.... Ihr könnet anders nicht reifen als durch die Liebe; Ich kann euch wohl mit Meinen Gnadengaben beistehen, doch immer nur sollen diese euch anregen zum Liebewirken, weil aus der Liebe alles andere hervorgeht, ein starker Glaube, ein umfassendes Wissen und die alles überwindende Kraft, die in Mir ihren Ursprung hat.... Ob Ich euch nun Mein Wort zuleite, ob Ich euch schicksalsmäßig in den Weg trete, um einzuwirken auf euch, daß ihr euch an Mich wendet im Gebet, immer ist es die Liebe, die euer Herz erfüllen soll, die sowohl Mein Wort lehret als auch Mich bestimmt, euer Gebet zu erhören, weil die Liebe erst den Glauben in euch zeitigt, der auch das rechte Gebet euch sprechen lässet. Ihr könnet nur durch die Liebe reifen, und euer geistiger Fortschritt hängt allein von eurer Liebewilligkeit ab, weshalb alle eure Bemühungen, Mich euch geneigt zu machen, nutzlos wären, so ihr nicht euch bemühet, in der Liebe zu leben.... Und ihr habet täglich und stündlich dazu Gelegenheit.... Ihr sollet euch in Freundlichkeit euren Mitmenschen nähern, ihr sollet ihre Not euch angelegen sein lassen, ihr sollet mit ihnen fühlen, ihnen helfen, sie trösten und stützen, ihr sollet nicht gleichgültig an der Not des Mitmenschen vorübergehen.... ihr sollet sie geistig und irdisch betreuen, wo es euch möglich ist. Ein freundliches Wort, ein guter Blick, eine kleine Hilfeleistung schon tragen euch Liebe des Mitmenschen ein, sie verhindern das völlige Erkalten der Liebe, denn die Liebe soll gepflegt werden wie ein Pflänzchen, daß es nicht verkümmere.... Die Liebe ist alles, und so die Liebe schwindet unter den Menschen, gibt es für sie auch keine Rettung mehr. Darum suchet, überall einen Liebefunken zu entzünden, gebet viel Liebe, auf daß ihr Gegenliebe findet, denn nur dann kann Mein Reich kommen auch in diese Welt, denn Mein Reich ist, wo die Liebe ist, weil Ich Selbst dort weilen kann, weil Ich Selbst dann in Meinem Reich bin, so Ich in eure Herzen Eingang halten kann, die sich zur Liebe gestaltet haben. Die Liebe ist das Göttliche im Menschen, das aber auch euch die Vollendung sichert, denn wer in der Liebe steht, der steht in der Wahrheit, in vollster Erkenntnis, er steht im Licht.... Es gibt keinen anderen Weg zur Vollendung als den Weg der Liebe.... Denn nur durch die Liebe findet ihr den Zusammenschluß mit Mir und also auch die ewige Seligkeit.... So ihr in der Liebe lebet, wird auch euer Erdenleben ein leichtes sein, denn dann beziehet ihr Kraft von Mir, und ihr werdet alles meistern können, ihr stehet in unerschütterlichem Glauben an Mich, und ihr werdet durch diesen Glauben jede Not bannen können; so ihr in der Liebe lebet, seid ihr ständig mit Mir verbunden, und alles, was ihr nun wollet, vollbringet ihr mit Mir und aus Meiner Kraft....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

단지 사랑을 통해 성숙하게 된다.

항상 사랑을 행하면, 영적인 성장이 보장된다. 너희는 사랑 외에는 달리 성장할 수 없고, 나는 실제 내 은혜의 선물로 너희를 지원할 수 있다. 그러나 내 은혜의 선물은 단지 너희가 사랑을 행하도록 자극한다. 왜냐면 사랑에서 다른 모든 것이 나오고, 강한 믿음과 광범위한 지식과 모든 것을 극복하는 나에게서 오는 힘이 나오기 때문이다. 내가 이제 너희에게 내 말씀을 전하든, 내가 너희에게 영향을 미치기 위해 운명적으로 너희의 길에 개입을 해서 너희가 기도로 나에게 구하게 하는 것은 항상 너희 심장을 채워야 할 사랑이고, 이 사랑은 가르치고 내가 너희의 기도에 응답하게 만든다. 왜냐면 사랑이 비로소 너희 안에 믿음을 갖게 하고, 너희가 올바른 기도를 할 수 있게 하기 때문이다.

너희는 단지 사랑을 통해 성숙할 수 있고, 너희의 영적인 성장은 유일하게 너희의 사랑을 행하려는 의지에 달려 있다. 그러므로 너희가 사랑을 행하려고 노력하지 않으면, 내가 너희에게 다가가게 만들려는 너희의 모든 노력은 쓸모가 없게 될 것이다. 너희에게 매일 매시간 사랑을 행할 수 있는 기회가 있다. 너희는 이웃을 친근하게 대해야 하고, 이웃의 고난에 관심을 가져야 하고, 그들과 함께 느끼고, 그들을 돕고, 그들을 위로하고, 그들을 지원해야 하고, 이웃의 비참함을 무관심하게 지나쳐서는 안 된다. 너희는 너희에게 가능한 곳에서 영적으로 세상적으로 이웃을 돌봐야 한다.

친근한 말과 좋은 시선과 작은 도움이 너희가 이미 이웃의 사랑을 얻게 한다. 이런 사랑이 사랑이 완전하게 식는 일을 막는다. 왜냐면 사랑은 식물처럼 시들지 않도록 돌봐야 하기 때문이다. 사랑이 모든 것이고, 사람들 사이에서 사랑이 사라지면, 사람들에게 더 이상 구원이 없게 된다. 그러므로 모든 곳에서 사랑의 불씨에 불을 붙이고, 응답하는 사랑을 찾을 수 있도록 많은 사랑을 주려고 노력하라. 왜냐면 단지 이런 일을 통해 내 나라가 이 세상으로 임할 수 있고, 내 나라는 사랑이 있는 곳에 있고, 그 곳에 나 자신이 머물 수 있기 때문이다. 왜냐면 사랑으로 자신을 형성한 사람의 심장 안으로 내가 들어갈 수 있게 되면, 내가 내 나라에 거하기 때문이다.

사랑은 사람 안의 신적인 것이고, 이 사랑이 또한 너희가 온전하게 되는 일을 보장한다. 왜냐면 사랑 안에 선 사람은 진리 안에 있고, 전적인 깨달음 안에 있고, 빛 안에 있기 때문이다. 사랑의 길 외에는 온전함에 이르는 다른 길은 없다. 왜냐면 단지 사랑을 통해 너희가 나와 연합을 이룰 수 있고, 이로써 영원한 축복을 받을 수 있기 때문이다. 너희가 사랑의 삶을 살면, 이 땅의 삶이 쉬운 삶이 될 것이다. 왜냐면 그러면 너희가 나에게서 힘을 얻고, 모든 일을 다스릴 수 있게 될 것이기 때문이다. 너희는 흔들리지 않는 믿음으로 나를 믿고, 너희는 이런 믿음을 통해 모든 위험을 해결할 수 있게 될 것이다. 너희가 사랑의 삶을 살면, 너희는 항상 끊임없이 나와 연결되어 있고, 너희가 이제 원하는 모든 일은 나와 함께 내 힘으로 성취시킨다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박