Was ihr euch erstrebet, das wird euch werden.... Ihr alle, die ihr nach Mir verlanget, ihr werdet Mich auch erreichen, denn Ich ziehe euch zu Mir, sowie nur euer Wille Mir gilt.... Ihr aber, die ihr die Güter der Welt begehret, ihr werdet deren Sklaven werden, sie werden euch beherrschen und euch zuletzt gänzlich gefangennehmen, so daß ihr in der Materie gefesselt bleiben werdet endlos lange Zeit. Wird euch, die ihr eure Sinne nur weltlich gerichtet habt, jedoch irdisches Gut genommen, so nehmet dies hin als eine unverdiente Gnade, denn ihr könnet dadurch noch Rettung finden vor jenem gebundenen Zustand, ihr könnet noch zur Besinnung kommen und euch abwenden von irdischem Gut und Mir zustreben in der Erkenntnis des Unvergänglichen. Und darum gedenket des Wertes dessen, was ihr anstrebet.... Mag es euch noch so verlockend erscheinen.... gebet es auf, wenn es vergänglich ist, und suchet euch das zu erwerben, was Ewigkeitswert hat.... Denn es wird euer Wille gewertet, es wird euch gegeben, was ihr ernstlich verlanget. Kurz ist die Erdenlebenszeit und ganz besonders kurz für die jetzt lebende Menschheit.... Und selbst wenn euch irdisch in allem Erfüllung wird, so ist dieses Erdenleben kein Ausgleich für das Leben in der Ewigkeit, das ihr euch dann auf Erden erworben habt. Irdischer Reichtum trägt euch sicher geistige Armut ein, wenn euer Reichtum nicht von Mir gesegnet ist, weil ihr ihn verwendet nach Meinem Willen, in uneigennütziger Nächstenliebe. Dann aber hat sich euer Herz längst frei gemacht von dem Verlangen danach, dann habet ihr die Materie längst überwunden, was auch euer Ziel sein soll. Solange ihr aber noch nach Reichtum verlanget, sind geistige Schätze wenig bei euch zu finden, und dann ist der irdische Reichtum für euch eine Gefahr, die ihr nicht erkennet. Darum warne Ich euch davor, darum versichere Ich euch, daß ihr empfanget, was ihr begehret, und ihr darum euer Begehren recht richten sollet, auf daß die harte Materie nicht dereinst euer Los wird zu unermeßlicher Qual. Gedenket dieser Meiner Worte und strebet das rechte Ziel an, richtet eure Gedanken geistig, suchet Mich und Mein Reich, suchet euch Güter zu erwerben, mit denen Ich euch reichlich segnen will, so ihr nur im Herzen danach verlanget, und seid euch stets dessen bewußt, daß euer Leben auf Erden nicht ewig währt, daß aber das Leben nach eurem Leibestode so bestellt ist, wie es eurem innersten Verlangen entspricht.... daß ihr im Vollbesitz von Licht und Kraft, gesegnet mit geistigen Gütern, eingehen könnet in das geistige Reich, daß ihr aber auch armselig und elend, kraftlos und blind die Folgen eures Strebens auf Erden tragen müsset, endlose Zeiten hindurch, und nur schwer zu geistigen Gütern gelangen werdet, und dies niemals ohne liebende Hilfe, weil ihr allein ohne Kraft seid, euch euer Los zu verbessern. Darum nützet die Erdenzeit gut aus, erwerbet euch, was euch reichlich zur Verfügung steht, doch euren freien Willen erfordert. Und erkennet als wertlos alles das, was nur dem Körper Wohlbehagen schafft, die Seele aber unversorgt läßt. Nützet die Zeit gut, denn sie währet nicht mehr lange, das Ende ist näher, als ihr denkt; darum schaffet und wirket, solange noch Tag ist, denn es kommt die Nacht, wo ihr nicht mehr wirken könnet....
Amen
ÜbersetzerCe vers quoi vous tendez, vous l'aurez. Vous tous qui Me désirez, vous M’atteindrez, parce que Je vous attire à Moi, dès que votre volonté est seulement tournée vers Moi. Mais vous qui désirez les biens du monde, serez leurs valets, ils vous domineront et enfin ils vous tiendront entièrement captifs, de sorte que vous restiez enchaînés dans la matière pour un temps infiniment long. Vous qui avez les sens tournés seulement vers le monde, lorsque le bien terrestre vous est enlevé, alors considérez le comme une Grâce imméritée, parce qu'avec cela vous pouvez encore trouver le salut de cet état lié, vous pouvez arriver encore à la réflexion et vous détourner du bien terrestre et tendre vers Moi dans la connaissance de l'éternel. Et donc pensez à la valeur de ce vers quoi vous tendez. Pour combien cela puisse vous sembler séduisant, renoncez à ce qui est périssable, et cherchez à conquérir ce qui a de la valeur pour l'Eternité. Parce que c’est votre volonté qui est évaluée, il vous est donné ce que vous désirez sérieusement. Le temps de la vie terrestre est bref et même particulièrement bref pour l'humanité qui vit maintenant. Et même lorsque vous trouvez votre satisfaction dans tout ce qui est terrestre, cette vie terrestre ne peut en aucun cas être comparée avec la Vie dans l'Éternité que vous vous serez conquise sur la Terre. La richesse terrestre vous procure avec certitude la pauvreté spirituelle, si votre richesse n'est pas bénie par Moi, si vous ne l’employez pas selon Ma Volonté, dans l’Amour désintéressé pour le prochain. Mais alors votre cœur s'est déjà depuis longtemps libéré du désir pour celle-ci, alors vous avez depuis longtemps dépassé la matière, parce que cela doit aussi être votre but. Mais tant que vous désirez encore la richesse terrestre, chez vous on trouvera peu de Trésors spirituels, et alors la richesse terrestre est pour vous un danger que vous ne reconnaissez pas. Donc Je vous mets en garde contre celle-ci, et Je vous assure que vous recevrez ce que vous désirez, et donc vous devez bien orienter votre désir, pour que la matière dure ne devienne pas un jour votre sort dans un incommensurable tourment. Rappelez-vous de Mes Paroles et aspirez au juste but, tournez spirituellement vos pensées vers Moi, cherchez Moi et Mon Règne, cherchez à vous conquérir des biens avec lesquels Je veux richement vous bénir, si seulement vous les désirez dans le cœur, et rendez-vous toujours compte que votre vie sur la Terre ne dure pas éternellement, mais que la Vie après la mort de votre corps est fait d’une manière qui correspond à votre désir intime, que vous pouvez entrer dans le Règne spirituel dans la pleine possession de Lumière et de Force, avec des biens spirituels, mais que vous devrez aussi porter les conséquences de votre tendance sur la Terre alors vous serez misérables et dans le besoin, sans défense et aveugles pendant des temps infinis, et vous arriverez seulement difficilement à obtenir des Biens spirituels et cela jamais sans une aide affectueuse, parce que tous seuls vous êtes sans force pour améliorer votre sort. Donc utilisez bien le temps terrestre, conquérez-vous ce qui est abondamment à votre disposition, mais qui demande votre libre volonté. Et reconnaissez comme inutile ce qui procure du bien-être seulement à votre corps, mais qui laisse dépourvu l'âme. Utilisez bien le temps, parce qu’il ne durera plus longtemps, la fin est plus proche que vous ne l’imaginez ; donc créez et agissez tant qu’il fait encore jour, parce que la nuit arrive où vous ne pourrez plus agir.
Amen
Übersetzer