Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Heiland und Arzt....

Ich brachte euch Rettung aus größter Not, als Ich zur Erde niederstieg.... Euch wurde in Wahrheit der Heiland geboren, der Arzt eurer Seelen, Der euch helfen wollte, von einer schweren Krankheit zu gesunden, Der euer Leiden kannte und auch, wie es zu beheben war.... Ich kam als Retter, denn die Menschheit war in größter Not. Sie ist aber auch heut in gleicher Not, die Menschen sind befallen von einer Krankheit, die zu Tode führt, so ihr nicht Einhalt geboten wird, so nicht wieder der Heiland in Anspruch genommen wird, Der allein ihnen zum Leben verhelfen kann. Doch die Menschen selbst erkennen ihre Krankheit nicht, sie rufen nicht nach dem Arzt, sie sind unfähig zum Leben und glauben nicht, solange sie noch ihr körperliches Leben haben, das allein ihnen begehrenswert dünkt.... Die Not ist noch weit größer wie damals, als Ich zur Erde niederstieg, denn die Menschen kennen Mich und haben Mich vergessen, die Menschen wissen um einen Arzt, Der sie heilen kann, und suchen ihn nicht auf, die Menschen rufen nicht nach einem Retter und stehen doch am Rande des Abgrundes.... Die Nacht ist dunkel, und das Licht sehen die Menschen nicht, das ihnen erstrahlt. Wohl schweifen ihre Gedanken zurück in jene Zeit, weil es zur Tradition gehört, einmal Meiner zu gedenken, Der Ich als Kindlein in der Krippe lag. Doch Meines Kommens Bedeutung bedenken sie nicht, weil dazu ein ernster Wille gehört und die Erkenntnis der geistigen Not.

Wer Mich anrufet im Herzen, dem will Ich wieder ein Arzt und rechter Heiland sein; wer zu Mir seine Sünden trägt, dem will Ich sie vergeben, wer Mir ein liebendes Herz darbietet, den will Ich mit Gnade bedenken, mit Licht und Kraft, Mich zu erkennen und Mein Erlösungswerk zu verstehen, auf daß er Anteil hat daran und Ich für ihn nicht vergeblich gestorben bin am Kreuz.... Ich kam zur Erde nieder.... Ich komme immer wieder zu Meinen Kindern, so sie Mich nur aufnehmen wollen, so sie Mir in ihren Herzen die Krippe bereiten, so die Liebe das Herz fähig macht, Mich darin aufzunehmen.... Als wahrer Arzt und Heiland will Ich an denen wirken, die krank und schuldbeladen zu Mir kommen, Ich will sie frei machen von Krankheit und Leid, von Finsternis und Sünde, sowie sie nur Meiner gedenken und Meiner Mission auf Erden, sowie sie nur glauben an Mich als den Erlöser der Welt, Der Sich eine Hütte zur Wohnung nahm, weil Er zu den Armen, Kranken und Schwachen gekommen ist, die Hilfe brauchten in ihrer Not. Wieder will Ich helfen und heilen, wo man gläubig Mich anruft als Retter, bevor die Zeit erfüllt ist, denn sie geht ihrem Ende entgegen. Doch wer sich zuvor noch von Mir heilen lässet, der brauchet das Ende nicht zu fürchten, denn er wird leben in Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Heiland en Arts

IK redde u uit grote nood, toen Ik naar de aarde kwam. In waarheid werd u de Heiland geboren, de Arts van uw zielen, Die uw lijden kende en ook hoe die was op te heffen. IK kwam als Redder, want de mensheid was in de grootste nood. Maar ze is ook heden ten dage in dezelfde nood, de mensen zijn aangetast door een ziekte die ten dode leidt als daar geen halt aan wordt toegeroepen, als er niet weer aanspraak wordt gemaakt op de Heiland, Die alleen kan helpen te leven. Maar de mensen zelf beseffen hun ziekte niet, ze roepen niet om de Arts, ze zijn niet in staat te leven en geloven niet zolang ze nog hun lichamelijk leven hebben dat hun alleen begerenswaardig voorkomt.

De nood is nog veel groter dan in de tijd dat IK naar de aarde kwam, want de mensen kennen MIJ en zijn ME vergeten, de mensen zijn op de hoogte van een Arts Die hen kan genezen en zoeken Hem niet op, de mensen roepen niet om een Redder en staan toch aan de rand van de afgrond. De nacht is donker en het Licht zien de mensen niet Dat hen tegemoet straalt. Wel dwalen hun gedachten af naar die tijd omdat het tot de traditie hoort 'ns aan MIJ te denken, DIE als Kindje in de kribbe lag. Maar aan de betekenis van Mijn komst denken ze niet, omdat daartoe een ernstige wil behoort en het inzicht in de geestelijke nood. Wie MIJ aanroept in het hart, voor hem wil IK weer een Arts en ware Heiland zijn; wie zijn zonden naar MIJ draagt, die zal IK ze vergeven, wie MIJ een liefdevol hart aanbiedt zal IK bedenken met genade, met licht en kracht, MIJ te herkennen en Mijn verlossingswerk te begrijpen opdat hij er deel aan heeft en IK niet tevergeefs voor hem aan het kruis ben gestorven.

IK kwam naar de aarde - IK kom steeds weer naar Mijn kinderen, als ze MIJ slechts willen opnemen, als ze voor MIJ de kribbe klaarmaken in hun hart, als de liefde het hart in staat stelt MIJ daarin op te nemen. Als ware Arts en Heiland wil IK aan diegenen werken die ziek en beladen met schuld tot MIJ komen, IK wil hen vrij maken van ziekte en leed, van duisternis en zonde zodra ze maar denken aan MIJ en Mijn missie op aarde, zodra ze maar geloven in MIJ als de Verlosser van de wereld, Die voor Zichzelf een hut als woning betrok, omdat HIJ tot de armen, zieken en zwakken is gekomen die hulp nodig hadden in hun nood. Weer wil IK helpen en genezen waar men MIJ gelovig aanroept, als Redder voordat de tijd is vervuld, want hij gaat zijn einde tegemoet. Maar wie zich tevoren nog door MIJ zal laten genezen, hoeft het einde niet te vrezen, want hij zal leven in eeuwigheid.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Gerard F. Kotte