Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Materie.... Verlust irdischer Güter.... Freier Wille....

Alles was ihr auf Erden euer eigen nennet, kann euch genommen werden, so es Mein Wille ist, und ihr könnet euch nicht dagegen wehren, sondern ihr müsset euch fügen. Ich aber mache euch ständig darauf aufmerksam, daß ihr euer Herz nicht hänget an irdische Güter, weil sie nicht von Bestand sind. Ihr könnet euch aber einen geistigen Reichtum sichern, der euch nicht genommen werden kann und den ihr ständig vermehren könnet, besonders in der großen Notzeit, die über euch kommt. Dann werdet ihr austeilen können, und großen Segen werden empfangen, die sich beschenken lassen mit Schätzen aus dem geistigen Reich. Denn diese verhelfen euch zum ewigen Leben.... Nicht irdische Güter können euch vor dem Tode bewahren, wohl aber die geistigen Güter vor dem Tode des Geistes. Alles Irdische wird verfallen, und ihr Menschen steht gleichfalls in der Gefahr, das Leibesleben hingeben zu müssen; dann sind alle eure Besitztümer hinfällig. Bleibet ihr aber am Leben, dann sind eure Gedanken anders gerichtet, denn dann erkennet ihr die Wahrheit Meines Wortes, das euch stets auf diese Not aufmerksam gemacht hat. Ich weiß, wer von ihr betroffen wird durch Meinen Willen. (6.4.1951) Was Ich damit bezwecke, ist jedoch nicht zu eurem Schaden, sondern nur der Seele zum Vorteil. Ich weiß es, wo der einzelne Mensch noch verwundbar ist, und muß ihm solche Wunden schlagen, die sein Verlangen nach der Materie abtöten, die ihn heilen von dem Pesthauch dieser Welt. Wohl werden es viele als grausames und hartes Schicksal ansehen, doch einst wird auch ihnen die bessere Erkenntnis kommen, und sie werden Mir danken für Mein gewaltsames Eingreifen in ihr Leben, das sonst ohne Erfolg für die Seele verlaufen wäre.

Ich sehe, wie immer mehr die Menschheit in der Materie versinkt, wie sie nur noch für deren Vermehrung arbeitet und schaffet, unbekümmert, wie nahe das Ende ist. Es ist völlig nutzlose Kraftverschwendung, denn sehr bald schon vergeht vor euren Augen, wonach ihr Menschen so gierig verlanget.... Und Tag um Tag lasset ihr vergehen, ohne euch der Seele Güter zu erwerben, Tag um Tag wendet ihr die Augen der Welt zu, und ihr gedenket nicht des Loses eurer Seele nach dem Tode, dem ihr alle so nahe seid, irdisch und geistig gesehen. Doch Ich kann euch nur immer wieder warnen und mahnen, doch zwingen kann Ich euch nicht, euch auch keine so offensichtlichen Beweise der Wahrheit dessen geben, was Ich euch kundtue, auf daß ihr nicht aus Furcht euch wandelt, um dem Unheil zu entrinnen. Ihr müsset frei aus euch heraus wollen, daß ihr selig werdet, ihr müsset frei aus euch heraus verlangen, mit Mir, eurem Schöpfer und Vater von Ewigkeit, vereinigt zu sein, dann werdet ihr auch freiwillig Meinen Willen erfüllen.... die Ichliebe, die Liebe zur Welt in uneigennützige Nächstenliebe verkehren; dann werdet ihr streben nach geistigen Gütern und das Ende nicht zu fürchten brauchen wie auch den Verlust irdischer Güter, den die kommende Notzeit mit sich bringt. Ich weiß wohl, was Ich dem einzelnen Menschen erhalten und belassen will, doch ihr wisset es nicht und sollet euch darauf vorbereiten, daß euch alles genommen wird und dennoch ein Reichtum euch bleibt, der unvergänglich ist und der euch niemals genommen werden kann.... Sorget nur noch für diese Güter, und ihr werdet allzeit Meine Güte und Erbarmung, Meine treue Sorge und Vaterliebe an euch erfahren, die euch stets geben wird, was ihr benötigt; die euch niemals in der Not lässet, die ihr Mir angehören wollet.... Darum brauchet ihr auch nimmermehr das Kommende zu fürchten, denn ihr könnet nichts mehr verlieren, weil ihr alles gewonnen habt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

De dwaling van het menselijke streven naar aardse goederen

Alles wat u op aarde uw eigendom noemt kan u worden afgenomen, als het Mijn Wil is. U kunt u daartegen niet verzetten, maar u moet er u naar voegen. IK maak u er echter steeds opmerkzaam op dat u uw hart niet aan aardse goederen hecht, omdat ze niet blijvend zijn.

U kunt u echter van een geestelijke rijkdom verzekeren die u niet afgenomen kan worden, die u voortdurend kunt vergroten, in het bijzonder in de tijd van grote nood die over u komt. Dan zult u kunnen uitdelen, en grote zegen zullen zij ontvangen die zich de schatten uit het geestelijke rijk ten geschenke laten geven. Want deze schatten bezorgen u het eeuwige leven. Aardse goederen kunnen u niet voor de dood behoeden, wel echter de geestelijke goederen voor de dood van de geest.

Al het aardse zal vergaan en u, mensen bent evenzo in gevaar het lichamelijke leven te moeten prijsgeven. Dan zijn al uw bezittingen niets meer waard. Blijft u echter in leven, dan zijn uw gedachten anders gericht, want dan ziet u de waarheid van Mijn Woord in, dat u steeds op deze nood opmerkzaam heeft gemaakt.

IK weet wie van u getroffen wordt - door Mijn Wil. Wat IK echter daarmee beoog is echter niet tot uw schade, maar alleen tot voordeel voor uw ziel. IK weet waar de afzonderlijke mens nog kwetsbaar is, en moet hem daarom zulke wonden toebrengen die zijn verlangen naar de materie te niet doen, die hem genezen van de verpestende invloed van deze wereld.

Wel zullen velen het voor een wreed en hard ingrijpen van het noodlot houden, maar eenmaal zal het hun duidelijk voor ogen staan. En zij zullen MIJ dankbaar zijn voor Mijn gewelddadig ingrijpen in hun leven, dat anders zonder succes voor de ziel verlogen zou zijn. IK zie hoe de mensheid steeds meer in de materie wegzinkt, hoe ze enkel alleen nog maar streeft naar en bezig is voor de vermeerdering ervan, onbekommerd hoe dichtbij het einde is.

Het is een volledig nutteloze krachtverspilling, want al heel snel vergaat voor uw ogen waar u, mensen zo gretig naar verlangt. Dag na dag laat u voorbijgaan zonder voor uw ziel geestelijke goederen te verwerven. Dag na dag wendt u de ogen naar de wereld en denkt niet aan het lot van uw ziel na de dood, die voor u allen zo dichtbij is, aards en geestelijk gezien.

Maar IK kan u alleen altijd weer vermanen, dwingen echter kan IK u niet en u ook geen zichtbare bewijzen van de waarheid geven van datgene wat IK u bekend maak, opdat u uzelf niet uit vrees verandert om het onheil te ontgaan. U moet vrij vanuit uzelf willen dat u zalig wordt. U moet vrij vanuit uzelf verlangen met MIJ, uw Schepper en VADER van eeuwigheid verenigd te zijn, dan zult u ook vrijwillig Mijn Wil vervullen en de eigenliefde, d.w.z. de liefde voor de wereld, in onbaatzuchtige naastenliefde veranderen. Dan zult u naar geestelijke goederen streven en het einde niet hoeven te vrezen, evenals het verlies van aardse goederen, die de komende tijd van nood met zich meebrengt.

IK weet wel wat IK ieder mens afzonderlijk wil laten behouden en overlaten, maar u weet het niet en moet zich erop voorbereiden dat u alles wordt afgenomen, en u toch nog een rijkdom overblijft die onvergankelijk is en u nooit afgenomen kan worden.

Zorg alleen nog voor deze goederen en u zult altijd Mijn Goedheid en Erbarming, Mijn Vaderliefde Die trouw voor u zorgt bij uzelf ervaren, Die u steeds geven zal wat u nodig hebt, Die u, die MIJ wilt toebehoren nooit in nood laat. Dan hoeft u ook nooit het komende te vrezen, want u kunt niets meer verliezen omdat u alles gewonnen hebt.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Gerard F. Kotte