Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Siebentes und achtes Gebot....

Meinem Kind, das Mir dienet in Treue und Beharrlichkeit, ein weiteres Zeichen Meiner Liebe und Gnade: Es ist euch ferner das Gebot gegeben: "Du sollst nicht stehlen." Ganz offen vergeht ihr euch gegen dieses Gebot der Nächstenliebe, so ihr euch also vergeht gegen alles, was sein ist. Ihr sollt des Nächsten Eigentum achten, ja es sogar schützen gegen seine Feinde, ansonsten ihr keine Liebe für ihn empfindet, wie Ich sie euch gebiete. Ihr sollt den Nächsten lieben wie euch selbst.... und ihr werdet dankbar sein dem, der euer Eigentum achtet; also sollet ihr desgleichen tun, um auch die Liebe des Nächsten zu erwerben. Was ihr widerrechtlich an euch zieht, wird euch keinen Segen eintragen, es wird euch vielmehr belasten und eure Seele niederdrücken, die zur Höhe streben will. Du sollst nicht stehlen.... Es sind nicht nur irdische Güter, die ihr dem Nächsten nicht entwenden sollet. Auch geistig könnet ihr ihn schädigen, indem ihr ihm vorenthaltet, was seiner Seele zuträglich ist und was Meine Gnade allen Menschen zuwendet und von jedem seinen Mitmenschen vermittelt werden kann. Wer also im Besitz geistigen Gutes ist, hat dieses von Mir empfangen.... Aber auch den Mitmenschen steht gleiches Recht zu, sich daran zu sättigen.... und dieses Recht sollt ihr ihm nicht schmälern, indem ihr ihm vorenthaltet, was auch für ihn bestimmt ist. Ihr nehmt ihm dann gewissermaßen, was auch ihm gehört, selbst wenn er es noch nicht in Besitz genommen hat. Es verrät dann eure Handlungsweise keine Liebe zum Nächsten und noch weniger Liebe zu Mir, eurem Gott und Schöpfer von Ewigkeit. Jedes Verringern geistigen oder irdischen Gutes fällt {dann} unter dieses Gebot, und jede Vernachlässigung der Liebe zum Nächsten fällt auf euch selbst zurück, die ihr empfangen werdet, wie ihr ausmesset, und euch entzogen wird, was ihr den Menschen entzieht, und darum seelisch und irdisch den Lohn empfanget, den ihr verdient....

Und gleicherweise ist auch das nächste Gebot zu verstehen: "Du sollst kein falsches Zeugnis geben wider deinen Nächsten." Stets soll lautere Wahrheit deinem Munde entströmen, und niemals sollst du durch eine Lüge deinem Nächsten schaden in seinem Ansehen, in seiner Stellung unter den Mitmenschen. Jede Verleumdung ist eine Sünde wider dieses Gebot, durch jede unwahre Äußerung über ihn schadet der Mensch dem Nächsten und handelt lieblos und ungerecht, wofür er sich verantworten muß. So von dir ein Zeugnis verlangt wird über deinen Nächsten, sei wahr und voller Liebe zu ihm. Suche seine Fehler zu verstehen und ihn liebevoll darauf hinzuweisen, aber mißbrauche nicht seine Schwäche zum Vorteil für dich, indem du ihn herabzusetzen suchest, um selbst dabei zu gewinnen. Durch ein unbedachtes Wort kannst du dem Nächsten schaden, und in ihm wird der Vergeltungsgedanke wach, und dieser erstickt jegliche Liebe und macht den Menschen sündig. Du sollst wohl wahr bleiben, also nicht wider dein Wissen und Gewissen einen Menschen loben, der es nicht verdient, doch ferne sei dir jeder Akt der Lieblosigkeit, ferne sei dir jeder Akt der Zurücksetzung des Nächsten zum eigenen Vorteil. Jedes Urteil über deinen Nächsten, das nicht der Wahrheit entspricht, ist eine grobe Verletzung dieses Gebotes, denn es entbehrt jeder Liebe und gereichet euch Menschen nicht zur Ehre. Jede Lüge ist zu verurteilen, doch so sie offensichtlich zum Schaden des Nächsten ist, ist es eine doppelte Sünde, eine Sünde wider den Nächsten und eine Sünde wider Mich Selbst, Der Ich die ewige Wahrheit bin.... Es ist eine Verletzung des Liebegebotes gegen Mich und gegen euren Nächsten....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

SEDMA IN OSMA ZAPOVED....

Za Mojega otroka, ki Mi z zvestobo in upornostjo služi, še eden znak Moje Ljubezni ter milosti: vam je bila ravno tako dana zapoved:»Ne kradi!« (Eksodus 20:15.... 2-Mz.). Če karkoli vzamete, kar pripada drugemu, vi na precej očiten način zanemarjate zapoved Ljubezni do vašega bližnjega. Vi bi morali spoštovati lastnino vašega bližnjega in ga dejansko celo ščititi pred njegovim sovražnikom, ker drugače ne čutite Ljubezni do njega, katero zahtevam od vas. Vi morate Ljubiti vašega bližnjega kakor samega sebe.... in vi boste hvaležni vsakemu, ki spoštuje vaša imetja, zato morate vi narediti enako, da bi ravno tako pridobili Ljubezen vašega bližnjega. Karkoli dosežete nezakonito, to za vas ne bo rezultiralo v nikakršnem blagoslovu; to vas bo toliko bolj obremenilo in obtežilo vašo dušo, katera se želi povzpeti (dvigniti). Vi ne smete krasti.... to pa se ne tiče samo zemeljskih stvari, katerih ne bi smeli odvzeti drugim ljudem; vi mu lahko ravno tako povzročite tudi duhovno škodo, ko ga prikrajšate za to, kar koristi njegovi duši in kar Moja milost daje vsem ljudem, kar pa lahko prejme od vsakega izmed njegovih bližnjih človeških bitij. Zato vsak, ki poseduje duhovno bogastvo, ga je najprej prejel od Mene.... torej ima vaše bližnje človeško bitje ravno tako pravico sodelovati v njem.... in vi mu ne bi smeli odvzeti te pravice s tem, ko ga prikrajšate za stvari, ki so tudi njemu namenjene. V tem primeru pa vi bolj ali manj ravno tako jemljete njemu tisto, kar mu pripada, celo če on še ni prišel do posedovanja tega. Vaše obnašanje potem ne bo pokazalo nikakršne Ljubezni do vašega bližnjega in celo še manj Ljubezni do Mene, vašega Boga in Stvarnika večnosti. Vsako odvzemanje duhovnega ali pa zemeljskega bogastva je glede na to vključeno v to zapoved. In kakršnakoli malomarnost v Ljubezni do drugih ljudi bo vplivala na vas same, kateri boste prejeli, kakor dajete in kateri boste izgubili tisto, kar odvzamete drugim ljudem. In zato boste vi duhovno ter zemeljsko prejeli nagrado, katero si zaslužite....

In v enakem duhu morate vi razumeti sledečo zapoved: »Ne pričaj po krivem proti svojemu bližnjemu!« (Eksodus 20:16.... 2-Mz.) Vaša usta bi morala vedno govoriti iskreno (častno) Resnico. Vi ne bi smeli nikoli oškodovati ugleda vašega bližnjega in njegovega položaja med njegovimi bližnjimi človeškimi bitji s tem, ko govorite laži. Vsakršno klevetanje je greh proti tej zapovedi. Z vsako lažjo oseba povzroča škodo drugim ljudem i deluje kruto ter nepošteno, za kar pa bo moral on odgovarjati. Ko se od vas zahteva, da govorite vašemu bližnjemu, bodite pošteni in polni Ljubezni do njega; poizkušajte razumeti njegove napake in ga dobro-dušno opozorite nanje. Vendar pa ne izkoriščajte njegove šibkosti s tem, ko ga poizkušate ponižati zaradi vašega osebnega dosežka. Vi lahko drugi osebi povzročite škodo z nepremišljeno besedo in v njem prebudite maščevanje, katero pa bo zadušilo vso Ljubezen in osebo naredilo grešno. Vi bi zagotovo morali ostati pošteni,zato nehvalite neke osebe, ki tegani upravičena, v nasprotju z vašim boljšim znanjem in vestjo, ampak se distancirajteod vsakega dela neljubeznivosti;distancirajte se od vsakega omalovaževanja drugih ljudi zaradi vaše lastne prednosti. Vsakoobsojanjevašega bližnjega, katero ni skladno z Resnico, je groba kršitev te zapovedi, ker temu primanjkuje vsakršne Ljubezni in vam ljudem ne prinaša časti. Vsaka laž mora biti obsojena;in ko ima jasen namen oškodovati drugo osebo, ona postaja dvojni greh: greh proti drugi osebi in greh proti Meni, Kateri Sem Osebno večna Resnica.... To je prekršek proti zapovedi Ljubezni do Mene in do vašega bližnjega.

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel