Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Willensmäßige Entscheidung im Erdenleben....

Nur die willensmäßige Entscheidung wird von euch gefordert während eures Erdenlebens, die ihr aber bekunden müsset mit dem Herzen, nicht nur mit dem Munde. Nach oben oder nach unten wird der Wille des Menschen gerichtet sein, und entsprechend diesem Willen ist sein Lebenswandel, der also zum Ausdruck bringt, welche Richtung der Wille genommen hat. Da der Wille nun von Mir aus frei ist, bestimmt der Mensch von sich aus die Richtung seines Willens, er befindet sich also nicht in einem Zwangszustand und muß daher, um sich entscheiden zu können, Kenntnis haben von beiden Zielen, zwischen denen er sich entscheiden soll. Gut und böse kann sein Denken, gut und böse kann sein Streben sein, gut und böse sind die Gegenpole, die ihre Anziehungskraft ausüben auf jeden Menschen, der auf Erden lebt. Gut und böse sind die Kräfte, die des Menschen Denken zu beeinflussen suchen. Die Entscheidung aber muß der Mensch selbst treffen und also habe Ich ihm auch die Fähigkeit gegeben, Gut und Böse zu erkennen, also empfindungsgemäß müßte seine Entscheidung die rechte sein, doch dieses Empfinden wird von Gegenkräften abgestumpft durch eine irritierende Darstellung des Bösen, die aber nur dort von Erfolg ist, wo der Widerstand gegen Mich noch groß ist. Das Gute sowohl wie das Böse kann erkannt werden, ob es erkannt werden will, liegt am Menschen selbst, der nach allen Richtungen hin frei denken und wollen kann. Wo von seiten des Gegners der Mensch durch irdische Vorteile und Erfolge gelockt wird, dort stehen von Meiner Seite Gnaden ohne Maß zur Verfügung, so daß der Kampf zwischen Gut und Böse niemals ein ungleicher genannt werden kann und selbst der primitivste Mensch ebenso gut dem Willen die rechte Richtung geben kann wie der verstandesmäßig überaus hochstehende, wofür Meine Gerechtigkeit und Meine Liebe Garantie ist. Doch die geringste Zuneigung zum Bösen gibt dem Gegner ungeheure Gewalt, die er nutzet in erschreckender Weise, wie aber umgekehrt die geringste Zuwendung des Willens zu Mir außergewöhnlichen Gnadenzustrom gewährleistet, um allen Versuchungen und Anstürmen des Gegners standzuhalten. Es hat der Mensch freien Willen, und er ist in seinem Erdenleben nicht schutzlos den Gegenmächten ausgeliefert, doch die Entscheidung muß er selbst treffen, weil diese sein Leben in der Ewigkeit bestimmt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La décision selon la volonté dans la vie terrestre

De vous il est seulement exigé la décision de la volonté pendant votre vie terrestre, mais vous devez l’annoncer avec le cœur, pas seulement avec la bouche. La volonté de l'homme sera tournée vers le Haut ou vers le bas, et son chemin de vie sera fonction de cette volonté et la direction qu’a prise sa volonté devra devenir manifeste. Mais vu que la volonté est libre de Ma Part, l'homme décide tout seul la direction de sa volonté, donc il ne se trouve pas dans un état de contrainte et donc, pour pouvoir se décider, il doit avoir connaissance des deux buts, entre lesquels il doit se décider. Ses pensées peuvent être bonnes ou mauvaises, sa tendance peut être bonne ou mauvaise, car il y a deux pôles opposés, le bon et le mauvais, qui exercent leur force d'attraction sur chaque homme qui vit sur la Terre. Les Forces qui cherchent à influencer les pensées de l'homme peuvent être bonnes ou mauvaises. Mais l'homme doit lui-même prendre la décision et donc Je lui ai donné la faculté de reconnaître le Bien et le mal, donc selon son sentiment, sa décision devrait être juste, mais ce sentiment est émoussé par des forces contraires à travers une représentation irritante du mal, qui cependant n’a de succès que seulement là où la résistance contre Moi est encore grande. Le Bien comme le mal peut être reconnu, mais le fait qu’il soit reconnu, dépend de l'homme lui-même qui peut penser et vouloir dans toutes les directions librement. Là où l'homme est séduit de la part de l’adversaire à travers des avantages et des succès terrestres, là il a sa disposition de Ma Part Mes Grâces sans limite, de sorte que la lutte entre le Bien et le mal ne puisse jamais être inégale et même l'homme le plus primaire peut donner la juste direction à la volonté comme celui qui est intellectuellement outre mesure haut, et pour cela Ma Justice et Mon Amour sont une garantie. Mais le moindre laisser aller au mal donne à l'adversaire un immense pouvoir qu'il utilise d’une manière épouvantable, comme vice versa une volonté un tant soit peu tournée vers Moi garantit un extraordinaire courant de Grâce pour résister à toutes les tentations et assauts de l'adversaire. L'homme a la libre volonté et dans sa vie terrestre il n'est pas exposé sans protection aux pouvoirs contraires, mais lui-même doit prendre la décision, parce que celle-ci détermine sa Vie dans l'Éternité.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet