Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Vorläufer Jesu am Ende....

Aus euren Reihen wird einer hervorgehen, der von Mir zeugen soll vor Meinem Kommen in den Wolken. Und so ihr ihn hören werdet, wisset ihr, daß das Ende nahe ist. Er ist der Reinsten einer, er ist voller Liebe und Güte und darum Mir innig verbunden, er ist euch Menschen ein Tröster und Freund, ein Befreier aus seelischen Nöten. Er ist hellen Geistes und weiß um das Endgericht, und darum warnet und mahnet er die Menschen in Meinem Namen. Er ist ein Streiter für Mich und Mein Reich und steht in vollster Erkenntnis. Und also weiß er auch, wo die reine Wahrheit vertreten wird, und daher wird er aus den Reihen jener kommen, die Meine Lehre von oben empfangen, und durch seinen Lebenswandel, durch seine Liebe zum Nächsten auch selbst von oben gelehrt sein, weil er noch zuletzt ein Amt vertreten muß.... Mein Vorläufer zu sein vor Meiner Wiederkunft. Denn es erfüllet sich die Zeit, es erfüllen sich die Weissagungen der Propheten, und also muß auch er kommen, der aus dem Lichtreich zur Erde niedergestiegen ist um Meinetwillen, um Mich anzukündigen den Menschen, die in höchster Not und Bedrängnis sind. Er wird von Mir zeugen, denn seine Stimme ist Meine Stimme, und wer ihn anhöret, der höret Mich an. Doch er wird nicht lange bei euch Menschen verweilen.... bevor ihr ihn erkennet, weilet er wohl in eurer Mitte, doch Mein Gegner wird ihn verfolgen und die Menschen wider ihn hetzen. Er wird predigen von der Liebe, die Menschen aber werden ihn anhören im Haß. Sie verfolgen ihn und trachten ihm nach dem Leben. Doch Ich werde ihn zu schützen wissen, bis seine Stunde gekommen ist, denn er muß seine Mission zu Ende führen, er muß Mir ein Wegbereiter sein, er muß die Schar der Meinen aufrichten und sie unterweisen vom baldigen Kommen des Herrn. Und so er auftritt, ist nicht mehr viel Zeit. Seine Worte werden zünden und aus dem Schlafe erwecken die Trägen und Unschlüssigen, denn er ist nur das Sprachrohr für Mich, durch ihn will Ich Mich noch einmal offensichtlich äußern. Und wieder wird er ein Rufer in der Wüste sein, der nur darum wiederkommet, weil Ich am Ende eine starke Kraft benötige, eine Kraft, die von oben kommt, um euch Menschen zu helfen. Doch die Welt wird ihn hassen und alle Mittel anwenden, um ihn unschädlich zu machen, obgleich er nur Gutes tut und redet. Doch die Welt ist in Nacht versunken, und alles Licht ist verlöscht.... Darum leuchtet ein helles Licht auf der Erde auf, und alle Lichtträger werden sich Öl holen, auf daß auch ihr Licht wieder heller brenne, das die Weltmenschen zu verlöschen suchen. Und alle, die im rechten Glauben stehen, werden ihn erkennen als den Vorläufer Meiner abermaligen Niederkunft, und sie werden wissen, daß die Zeit erfüllt ist, daß Ich zu erwarten bin und mit Mir das letzte Gericht.... Und sie werden sich seine Worte zu Herzen nehmen, denn sie fühlen es, daß Ich es bin, Der durch ihn redet, und daß Ich Selbst Mich ankündige durch ihn, der Mein Bote ist, wie es bestimmt ist seit Ewigkeit. Doch er wird einen schweren Stand haben bei den Menschen, die der Welt huldigen und von seinen Mahnungen und Warnungen nichts hören wollen, die aber sich nicht scheuen, ihm nach dem Leben zu trachten, trotzdem er sich gegen alle Menschen als hilfreich beweiset und auch viele seine Hilfe in Anspruch nehmen. Sie wollen ihn hindern, seine Mission zu beenden, doch nicht eher hole Ich ihn zu Mir in Mein Reich, bis er Mir den Weg bereitet hat, bis er Mein Kommen verkündet hat allen, die Mich zu schauen begehren und deren Glauben er festigt, weil er nur ausspricht, was er von Mir empfängt durch das innere Wort, durch den Geist, der außergewöhnlich in ihm wirket....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

종말의 때에 예수님을 예비하는 사람.

구름 속에서 나의 재림을 증언해야 할 한 사람이 너희 가운데서 나올 것이다. 너희가 그의 말을 들을 때 너희는 종말이 가까웠다는 것을 알게 될 것이다. 그는 가장 순수한 사람이고, 사랑과 선함으로 가득 차 있기 때문에 나와 긴밀하게 연결되어 있다. 그는 너희 사람들에게 위로자이고 친구이고, 영적인 위험에서 해방시키는 사람이다. 그는 밝은 영을 가지고 있고 최후의 심판을 안다. 그러므로 그는 내 이름으로 사람들에게 경고하고 훈계하고, 나와 나의 나라를 위한 전사이고 전적인 깨달음을 가지고 있다. 그러므로 그는 또한 순수한 진리가 어디에 대변되어 있는 지를 안다. 그러므로 그는 위로부터 내 가르침을 받은 사람들 사이에서, 그들의 삶의 방식을 통해, 이웃을 향한 사랑을 통해 자신이 위로부터 가르침을 받은 사람들 사이에서 나올 것이다. 왜냐면 그가 아직 우선 나의 재림 전에 나의 선구자가 되는 직분을 맡아야만 하기 때문이다.

왜냐면 때가 다 되었고, 선지자들의 예언이 성취되기 때문이다. 그러므로 나를 위해 빛의 나라에서 땅으로 내려온 그가 가장 큰 위험과 환란 가운데 있는 사람들에게 나를 알려 주기 위해 나와야만 한다. 그는 나를 증언할 것이다. 왜냐면 그의 음성이 내 음성이기 때문이다. 그의 말을 듣는 사람은 나의 말을 듣는다. 그러나 그는 사람들 가운데 오래 머물지 않을 것이고, 너희가 그를 깨닫기 전에 그가 실제 너희 가운데 거한다. 그러나 나의 대적자는 그를 박해하고 그를 대적하도록 사람들을 선동할 것이다. 그는 사랑에 대해 설교할 것이다. 그러나 사람들은 미워하는 가운데 그의 말을 들을 것이고, 그를 박해하고 그의 생명을 빼앗으려고 한다.

그러나 나는 그의 때가 올 때까지 그를 보호하는 법을 알게 될 것이다. 왜냐면 그가 그의 과제를 종말의 때까지 끝내야 하기 때문이다. 그는 나를 위해 선구자가 되야 하고, 나에게 속한 사람들을 올바르게 세워야만 하고, 주님의 임박한 재림을 가르쳐야만 한다. 그가 나타나면, 남은 시간이 별로 없다. 그의 말은 불과 같이 타오르고, 게으르고 우유부단한 사람들을 잠에서 깨울 것이다. 왜냐면 그가 내가 말하는 도구이고, 내가 그를 통해 다시 한번 나 자신을 분명하게 표현하기를 원하기 때문이다. 그는 다시 사막에서 외치는 소리가 될 것이다. 내가 마지막에 너희 사람들을 돕기 위해 큰 힘이, 위로부터 온 힘이 단지 필요하기 때문에 그가 다시 온다.

그가 단지 선한 일을 행하고, 선한 말을 할지라도, 세상은 그를 미워하고 모든 수단을 사용하여 그를 무해하게 만들 것이다. 그러나 세상은 밤에 빠졌고 모든 빛이 꺼졌다. 그러므로 이 땅에 밝은 빛이 밝혀지고, 모든 빛의 전달자들은 기름을 얻을 것이다. 이로써 세상 사람들이 꺼버리려고 시도하는 그들의 빛이 다시 더 밝게 타오르게 된다. 옳은 믿음을 가진 모든 사람은 그를 나의 재림의 선구자로 인정할 것이고, 나를 기대할 때가 되었음을 알게 될 것이고, 나와 함께 최후의 심판을 받게 될 것을 알게 될 것이다. 그들은 그의 말을 심장으로 받아드릴 것이다. 왜냐면 그들은 그를 통해 말하는 분이 바로 나이고, 영원으로부터 정해진대로 나의 사자인 그를 통해 내가 나 자신을 알린다는 것을 느끼기 때문이다.

그러나 그가 모든 사람에게 도움을 주고, 많은 사람이 그의 도움을 받는다는 것이 증명될지라도 그의 훈계와 경고를 듣는 일을 전혀 원하지 않는 세상에 순종하고, 그의 생명을 빼앗으려는 일을 주저하지 않는 사람들로 인해 그는 어려움을 겪을 것이다. 그들은 그의 사명을 중단시키기를 원한다. 그러나 그가 나를 위해 길을 준비할 때까지, 그가 내면의 말씀으로 받은 것과 그 안에서 특별하게 역사하는 영을 통해 나로부터 받은 것을 단지 말하기 때문에 나를 보기 원하는 사람들의 믿음을 강하게 하기까지 나는 그를 나의 나라로 데려가지 않을 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박