Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gebet im Geist und in der Wahrheit....

Im Geist und in der Wahrheit sollet ihr beten. Es setzt dies einen rechten Glauben an Mich voraus, Den ihr im Gebet anrufet und Der euch helfen soll. Also müsset ihr glauben, daß Ich bin, daß Ich die Macht habe, euch zu helfen, und daß Meine Liebe euch helfen will. Dieser feste Glaube lässet euch auch die rechten Worte oder Gedanken finden, durch die ihr euch mit Mir in Verbindung setzet. Ihr sprechet dann zu Mir aus dem Herzen heraus, es ist kein Lippengebet, es ist die rechte Zwiesprache mit Mir, denn ihr vertrauet Mir eure Sorgen und Nöte an und erwartet Antwort durch die Tat, also ihr vertrauet Mir, daß Ich euch Gehör schenke. So ihr diesen Zustand des Vertrauens auf Meine Hilfe hergestellt habt, könnet ihr nicht anders als im Geist und in der Wahrheit beten, und Ich werde euch erhören.... Wie aber kann ein Mensch im Geist und in der Wahrheit beten, der sich angelernter Worte bedienet, der in Gemeinschaft mit anderen Menschen lange Gebete verrichtet, die weder Andacht noch Innigkeit bezeugen, weil das Herz nichts davon weiß, was der Mund spricht? Wie könnet ihr Menschen erwarten, daß Ich an einem solchen Gebet Wohlgefallen habe, das alles andere eher ist als ein zutraulicher Anruf des Kindes zum Vater? So einfach und schlicht wie die Worte eines Kindes soll euer Gebet sein, auf daß Ich euch gegenwärtig sein kann und ihr Meine Gnade erfahret. Wer so zu Mir spricht, den höre und erhöre Ich, weil Ich euch die Verheißung gegeben habe: Bittet, so wird euch gegeben werden, klopfet an, so wird euch aufgetan. Ich aber habe kein Wohlgefallen an der Lippenverehrung, denn Ich sehe allein in das Herz, das niemand vor Mir verbergen kann. Und wo das Herz stumm ist, dort gehe Ich vorüber, und weder Meine Liebe noch Meine Allmacht gibt dem Menschen einen Beweis, daß Ich ihn gehört habe. Ich wende Mich von denen, die unentwegt beten, deren Gedanken aber nicht einen Teil dessen berühren, was sie aussprechen mit dem Munde. Denn sie erkennen Mich alle noch nicht, die so beten, weil das rechte Erkennen Meiner Selbst sie stumm und ehrfurchtsvoll werden lässet, und eine tiefe Demut innige Worte stammelt, die Ich sehr wohl verstehe, weil das Herz sie gesprochen hat, das stets die Verbindung herstellt mit Mir und das Mich immer anziehen wird. Gebete im Geist und in der Wahrheit steigen nur selten zu Mir empor, und darum kann Ich auch nur selten ein Gebet erfüllen, wenngleich der bittenden und in Not befindlichen Menschen sehr viele sind auf Erden. Doch Meine rechten Kinder beten mit dem Herzen und werden daher immer Erfolg haben, denn ein rechter Glaube gewährleistet ihnen die Erfüllung ihrer Bitten, einen rechten Glauben lasse Ich nie zuschanden werden....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Prayer in spirit and in truth....

You should pray in spirit and in truth. This requires true belief in Me Whom you call upon in prayer and Who is to help you. Hence you must believe that I exist, that I have the power to help and My love wants to help you. This strong faith will also let you find the right words or thoughts to make contact with Me. Then you will speak to Me from your heart, it will not be an empty prayer but the right kind of communication with Me, for you entrust your worries and problems to Me and expect My reply in form of an action, thus you rely on Me to grant your prayer. If you have established this state of trust in My help you cannot pray other than in spirit and in truth and I will answer your prayer.... But how can a person pray in spirit and in truth if he uses acquired words, if he, together with other people, performs long prayers which neither testify to devotion nor depth of feeling because the heart does not know what is voiced by the mouth? How can you humans expect Me to take pleasure in a prayer which is everything else but a trusting call of a child to the Father? Your prayer should be as simple and plain like the words of a child so that I can be present with you and you experience My grace.

Anyone who speaks to Me in that way is heard by Me and I will grant his prayer because I have promised you: Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. But lip worship is not pleasing to Me, for I only look into the heart, which no-one can conceal from Me. I will bypass a silent heart and neither My love nor My omnipotence will provide the person with proof that I have heard him. I turn away from those who constantly pray but whose thoughts are not even partially involved in what they express with their mouths. For all those who pray like this do not recognise Me as yet, because the true recognition of Me Myself will let them become silent and reverent, whereas profound humility utters heartfelt words which I understand perfectly because they are spoken by the heart, which at all times establishes contact with Me and which will always draw Me close. Prayers in spirit and in truth only seldom rise up to Me, and therefore I can only seldom grant a prayer although there are very many praying people on Earth suffering adversity. Yet My true children pray within their heart and will therefore always be successful, for true faith guarantees the granting of their prayers since I will never disappoint true faith....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Heidi Hanna