Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Schicksal mit Ergebung tragen....

Ich habe Meine Engel angewiesen einzugreifen, wo menschlicher Wille versagt. Denn die Zeit gebietet es, daß sich die Menschen selbst einen Weg suchen, um dem drohenden Unheil zu entfliehen. Ich aber werde ihnen helfen, so die Dringlichkeit nicht erkannt wird, und so werden Zufälligkeiten in Erscheinung treten, die aber nur Meine Fügung sind, also nach Meinem Willen das Schicksal des einzelnen beeinflussen. Es wissen die Menschen nicht, daß sie in ständiger Obhut sind von jenen Wesen, denen sie zur Betreuung anvertraut sind, die, im göttlichen Willen stehend, das Leben des einzelnen bestimmen, die also in Meinem Auftrag eingreifen in deren Leben. Ich lasse aber dennoch den freien Willen unangetastet, auf daß der Mensch nicht gezwungen wird, sondern sich frei entscheiden oder zum Guten bekennen soll. Und er braucht nichts weiter zu tun, als ohne Widerstand sein Schicksal hinzunehmen und nicht zu murren oder zu klagen. Denn Ich weiß, was einem jeden dienlich ist und in welchen Verhältnissen die Seele des Menschen ausreifen kann, und trage diesem Rechnung. Und so werden alle Ereignisse ineinandergreifen, und von selbst wird eine Lage geschaffen, die völlig außerhalb jeder Berechnung liegt. Dann aber sollet ihr auch Mein Wirken erkennen und dankbar sein, daß Ich Mich eurer so annehme und euch Lichtwesen zur Seite stelle, die euch betreuen, weil ihr sonst für die geistige Arbeit untauglich würdet und euren Mitmenschen nicht dienen könnet. Ich habe euch aber eine Mission aufgetragen und euch daher auch in die Obhut Meiner Engel gegeben, die alles für euch tun, solange ihr für Mich tätig seid. Mein Wille allein entscheidet, und wahrlich so, wie es gut ist für euch. Und so sollet ihr jede Sorge fallenlassen und ruhig und heiter euren Lebensweg gehen, der immer wieder Sonnenschein bringen wird und auch niemals zu schwer gangbar ist für euch, solange ihr euch Mir anvertraut, solange ihr Mir entgegendränget und für Mich und Mein Reich tätig seid....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Uw lot met berusting dragen

De tijd vereist dat de mensen de juiste weg zoeken om aan het dreigende onheil te ontkomen. En omdat ze zwak en traag zijn zal IK hen helpen, en omdat vele de urgentie ervan niet inzien, heb IK Mijn engelen aangewezen daar in te grijpen waar de menselijke wil faalt. Daarom zullen zich schijnbare "toevalligheden" voordoen, die echter in werkelijkheid Mijn beschikkingen zijn, die dus naar Mijn Wil het lot van ieder persoonlijk beïnvloeden.

De meeste mensen weten echter niet dat zij voortdurend onder bescherming staan van die wezens aan wier verzorging ze zijn toevertrouwd. Wezens die dus vanuit de goddelijke Wil het leven van ieder persoonlijk bepalen en zodoende in Mijn opdracht in het leven van de mensen ingrijpen. Ik laat echter toch hun vrije wil onaangetast, opdat de mens niet gedwongen wordt maar vrij kan beslissen en de kant van het goede kan kiezen. En daarvoor hoeft hij niet meer te doen dan zonder weerstand zijn lot op zich te nemen en niet te mopperen of te klagen. Want IK weet wat voor ieder dienstig is en in welke omstandigheden zijn ziel het beste kan uitrijpen en daar houd IK rekening mee.

En zo zullen alle gebeurtenissen in uw leven in elkaar grijpen en als vanzelf wordt een situatie geschapen die geheel buiten iedere menselijke berekening ligt, maar die altijd alleen voor uw bestwil is. En omdat u dat nu weet zult u ook in alles Mijn werkzaam zijn zien en dankbaar zijn dat IK zo voor u zorg en lichtwezens aan uw zijde plaats, die voor u zorgen, want anders zou u voor al het geestelijke ongeschikt zijn. Dit geldt ook voor al diegenen die voor MIJ zullen arbeiden, want zonder de hulp van Mijn lichtwezens zou u ook voor uw geestelijke arbeid ongeschikt zijn - zodat u uw medemensen niet zou kunnen dienen.

Of u nu in vreugde of leed verkeert - altijd kunt u daarbij voor MIJ werkzaam zijn - altijd kunt u daarbij Mijn missie vervullen en uw medemensen tot MIJ brengen. Daarom heb IK u onder de hoede van Mijn engelen geplaatst, die alles voor u doen zolang u voor MIJ werkzaam bent. Mijn Wil alleen beslist en waarlijk zo, zoals dat voor u goed is. Zo kunt u elke zorg laten vallen en rustig en vrolijk uw levensweg gaan, die ook steeds weer zonneschijn zal brengen en die nooit te moeilijk begaanbaar voor u zal zijn zolang u zich geheel aan MIJ toevertrouwt, zolang u MIJ tegemoet snelt en voor MIJ en Mijn rijk werkzaam bent.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Gerard F. Kotte