Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Forschungsmäßig kann geistiges Gebiet nicht ergründet werden....

Forschungsmäßig ist euch kein geistiges Gebiet zugänglich, und es wird ein vergebliches Bemühen sein, ein wahres Bild dessen zu bekommen, was jenseits des Irdischen ist. Forschungsmäßig könnet ihr wohl alle irdischen Probleme lösen und euch auch Beweise für die Richtigkeit eurer Ergebnisse verschaffen, doch niemals wird es euch gelingen, für geistige Behauptungen Beweise zu erbringen, und folglich werdet ihr auch niemals die Wahrheit derer vertreten können, solange ihr nicht auf dem Wege des Glaubens und der Liebe eingedrungen seid in Gebiete, die euch sonst verschlossen sind. Und so werden die Menschen auch niemals ergründen können die Zusammenhänge irdischer Schöpfungen mit dem Schöpfer von Ewigkeit, suchen sie auf rein wissenschaftlichem Wege darüber Aufschluß; wie sie auch nicht den Entwicklungsgang des Menschen oder dessen Seele erforschen können. Sie können nur vermuten und entsprechend ihrer geistigen Einstellung mehr oder weniger der Wahrheit nahe sein. Doch es gibt keinen beweisbaren Anhaltspunkt, demzufolge sie klare Begründungen oder Behauptungen aufstellen könnten. Es ist dies ein besonderes Wissen, das von Gott jenen Menschen vermittelt wird, die mit Ihm in Verbindung stehen durch einen tiefen Glauben und tätige Nächstenliebe; es ist ein Wissen, das nur in einem bestimmten Reifegrad dem Menschen vermittelt werden kann und das mit Verstandestätigkeit nichts zu tun hat, das also nicht durch Forschungen gewonnen wird, sondern ein Selbstformen zur Vollkommenheit zur Voraussetzung hat, wenngleich auch der Verstand dann tätig werden muß, um das gewonnene Wissen recht zu verwerten. Sinn und Zweck der Schöpfung, Sinn und Zweck des Erdenlebens kann mit nur Verstandesdenken nicht begriffen werden, und die größte Gelehrsamkeit ist nicht fähig, Gottes Pläne, Seine Weisheit und Seine Liebe annähernd zu durchschauen, wohingegen Gott dem gläubigen, Ihm ergebenen Menschen, der sich Seinem Willen unterstellt, Einblick nehmen läßt und ihm auch die Fähigkeit gibt, den göttlichen Plan zu begreifen. Es ist aber dann nicht der Verstand, sondern das Herz, das in das Walten und Wirken Gottes Einblick nimmt, und darum muß der irdische Forscher auch erst sein Herz so gestalten, daß es empfindungsmäßig die Wahrheit erkennt, daß es also ohne Verstandestätigkeit ein Wissen zugeführt erhält, das keineswegs bewiesen werden kann, dennoch aber als Wahrheit erkannt wird und auch vertreten werden darf, weil mit der Wahrheit der Mensch auch die volle Überzeugung gewinnt, in der Wahrheit zu stehen. Er wird aber dann niemals sagen können, durch Nachdenken oder scharfe Verstandestätigkeit zu dem Ergebnis gelangt zu sein, vielmehr der Welt gegenüber keine Belege haben, die seine Behauptungen oder Annahme rechtfertigen. Doch er selbst wird daran glauben, so er durch die Stimme des Herzens Aufschluß erhalten hat, während er forschungsmäßig sich angeeignetes Gedankengut niemals innerlich als feststehende Wahrheit vertreten kann, so er ehrlich ist wider sich selbst, solange er Gott ausschaltet, also Ihn nicht als alleinigen Geber der Wahrheit anerkennt und Ihn um Seinen Beistand bittet....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Território espiritual e de investigação não pode ser sondado....

Nenhum campo espiritual lhe é acessível em termos de investigação, e será um esforço fútil para obter uma imagem verdadeira do que está para além do terreno. Sábio da investigação, pode certamente resolver todos os problemas terrenos e também obter provas para a correcção dos seus resultados, mas nunca conseguirá fornecer provas para afirmações espirituais, e consequentemente também nunca será capaz de representar a verdade das mesmas enquanto não tiver penetrado em áreas do caminho da fé e do amor que de outra forma lhe estão fechadas. E assim as pessoas nunca serão capazes de compreender as correlações entre as criações terrestres e o Criador da eternidade se procurarem informações sobre elas por meios puramente científicos, tal como não podem investigar o curso de desenvolvimento do ser humano ou a sua alma. Só podem supor e, de acordo com a sua atitude espiritual, estar mais ou menos próximos da verdade. Mas não há indícios prováveis, segundo os quais poderiam dar razões ou afirmações claras. Este é um conhecimento especial que é transmitido por Deus às pessoas que estão em contacto com Ele através da fé profunda e do amor activo ao próximo; é um conhecimento que só pode ser transmitido ao ser humano num certo grau de maturidade e que nada tem a ver com a actividade intelectual, que por isso não é adquirida através da investigação, mas requer uma auto-formação no sentido da perfeição, embora o intelecto também tenha de se tornar activo para utilizar correctamente o conhecimento adquirido. O significado e propósito da criação, o significado e propósito da vida terrena não podem ser apreendidos com mero pensamento intelectual, e a maior erudição não é capaz de ver aproximadamente através dos planos de Deus, da Sua sabedoria e do Seu amor, enquanto que Deus permite ao ser humano crente e devoto que se submete à Sua vontade ganhar discernimento e também lhe dá a capacidade de compreender o plano divino. Mas então não é o intelecto, mas sim o coração que ganha discernimento sobre o reino e a actividade de Deus, e por isso o investigador terreno tem primeiro de moldar o seu coração de tal forma que reconheça sensivelmente a verdade, que receba assim um conhecimento sem actividade intelectual que não pode ser provado de modo algum, mas que é no entanto reconhecido como verdade e pode também ser representado, porque com a verdade o ser humano também ganha a convicção completa de estar na verdade. Mas então ele nunca poderá dizer que chegou ao resultado através da reflexão ou de uma actividade intelectual aguçada, pelo contrário, não terá provas que justifiquem as suas afirmações ou suposições ao mundo. No entanto, ele próprio acreditará nisso se tiver recebido informações através da voz do seu coração, ao passo que nunca poderá defender interiormente o pensamento pesquisado como verdade estabelecida se for honesto consigo mesmo, desde que exclua Deus, não O reconheça como o único Doador da verdade e Lhe peça apoio...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL