Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Das irdische Reich und seine Herrscher.... Irdische Pflichterfüllung - Geistige Arbeit....

Verschreibt ihr euch der Welt, dann verschreibt ihr euch auch dem, der die Welt regiert insofern, als daß er die Menschen zu Sklaven ihrer Triebe macht, die nur auf weltliche Freuden und materielle Güter gerichtet sind. Und dann könnet ihr euch nur schwer von seiner Herrschaft frei machen. Stellet ihr aber die Verbindung her mit dem geistigen Reich, dann machet ihr euch Mir untertan, dem Vater von Ewigkeit, Der euch wahrlich andere Güter schenken will, als die Vergänglichkeit der irdischen Welt. Ihr steht zwar im irdischen Leben und müsset den Anforderungen dessen gerecht werden, ihr sollt auch nach Kräften eure Pflichten erfüllen, ihr sollt euch keineswegs ins Nichtstun versenken und glauben, daß ihr Mir dadurch dienet, daß ihr euch zurückziehet in die Einsamkeit und die irdische Tätigkeit vernachlässigt; ihr sollt rege sein und schaffen und wirken zum Wohl eurer Mitmenschen; es soll eure Erdenarbeit in aufbauender Tätigkeit bestehen, die den Mitmenschen zum Nutzen gereichet und ihr euch also in dienender Nächstenliebe betätigt, wenngleich die Arbeit eine euch auferlegte Pflicht ist. Doch nichts sollet ihr ohne Mich beginnen, immer Meinen Segen dazu erbitten, und Ich werde dann auch eure Arbeit segnen, Ich werde euch helfen, daß ihr sie bewältigt, daß ihr allen Anforderungen nachkommen könnt und doch auch eure geistige Aufgabe erfüllet, die Zweck und Ziel eures Erdenlebens ist. Doch niemals sollet ihr das Weltliche über das Geistige setzen.... Jede übermäßige Sorge ist von Schaden für die Seele, wie sie auch unnötig ist, denn Ich übernehme jede Sorge um euer körperliches Wohl, so ihr eifrig für eure Seele sorget und diese Sorge allem voransetzt. Das irdische Reich und ihre Herrscher dürfet ihr nicht zu sehr begünstigen, wollet ihr nicht in Gefahr geraten, oberflächlich zu werden dem geistigen Reich gegenüber, strebet ihr aber dieses als erstes an, dann werdet ihr auch irdisch bedacht werden, und wahrlich besser, als ihr selbst es euch schaffen könnet, denn Ich sorge väterlich für die Meinen, sowie sie in Mir ihren Vater von Ewigkeit sehen, Den sie lieben und Ihm dienen wollen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

El reino terrenal y sus gobernantes.... Cumplimiento terrenal de deberes.... Trabajo espiritual....

Si os dedicáis al mundo, entonces os dedicáis también a aquel que gobierna el mundo en la medida en que hace a las personas esclavas de sus instintos, que se dirigen sólo a los placeres mundanos y los bienes materiales. Y entonces solo podéis liberaros de su dominio con dificultad. Pero si establecéis la conexión con el reino espiritual, entonces os sometéis a Mí, al Padre desde la eternidad, que verdaderamente os quiere dar otros bienes que la fugacidad del mundo terrenal.

Vivís en la vida terrenal y tenéis que cumplir con las exigencias de la misma, y también debéis cumplir con vuestros deberes lo mejor que podáis; pero de ninguna manera debéis sumergiros en no hacer nada y creer que Me estáis sirviendo al hacerlo, rehuyéndoos en la soledad y descuidando las actividades terrenales; debéis estar activos y crear y trabajar en beneficio de vuestros semejantes; vuestro trabajo en la tierra ha de consistir en una actividad que es de beneficio para los demás seres humanos, es decir, activa en el servicio de amor al prójimo, aunque el trabajo sea un deber que se os impone. Pero vosotros no debéis empezar nada sin Mí, sino siempre pedir Mi bendición para ello, y Yo entonces también bendeciré vuestro trabajo, os ayudaré a que podáis afrontarlo, que podáis cumplir con todos las requisitos y que aún podáis cumplir con vuestra tarea espiritual, que es el propósito y el objetivo de vuestra vida terrenal.

Pero nunca debéis poner lo mundano por encima de lo espiritual.... Toda preocupación excesiva es dañina para el alma, así como innecesaria, porque Yo cuidaré de vuestro bienestar físico, si vosotros os cuidáis ansiosamente de vuestra alma y anteponéis este cuidado a todo. No se os permite favorecer demasiado al reino terrenal y a sus gobernantes, si no queréis correr el riesgo de volveros superficiales en relación con el reino espiritual, pero si os esforzáis por este en primer lugar, entonces también se os dará cuidado terrenal, y verdaderamente mejor que vosotros lo podéis hacerlo vosotros mismos, porque Yo cuido paternalmente a los que son Míos en cuanto ven en Mí a su Padre desde la eternidad, a Quien aman y a Quien quieren servirle...._>Amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise