Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

"Werdet wie die Kinder...." Starker Glaube....

Werdet wie die Kinder.... Jegliche Selbstüberhebung muß von euch fallen, demütig wie unmündige Kindlein müsset ihr zu Mir kommen, euch Mir anvertrauen und von Mir führen und belehren lassen, ihr müsset Mir eure Erziehung völlig überlassen, nur immer auf Meine Liebe vertrauend und dessen gewiß sein, daß alles recht ist, was Ich mit euch geschehen lasse, weil Ich als Vater wohl weiß, wessen ihr benötigt, um das Ziel auf Erden noch zu erreichen. Und so Ich Leid und Not über euch kommen lasse, so fasset es nicht auf als ein Zeichen des Zornes, als eine Strafe, die euch treffen soll, weil ihr sündig seid.... Glaubet an Meine Liebe, die euch nimmermehr leiden lassen will, doch um das Erreichen eurer Reife willen euch das Leid nicht ersparen kann, weil es ein wirksames Mittel ist, euch wie Kinder in Meine Arme flüchten zu lassen und das rechte Verhältnis zu Mir herzustellen, das zwischen uns sein muß, wollet ihr selig werden. Darum lehnet euch niemals auf gegen euer Schicksal, ansonsten ihr euch auch auflehnet gegen Mich; seid gewiß, daß Ich euch nicht vergesse, daß Ich immer, auch im größten Leid, bei euch bin, daß Ich euch an der Hand führe und jeder Bitte, jeden Gedankens an Mich achte, um euch zu helfen, so ihr glaubt. Werdet wie die Kinder.... Und so müsset ihr euch auch einen kindlichen Glauben bewahren, der nicht wankend wird, auch wenn weise sein wollende Mitmenschen ihn nicht annehmen wollen. Die Weltweisheit will euch anders belehren, sie will es euch beweisen, daß euer Denken irrig ist, denn die Weltweisheit ist unendlich weit von der Wahrheit entfernt, weil sie einen anderen Weg geht.... den des Forschens, wo der Weg der Liebe beschritten werden muß. Und so wird man alle geistigen Probleme weltlich zu lösen suchen, alle Glaubenslehren zerpflücken und als haltlos hinstellen wollen. Dann haltet an eurem kindlichen Glauben fest, lasset euch von dem Gefühl eures Herzens leiten, und bleibet Mir treu, Der Ich durch das Herz mit euch spreche und Der als Vater Seine Kinder wahrlich nicht im Irrtum wandeln lässet, so sie die Wahrheit begehren.... Werdet wie die Kinder.... Der Glaube ist das Anrecht eines Kindes, das selbst nicht beurteilen kann, weil es nicht fähig ist dazu. Ich aber helfe euch, auch das, was ihr glauben sollt, zu erkennen, aber immer ist Voraussetzung, daß ihr wie Kinder zu Mir kommet und euch von Mir allein belehren lasset. Dann werde Ich euch alles so erklären, daß auch euer Kinderherz es verstehen und annehmen kann, daß ihr überzeugten Glaubens werdet und daß ihr auch feststehet der Weltweisheit gegenüber, so diese euren Glauben erschüttern will. Sehet in Mir euren Vater von Ewigkeit, Der euch liebt, Der euch wie Kinder hütet und nicht will, daß ihr Schaden leidet an eurer Seele, dann werdet ihr Mir auch bedingungslos vertrauen und euch von Mir leiten lassen, und euer Weg wird wahrlich der rechte sein....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

« Devenez comme les enfants ! » - Foi forte

Devenez comme les enfants ! Chaque volonté de vous élever vous-mêmes doit tomber, vous devez venir à Moi humbles comme des bambins, vous devez vous confier davantage à Moi et Me laisser vous guider et vous instruire, vous devez Me laisser totalement votre éducation, toujours seulement en vous fiant à Mon Amour et vous pouvez être certains que tout ce que Je laisse arriver sur vous sera juste, parce qu’en tant que Père Je sais très bien ce dont vous avez besoin pour atteindre le but encore sur la Terre. Et lorsque Je laisse venir sur vous souffrance et misère, ne le considérez alors pas comme un signe de Ma colère, ni comme une punition qui doit vous frapper, parce que vous êtes des pécheurs. Croyez dans Mon Amour qui veut ne jamais plus vous laisser, mais pour la réalisation de votre maturité Je ne peux pas vous épargner les souffrances parce que c’est un moyen efficace de vous faire réfugier dans Mes Bras comme des enfants et d’établir le juste rapport avec Moi qui doit exister entre nous si vous voulez devenir bienheureux. Donc ne vous rebellez jamais contre votre destin, autrement vous vous rebellez aussi contre Moi ; soyez certains que Je ne vous oublie pas, que Je Suis toujours avec vous, même dans les plus grandes souffrances, que Je vous guide par la main et M’occupe de chaque demande, de chaque pensée vers Moi, pour vous aider, croyez-le. Devenez comme des enfants ! Vous devez aussi conserver une foi enfantine qui ne vacillera pas, même si le prochain ne veut pas accepter ce que vous voulez lui indiquer. La sagesse du monde veut vous enseigner autrement, elle veut vous montrer que votre pensée est erronée, parce que la sagesse du monde est infiniment loin de le Vérité, parce qu'elle parcourt une autre voie, celle de la recherche, là où la voie de l’amour doit être parcourue. Et ainsi elle cherchera à résoudre tous les problèmes spirituels d’une manière mondaine, à arracher tous les enseignements issus de la foi et les présenter comme s’ils étaient sans soutien. Alors tenez-vous en étroitement à votre foi enfantine, laissez-vous guider par le sentiment de votre cœur et restez Moi fidèles, parce que Je peux parler avec vous au travers du cœur et en tant que Père Je ne laisserai pas marcher Mes fils dans l'erreur, s’ils désirent la Vérité. Devenez comme des enfants ! La foi est le droit d'un fils qui ne peut juger de rien tout seul, parce qu'il n’en est pas capable. Mais Je vous aide à reconnaître ce que vous devez croire, toutefois Je mets toujours la condition que vous veniez à Moi comme des enfants et que vous vous laissez instruire uniquement par Moi. Alors Je vous éclaircirai tout, pour que même votre cœur d'enfant puisse le comprendre et l’accepter, pour que vous deveniez avec une foi convaincue et que vous soyez aussi solides envers la sagesse du monde si celle-ci veut ébranler votre foi. Voyez en Moi votre Père de l'Éternité, Qui vous aime, Qui vous garde comme des enfants et ne veut pas que vous subissiez de dommages dans votre âme, alors confiez-vous inconditionnellement à Moi, et laissez-vous guider par Moi, et votre chemin de vie sera vraiment le juste.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet