Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Kampf zwischen Licht und Finsternis....

Es wird ein ewiger Kampf bleiben zwischen Licht und Finsternis, d.h., es werden Ewigkeiten vergehen, bis das Licht die Finsternis völlig überwunden hat und nur noch ein unendliches Lichtreich besteht, wo keine Finsternis mehr eintreten kann. Es wird aber dann auch kein Kampf der Geister gegeneinander mehr stattfinden, sondern tiefste Liebe verbindet alle geistigen Wesen im gemeinsamen Wirken für Gott. Das Streben nach Vollkommenheit wird nie aufhören und somit eine neue Basis geschaffen sein für die Tätigkeit aller Wesen im geistigen Reich.... Denn diese gilt dann nicht mehr der Erlösung irrender Seelen, weil das Lichtreich nur erlöste Seelen birgt, sondern es ist ein gegenseitiges Anspornen zu immer größerer Vollendung, ein ständiger Zusammenschluß des gleich reifen Geistigen und verstärktes Wirken durch ständig vermehrte Kraft, die ausschließlich genützet wird zur Annäherung an Gott.... zu eifriger Liebetätigkeit, denn Wirken in Liebe bleibt ewiglich das erste Gesetz im geistigen Reich. Doch sie wendet sich hauptsächlich dem Schaffen und Gestalten geistiger Schöpfungen zu, dem Beglücken geistig gleichgesinnter Seelen, die im Zusammenschluß sich finden, um mittels vermehrter Kraft neue Schöpfungen erstehen zu lassen, die wieder anderen geistigen Wesen zu immer höherer Vollkommenheit verhelfen. Es ist ein unentwegtes Leben, d.h. ständige Tätigkeit in lichtvollster Umgebung, jedoch vom Verlangen getrieben nach dem Angesicht Gottes, nach Seiner Liebe und Seinem Wort, nach ständiger Ausstrahlung Gottes, die unsagbares Glück auslöst. Und dieses Verlangen findet ständig Erfüllung und wird doch niemals geringer, denn die Liebe Gottes wird immer erstrebenswert bleiben auch für das lichtvollste vollkommene Geistige, und darum wird auch die Seligkeit kein Ende nehmen, es werden die Wesen im geistigen Reich in Ewigkeit selig sein....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La lotta fra la Luce e la tenebra

Sarà un’eterna lotta fra la Luce e la tenebra, cioè passeranno delle Eternità finché la Luce avrà vinta totalmente la tenebra ed esisterà soltanto ancora un infinito Regno di Luce, dove non può più entrare nessuna oscurità. Allora non avrà luogo più nessuna lotta degli spiriti reciprocamente, ma tutti gli esseri spirituali saranno uniti nel più profondo amore nell’agire comune per Dio. Il tendere verso la perfezione non cesserà mai e così sarà creata una nuova base per l’attività di tutti gli esseri nel Regno spirituale. Perché questa non è più per le anime erranti, perché il Regno di Luce ospiterà soltanto delle anime redente, ma è un reciproco spronare alla perfezione sempre maggiore, una costante unificazione dello spirituale della stessa maturità ed un rafforzato agire tramite la Forza che aumenta continuamente, che viene utilizzata esclusivamente per l’avvicinamento a Dio, per fervente attività d’amore, perché l’agire nell’amore rimane eternamente il primo Comandamento nel Regno spirituale. Ma si rivolge soprattutto al creare e formare di Creazioni spirituali, per rendere felici spiritualmente delle anime dello stesso sentimento, che sono unite, per far sorgere nuove Creazioni per mezzo di Forza accresciuta, che aiutano nuovamente altri esseri spirituali alla perfezione sempre più alta. E’ una Vita perseverante, cioè costante attività nell’ambiente più luminoso, ma spinta dal desiderio del Volto di Dio, del suo Amore e della Sua Parola, della costante Irradiazione di Dio, che fa scaturire l’indicibile felicità. E questo desiderio trova sempre l’esaudimento e ciononostante non diminuisce mai, perché l’Amore di Dio rimarrà sempre desiderabile anche per lo spirituale perfetto più luminoso, e perciò anche la beatitudine non finirà, gli esseri nel Regno spirituale saranno beati in Eternità.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich