Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gottes Wille - Stimme des Herzens.... Inneres Drängen....

Euch, die Ich liebe, weil ihr Mir zustrebet, euch werde Ich es gefühlsmäßig in euer Herz legen, was ihr tun und was ihr lassen sollt. Und so ihr euch Mir anvertraut im Gebet, so ihr Mir vortraget, was euch drückt oder gedanklich bewegt, werdet ihr es im Herzen spüren, und wozu ihr euch nun gedrängt fühlt oder wonach ihr verlangt, das tuet, und es wird recht sein vor Meinen Augen. Wenn ihr euch Mir im Gebet anempfehlet, so könnet ihr nicht mehr sündigen, denn dann lasse Ich eine Sünde nicht mehr zu. Bittet ihr Mich um Meinen Schutz, so gewähre Ich euch diesen, und ihr könnet euch dann getrost der Stimme des Herzens überlassen, d.h. tun, wonach euer Herz Verlangen trägt. Ich bin euer Vater, Ich will, daß ihr vollvertrauend zu Mir kommt, und Ich will euch wahrlich so bedenken, wie ein liebender Vater es tut, Ich will euch geben, was euch beglückt, sofern es euch nicht zum Schaden gereichet. Und da ihr selbst es nicht ermessen könnt, was für euch gut oder der Seele schädlich ist, so kommet zu Mir, gebt euch Mir voll und ganz zu eigen, traget Mir eure Nöte vor, sei es geistig oder irdisch, und Ich will euch antworten, d.h. Meinen Willen in euer Herz legen, so daß ihr also das Rechte wollen werdet, was ihr dann auch ausführen könnt. Und so könnet ihr mit allen Anliegen zu Mir kommen, und ihr werdet niemals ohne Antwort bleiben, denn diese lege Ich in euer Herz. Nur müsset ihr auf die Stimme des Herzens achten, ihr müsset wissen, daß jedes innere Drängen immer der Einfluß von Kräften ist, die euch bestimmen wollen, etwas auszuführen oder zu unterlassen. Kräfte der Finsternis werden euch zur Sünde verleiten wollen, Kräfte des Lichtes zu Mir wohlgefälligem Handeln. Lasset die Kräfte des Lichtes auf euch Einfluß gewinnen, und niemals könnet ihr dann sündigen. Und diesen Kräften überlasset euch, sowie ihr stets mit Mir Verbindung suchet im Gebet, so ihr mit Mir Zwiesprache haltet und Mich in allen euren Nöten zu Rate ziehet. Ich liebe Meine Geschöpfe und habe nur ihr Seelenheil zum Ziel. Und wo dieses nicht in Gefahr ist, gewähre Ich ihm alles, auch irdische Freuden, so sie das geistige Streben nicht beeinträchtigen. Doch immer will Ich euer Mentor sein, immer sollt ihr Mir die Entscheidung überlassen und nach innigem Gebet euer Herz befragen, und es wird euch wahrlich recht leiten....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La Voluntad de Dios - La voz del corazón - Estímulo interior

A vosotros, los que Yo amo, porque os dirigís y aspiráis a Mí, a vosotros os pondré Yo en vuestro corazón en forma de sensación, lo que debéis hacer o dejar. Y en cuanto me confiéis en la oración y me expongáis lo que os oprime, o inquietan vuestros pensamientos, lo notaréis en el corazón y haced según lo deseéis, y será justo ante Mis ojos. Si en la oración os encomendáis a Mí, así ya no podéis más pecar, pues entonces ya no permito un pecado. Si me pedís por Mi protección, os la concedo de ese modo, y podéis entonces confiaros del todo a la voz del corazón, es decir, haciendo según el deseo que llevéis en el corazón. Yo soy vuestro Padre, Yo quiero que vengáis a Mí llenos de confianza, y Yo quiero, en verdad, teneros en cuenta, como lo hace un padre amante, Yo quiero daros lo que os hace felices, a no ser que os sirva de daño. Y puesto que vosotros mismos no podéis juzgarlo lo que es bueno para vosotros o perjudicial al alma, por eso venid a Mí, entregaos a Mí totalmente, exponédme vuestras penas, ya sean espirituales o terrenales, y Yo quiero responderos, es decir: poniendo en vuestro corazón Mi Voluntad, de tal modo que así váis a querer lo justo, que luego podéis ejecutar también. Y así podéis venir a Mí con todas las peticiones, y jamás os quedaréis sin respuesta, pues Yo las pongo antes en vuestro corazón. Sólo tenéis que poner atención a la voz del corazón, tenéis que saber que todo estímulo interior es siempre la influencia de fuerzas que quieren determinaros a que realicéis o no realicéis algo. Las fuerzas de la tiniebla os inducirán al pecado, las fuerzas de la luz a un obrar grato a Mí.

Dejad que os influencien las fuerzas de la luz y jamás podéis pecar así. Y a estas fuerzas os abandonáis, tan pronto como busquéis siempre el contacto Conmigo en la oración, manteniendo un diálogo Conmigo y pidiéndome consejo en todos vuestros apuros. Yo amo a Mis hijos y sólo tengo por meta su salvación del alma. Y donde ésta no está en peligro, le concedo Yo todo, también alegrías terrenales, si no perjudican la aspiración espiritual. Yo quiero, sin embargo, ser siempre vuestro Mentor, cedédme a Mí siempre vuestra decisión y preguntad a vuestro corazón, depués de una fervorosa oración, y él os dirigirá bien.

Amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Pilar Coors