Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Irrtum und Wahrheit.... Lebenswandel.... Erkenntniskraft.... Beeinflussung....

Der Mensch wird am Erkennen der Wahrheit gehindert, solange er sich den Kräften ausliefert, die der Wahrheit Feind sind, d.h. sie kann ihm in reinster Form geboten werden, doch ihm mangelt die Urteilskraft, das Verständnis für deren Wert, weil die schlechten Kräfte seine Gedanken verwirren und er also den Gedanken Zugang gewährt, die ihm von jenen Kräften vermittelt werden und die irrig sind. Er könnte sich wohl gegen diese gedankliche Beeinflussung wehren, wenn das Verlangen nach der Wahrheit sehr stark in ihm wäre, doch auch dies mangelt ihm, und er nimmt allzu willig das Gedankengut entgegen, das der Wahrheit widerspricht. Er wird also auch nicht die Wahrheit als solche erkennen, weil er unter Beeinflussung schlechter Kräfte auch einen schlechten Lebenswandel führt, und daraus geht hervor, daß die Welt voller Irrtum ist, weil die gesamte Menschheit nicht mehr nach dem Willen Gottes lebt, daß der Mehrzahl der Menschen die Fähigkeit mangelt, die Wahrheit vom Irrtum zu unterscheiden, weil sie unter dem Einfluß solcher Geisteskräfte stehen, die selbst blind sind im Geist und also keine Wahrheit vermitteln können. Die gedankliche Tätigkeit der Menschen entspricht ihrem Willen; ist dieser Gott zugewandt, dann wird er auch nach dem Willen Gottes leben, dann wird sein Geist ihm auch Wahrheit vermitteln, weil dieser Anteil Gottes ist und er niemals Irrtum oder Unwahrheit austeilet, weil der Mensch dann auch in Verbindung steht mit allen Kräften, die Lichtempfänger sind und also nur Licht vermitteln können. Und Licht ist Wahrheit, Licht ist von Gott ausgehend, also reinstes Wissen göttlichen Ursprungs. Und einem den Willen Gottes erfüllenden Menschen können sich keine schlechten Kräfte nahen, ihn können sie nicht gedanklich beeinflussen, er wird gedankliche Ausstrahlungen, die ihn gleich Wellen umstrahlen, abweisen, er wird ihnen keinen Zugang gewähren, dagegen sich den Ausstrahlungen öffnen, die aus dem Reiche des Lichtes ihn berühren, und auch stets diese Gedanken als Wahrheit erkennen, weil ihm zugleich die Erkenntniskraft zuströmt als Gnadengabe Gottes, Dessen Willen er erfüllt. Denn Gott gibt tausendfach zurück, was der Mensch Ihm hingibt.... und die Erfüllung des göttlichen Willens ist Hingabe des Eigenwillens. Also empfängt er reinste Wahrheit aus Gott in verschiedenster Form.... durch gedanklich übermitteltes Geistesgut, als gesprochenes Wort oder auch als Wort vermittelt durch Menschenmund, jedoch von Gott ausgehend. Immer aber ist es Wahrheit, sowie der Mensch sich bemüht, den Willen Gottes zu erfüllen. Und immer wandelt der Mensch im Irrtum, der Gott fernsteht durch einen lieblosen, dem göttlichen Willen widersprechenden Lebenswandel. Er wird niemals im Besitz der Wahrheit sein, denn er wird sie nicht erkennen, so sie ihm geboten wird, oder sie abweisen, weil ihm der Irrtum annehmbarer erscheint so lange, bis er selbst seinen Lebenswandel ändert, bis er dem göttlichen Willen sich unterstellt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

L’errore e la Verità - Il cammino di vita - La forza della conoscenza - L’influenza

L’uomo è ostacolato nella conoscenza della Verità finché si espone alle forze che sono nemiche della Verità, cioè gli può essere offerta nella forma più pura, ma gli manca la forza di giudizio, la comprensione del suo valore, perché le forze cattive confondono i suoi pensieri e quindi concede l’accesso a quei pensieri che gli vengono trasmessi da quelle forze e che sono errati. Si potrebbe bensì difendere contro questa influenza mentale, se in lui fosse molto forte il desiderio per la Verità, ma gli manca anche questo ed accetta troppo volenteroso il patrimonio mentale che contraddice la Verità. Perciò non riconoscerà nemmeno la Verità come tale, perché sotto l’influenza delle forze cattive conduce anche un cattivo cammino di vita e da ciò risulta che il mondo è pieno d’errore, perché l’intera umanità non vive più secondo la Volontà di Dio, che alla maggioranza degli uomini manca la facoltà di distinguere la Verità dall’errore, perché stanno sotto l’influenza di tali forze spirituali, che sono esse stesse cieche nello spirito e quindi non possono trasmettere nessuna Verità. L’attività mentale degli uomini corrisponde alla loro volontà; se questa è rivolta a Dio, allora vivrà anche secondo la Volontà di Dio, allora il suo spirito gli trasmetterà anche la Verità, perché questo è la Parte di Dio e non distribuisce mai errore o non-verità, perché allora l’uomo sta in collegamento con tutte le Forze che sono riceventi di Luce e quindi possono elargire solo Luce. E la Luce è Verità, la Luce procede da Dio, quindi è un sapere purissimo di Origine divina. E ad un uomo che adempie la Volontà di Dio non si possono avvicinare la forze cattive, non lo possono influenzare mentalmente, respingerà irradiazioni mentali che lo circumfluiscono come onde, non concederà loro nessun accesso, invece si aprirà alle irradiazioni che lo toccano dal Regno di Luce e riconoscerà anche sempre questi pensieri come Verità, perché gli affluisce contemporaneamente la Forza della conoscenza come Dono di Grazia di Dio, di Cui adempie la Volontà. Perché Dio restituisce migliaia di volte ciò a cui l’uomo rinuncia per Lui e l’adempimento della Volontà divina è la rinuncia alla propria volontà. Quindi riceve la purissima Verità di Dio nella forma più diversa, attraverso il patrimonio spirituale trasmesso mentalmente, come Parola pronunciata oppure anche come Parola trasmessa attraverso la bocca d’uomo, ma che procede da Dio. E’ però sempre la Verità appena l’uomo si sforza di adempiere la Volontà di Dio. E l’uomo che sta lontano da Dio cammina sempre nell’errore attraverso un cammino di vita disamorevole che contraddice la Volontà divina. Non sarà mai nel possesso della Verità, perché non la riconoscerà quando gli viene offerta, oppure la respinge, perché gli sembra più accettabile l’errore finché lui stesso non cambia il suo cammino di vita, finché non si sottomette alla Volontà divina.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich