Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Veränderte Lebenslage.... Weltmenschen....

Ein völlig weltlich gerichtetes Denken wird sich schwerlich in die veränderten Lebenslagen einfühlen und nur ständig sich mit einer Verbesserung derer befassen, und dies wird den Menschen auch abhalten von jeglicher Seelenarbeit. Wer die Materie zu seinem Herrn werden läßt, der wird sie auch niemals überwinden, und wem der Verlust irdischer Güter nicht eine Hilfe war zum Überwinden dieser, der wird sich mit vermehrtem Eifer darauf stürzen, sie wieder zu vermehren, und soll ihm wieder geholfen werden, so kann dies nur durch neuen Verlust geschehen, auf daß er die Vergänglichkeit der Materie erkennen lerne und daraus seelischen Nutzen ziehe. Doch vermehrtem irdischen Streben wird auch jeglicher Glaube zum Opfer fallen, und so werden sich schon deshalb getrennte Lager ergeben, die äußerlich erkennbar sind. Gläubige Menschen empfinden ihre irdisch bedrängte Lage als Sendung Gottes und sind daher nicht mehr auf die Vermehrung irdischer Güter bedacht, während der nach Besitz Strebende den Glauben verloren hat an eine Macht, die sich ihm durch das Geschehen, das ihm materiellen Verlust brachte, offenbaren will. Sein Verlangen nach der Welt ist größer, und darum erkennt er Gott nicht und richtet auch sein Leben nicht nach Seinem Willen ein. Und so wird eine überaus rege Tätigkeit einsetzen, und die Menschen werden sich ihre Lebenslage verbessern wollen, die durch den Willen Gottes außerordentlich schwer geworden ist. Und es wird das Denken eines Menschen nun offenbar werden.... der in der Liebe Lebende wird dem Mitmenschen helfen, ihm das Leben erträglich zu machen, doch der Lieblose wird nur sein eigenes Leben sich neu gestalten wollen, er wird alles tun, um sich wieder ein Wohlleben zu schaffen, und auch nicht davor zurückschrecken, dies auf Kosten des Nebenmenschen zu tun. Und es wird bald deutlich erkennbar sein, mit wessen Unterstützung er arbeitet, wer ihm Kraft zu irdischem Schaffen verleiht und seine Seele dafür in Besitz genommen hat. Der Gläubige aber wird auch Hilfe finden in jeder Not, nur nicht nach außen ersichtlich, sondern die Kraft Gottes wird ihn überfluten, er wird auch jeder Lebenslage Herr werden und stets mit Gott in Verbindung bleiben, sein Glaube wird vertieft werden, die Liebe zur Materie zurückgehen, und es ist dies ein weit größerer Fortschritt als der vermehrte irdische Besitz des ersteren. Denn wer seine Seele verkauft um des irdischen Lebens willen, der rechnet nur mit der kurzen Erdenzeit, die jeden Tag für ihn zu Ende sein kann. Und er denkt nicht an die Ewigkeit, die für ihn entsetzlich qualvoll ist, weil die Materie ihn in gleicher Weise fesselt wie auf Erden. Und darum soll sich der Mensch frei zu machen suchen von jeglichem Verlangen danach, er soll die schwere Zeit mit Ergebung in Gottes Willen auf sich nehmen und desto inniger sich Gott anschließen, je mehr er irdisch hilflos ist.... Denn Gott wird ihm helfen und Sich ihm durch die oft wunderbare Hilfe auch offenbaren.... Und kurz wird für ihn nur die Zeit der Trübsal sein, endlos lange aber das Leben im geistigen Reich, wo er ledig jeder Materie unsagbar selig sein wird, weil er auf Erden schon zum Überwinder der Materie geworden ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Mudar vidas.... Pessoas do Mundo....

Uma mente completamente mundana dificilmente se empatizará com as situações alteradas da vida e só se preocupará constantemente em melhorá-las, e isto também impedirá o ser humano de todo o trabalho da alma. Quem deixar que a matéria se torne seu mestre nunca a superará, e quem não tiver sido ajudado a superar a perda de bens terrenos apressar-se-á a aumentá-los de novo, e se tiver de ser ajudado de novo, isso só poderá acontecer através de uma nova perda, para que aprenda a reconhecer a transitoriedade da matéria e dela retire benefícios espirituais. Mas toda a fé será também vítima do aumento do esforço terreno, e assim surgirão campos separados apenas por esta razão, que são reconhecíveis externamente. As pessoas fiéis sentem a sua situação de aflição terrena como a missão de Deus e por isso já não estão preocupadas com o aumento dos bens terrenos, enquanto que aquele que se esforça por bens perdeu a fé num Poder que se quer revelar-lhe através do acontecimento que lhe trouxe a perda material. O seu desejo pelo mundo é maior e por isso não reconhece Deus e também não organizaa sua vida de acordo com a Sua vontade. E assim começará uma actividade extremamente animada e as pessoas vão querer melhorar a sua situação na vida, que se tornou extraordinariamente difícil devido à vontade de Deus. E o pensamento de uma pessoa tornar-se-á agora evidente.... aquele que vive apaixonado ajudará o seu semelhante a tornar a sua vida suportável, mas aquele sem amor só quererá reformular a sua própria vida, fará tudo para criar de novo uma vida de bem-estar para si próprio e também não se esquivará de o fazer à custa da pessoa vizinha. E em breve será claramente reconhecível com cujo apoio trabalha, que lhe dá força para o trabalho terreno e tomou posse da sua alma por ele. Mas o crente também encontrará ajuda em todas as adversidades, só que não aparente externamente, mas a força de Deus inundá-lo-á, tornar-se-á também dono de todas as situações da vida e permanecerá sempre em contacto com Deus, a sua fé aprofundar-se-á, o seu amor pela matéria diminuirá, e isto é um progresso muito maior do que o aumento da posse terrena da primeira. Para quem vende a sua alma por causa da vida terrena, só conta com o pouco tempo terreno que pode acabar para ele a qualquer dia. E não pensa na eternidade, o que é terrivelmente agonizante para ele porque a matéria o amarra da mesma forma que na terra. E por isso o ser humano deve tentar libertar-se de todo o desejo por ela, deve enfrentar o momento difícil com a rendição à vontade de Deus e unir-se a Deus tanto mais intimamente quanto mais desamparado for a terra.... Porque Deus o ajudará e também se revelará a ele através da ajuda muitas vezes milagrosa.... E apenas o tempo de tribulação será curto para ele, mas a vida no reino espiritual será infinitamente longa, onde ele será indizivelmente feliz, livre de toda a matéria, porque na terra ele já se tornou o conquistador da matéria...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL