Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Schicksal.... Ergebung in Gottes Willen....

Was euch beschieden ist laut göttlichem Willen von Ewigkeit, das müsset ihr auf euch nehmen, und je nachdem ihr es traget, wird es für euch von Segen sein. Unterwerfet ihr euch dem göttlichen Willen, so nehmet ihr ohne Murren und Klagen euer Los auf euch, denn dann steht ihr auch im Glauben an Gottes Liebe und Allmacht und erwartet Seine Hilfe ohne Zweifel. Und dann wird Gott euch auch helfen.... Lehnet ihr euch aber innerlich auf gegen die Schickung Gottes, klaget ihr verdrossen und suchet ihr euch zu wehren, dann wird euch die Last desto härter drücken, oder auch, es wird euch Erleichterung werden von unten, es wird euch der beistehen, der euch für sich gewinnen will, um euch zu verderben. Denn bei denen, die noch zuviel Eigenwillen in sich tragen und den Willen Gottes noch nicht anerkennen, findet er guten Boden für seinen Einfluß, er findet Gehör, und er hat die Seele gewonnen. Es ist das Schicksal eines jeden Menschen seinem Willen entsprechend, darum auch unter dem gleichen Schicksal der eine mehr leidet als der andere, weil ihm die Ergebung in Gottes Willen mangelt. Um die Gott-widerspenstige Seele noch zu retten, muß die Not noch härter an sie herantreten, bis sie erkennt, daß ein höherer Wille wirket und sich diesem nun bedingungslos unterwirft. Und so brauchet ihr Menschen auch niemals zu glauben, daß ihr euch selbst euer Erdenschicksal leichter gestalten könnt durch diese oder jene Vorkehrung.... Ihr könnet durch eigenen Willen euch wohl euren Lebenslauf ändern, niemals aber die Schwere dessen, denn alle Ereignisse treten an euch heran in der Schwere, wie ihr sie benötigt für eure Seele, und euer Maß an Leid müsset ihr auf euch nehmen, ganz gleich, welchen Weg ihr einschlaget.... ihr entfliehet nicht eurem Schicksal, weil dieses bestimmt ist seit Ewigkeit. Nur durch die Unterwerfung eures Willens macht ihr es für euch erträglich, denn dann hat es seinen Zweck erfüllt, und ihr bedürfet nicht mehr solcher schmerzhaften Mittel, sondern euer Leben kann leichter von euch zu Ende geführt werden. Darum lehnet euch nicht auf gegen den Willen Gottes, erkennet in allem, was euch trifft, den Willen Gottes, klaget und murret nicht, sondern traget still ergeben, was Gott euch sendet, und Er wird es wieder von euch nehmen, sowie ihr euch völlig Seinem Willen unterwerfet. Und glaubet fest, daß Er euch jederzeit helfen kann und will, und die Stärke des Glaubens wird jedes Unheil bannen.... Gott will euch nur gewinnen, aber nicht verlieren an den, der Sein Gegner ist, der seinen Willen Ihm völlig abgewendet hat und auch Seine Geschöpfe von Ihm abzudrängen sucht, indem er eben deren Willen gleichfalls zu Gottwidersetzlichkeiten anzuregen sucht. Und darum fallet nicht jenem zum Opfer, der euch verderben will, sondern erkennet in Gott euren Herrn und unterwerfet euch Ihm.... und es werden die härtesten Schicksale für euch von Segen sein....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

SUDBINA.... PODREĐENOST BOŽJOJ VOLJI....

Ono što vam je dodjeljeno u skladu sa Božanskom voljom od vječnosti vi to trebate prihvatiti, blagoslovi čega zavise o tome kako se vi nosite sa time. Ako sebe podredite Božanskoj volji, prihvatit ćete vašu sudbinu bez gunđanja i prigovaranja, jer onda ćete imati vjeru u Božju ljubav i svemoć i očekivati Njegovu pomoć bez sumnjanja. I onda će vam Bog zasigurno pomoći.... Ako se, međutim, vi iznutra bunite protiv Božje Božanske providnosti, ako se neveselo žalite i pokušavate sebe odbraniti, teret će vas opteretiti čak još više, ili ćete primiti pomoć od-dole, biti ćete poduprti od strane onog koji vas želi zadobiti za sebe kako bi vas iskvario. Jer u slučaju onih koji i dalje nose previše njihove vlastite volje i još ne prepoznaju Božju volju, on će propovijedati obraćenome, biti će saslušan i pridobit će dušu. Sudbina svake duše je u skladu sa njezinom vlastitom voljom, a razlog zašto ista sudbina uzrokuje više patnje u jednome nego u drugome je zbog toga što njemu nedostaje podređenosti Božjoj volji. A kako bi spasio dušu koja se buni protiv Boga, nevolja ju mora teže pogoditi sve dok ne shvati kako je viša volja na djelu i sebe bezuvjetno podredi potonjoj. I stoga vi ljudi ne trebate nikada vjerovati kako možete sebi olakšati svoju zemaljsku sudbinu tako što ćete poduzeti ovu ili onu predostrožnost.... Vi zasigurno možete promijeniti vaš kurs života koristeći vašu vlastitu volju ali nikad njegove poteškoće, jer ozbiljnost/važnost događaja koji vam se primiču ovisi o potrebi vaše duše, i vi morate uzeti na sebe vašu mjeru trpljenja bez obzira kojom se stazom zaputite.... vi ne možete izbjeći vašu sudbinu, budući je ona bila predodređena za vječnost. Jedino će ju vaša podređenost volje učiniti podnošljivom za vas, jer onda će ona poslužiti svojoj svrsi, i vama više neće trebati bolna sredstva, doista, vi možete živjeti laganiji život sve do njegova kraja. Prema tome, ne bunite se protiv Božje volje, prepoznajte Božju volju u svemu što vam se događa, ne žalite se i ne gunđajte već ponizno podnosite što vam je poslano od strane Boga i On će to opet maknuti od vas čim se vi pokorite Njegovoj volji. I čvrsto vjerujte kako vam On uvijek može pomoći, i snaga vjere će otjerati svaku katastrofu.... Bog vas jedino želi pridobiti k Sebi i da vas ne izgubi onome koji je Njegov neprijatelj [[Sotona]], koji je potpuno svoju volju okrenuo od Njega i namjerava također odgurnuti Njegove žive tvorevine daleko od Njega time što će potaknuti njihovu volju da se isto tako protivi Bogu. Prema tome, nemojte pasti žrtvom onome koji vas želi iskvariti već prepoznajte Boga kao vašeg Gospodara i podredite Mu se.... i za vas će čak i najteža sudbina biti blagoslov.

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel