Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gebet um Gnade und Kraft....

So ihr euch innig an Mich wendet um Zuleitung von Kraft und Gnade, empfanget ihr auch solche ungemessen, wenn auch zuweilen nicht als sofortige Hilfe erkennbar, weil Gnade und Kraft die Seele mehr berührt als den Körper. Es kann der Mensch als solcher noch Drangsalen ausgesetzt sein, die aber die Seele nicht so hart empfindet, so daß der Mensch auch in größter Not ruhig und besonnen bleibt, weil seine Seele stark ist, und dennoch die körperliche Drangsal überwunden werden muß. Also nehme Ich nicht immer diese dem Menschen ab, gebe ihm aber die Kraft, zu tragen, was Ich ihm auferlege. Und er wird nichts so schwer empfinden wie ein Mensch ohne Glauben, der nicht Meine Kraftzuwendung begehrt und erbittet. Nicht das Unglück selbst macht die Größe dessen aus, sondern der Zustand des Menschen, der, so er kraftlos ist, jede Not doppelt schwer empfindet. Meine Gnade und Kraft aber steht euch Menschen ständig zur Verfügung, und so ihr euch ihrer bedienet, wird auch das schwerste Erdenleben für euch ertragbar sein und immer von Nutzen für eure Seele. Denn deren Hülle wird langsam aufgelöst, was Meine Kraft und Gnade bewirket.... Denn sowie sich der Mensch Mir anschließet, sowie er sich Mir verbindet durch sein Gebet um Kraft und Gnade, kann Ich Selbst Mich ihm mitteilen in Form von Kraftzufuhr, und im gleichen Maße, wie Ich an seiner Seele tätig sein kann, verringert sich sein materielles Streben.... Denn Meine Gnadenkraft drängt die Seele dem Geist in sich entgegen und von materiellen Gütern hinweg. Und darin kommt Meine Gnade und Kraft zur Auswirkung, daß sie den Menschen innerlich festigt, ihn von der Außenwelt löset und er Fühlung sucht mit dem Geist in sich und also geistigen Fortschritt erzielt, so er irdische Not mit Meiner Unterstützung, mit Zufuhr von Gnade und Kraft zu heben sucht. Niemals bleibt eine solche Bitte unerfüllt, niemals geht ein Mensch leer aus, der sich Mir mit dieser Bitte naht. Und er wird es auch stets erkennen, um wie vieles kraftvoller er ist nach innigem Gebet zu Mir, wenngleich die irdische Not noch nicht behoben ist. Doch diese bezwecket einerseits, daß der Mensch seine Schwäche und Kraftlosigkeit erkenne und sich Dem zuwende, Der sie beheben kann, wie sie aber andererseits auch den Glauben stärken soll, so offensichtlich Hilfe kommt nach innigem Anruf zu Mir. Eine Mir zustrebende Seele ziehet immer geistigen Vorteil aus der Not des Leibes, weil sie sich stets zu Mir flüchtet und jedes innige Gebet ihr Kraft und Gnade einträgt, die je nach ihrem Reifezustand nun zur Auswirkung kommt.... sichtbar und fühlbar auch für den Körper oder aber nur der Seele spürbar, wie es Meine Weisheit und Meine Liebe für zweckvoll erachtet. Doch ohne Kraft lasse Ich keinen, der sie von Mir erbittet.... Denn jede Bitte um geistiges Gut erhöre Ich und, so es euch zum Segen gereichet, auch die Bitten um irdische Hilfe. Und so werdet ihr auch in größter Not Mich spüren können, ihr werdet nicht mutlos und verzagt zu sein brauchen, so ihr euch vertrauensvoll Meiner Liebe und Gnade empfehlet, so ihr Meine Kraft in Anspruch nehmen wollet und dies durch innige Zwiesprache mit Mir bezeuget. Ich kenne alle eure Nöte, eure Schwächen und Zweifel, doch Ich will, daß ihr euch deren entäußert im Gebet zu Mir, auf daß ihr auch inne werdet, wenn jene durch Meine Liebe, durch Meine Kraft- und Gnadenzuwendung behoben wird.... auf daß ihr Mich erkennen lernet in allem, was euch berühret. Ich spreche durch die Not zu euch, wie Ich auch Mich zu erkennen gebe durch die Hilfe.... Und so ihr innig mit Mir verbunden bleibet, wird euch keine Not schrecken, und erscheinet sie noch so groß, weil euch jedes Maß von Kraft und Gnade zur Verfügung steht durch Meine Liebe. Ich betreue euch bis an euer Lebensende, leiblich und geistig, und so ihr dies ungezweifelt glaubet, wird jede Furcht einer großen Not gegenüber von euch fallen, denn ihr werdet sie überwinden jederzeit mit Meiner Gnade und mit Meiner Kraft....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

MOLITVA ZA MILOST I SNAGU

Kada Mi prilazite iz dubine vašeg srca sa zamolbom za snagu i milost vi ćete ih sigurno iskusiti/primiti, čak ako oni nisu trenutno prepoznatljivi kao pomoć, pošto milost i snaga djeluju na dušu više nego na tijelo. Ljudsko biće kao takvo može i dalje biti predmetom nedaće/tuge ali to dušu neće toliko puno dotaći, tako da ljudsko biće zahvaljujući svojoj duševnoj snazi ostaje staloženo/spokojno i usredotočeno, iako fizička nedaća ipak još treba biti prevladana. Tako Ja nju ne otklanjam uvijek od čovjeka ali ću mu dati snagu da podnosi ono što Sam mu nanio/nametnuo. On neće doživjeti nešto tako teško kao netko bez vjere tko ne žudi za Mojim poklonom snage i ne potražuje ga. Ne sama nesreća već stanje ljudskog bića čini njezinu oštrinu/surovost, koje, pošto je slabo, biva dvostruko afektirano svakom nevoljom. Ali Moja milost i snaga su uvijek na vašem raspolaganju i, pod uvjetom da ih iskoristite, čak će i najteži zemaljski život biti za vas podnošljiv i uvijek od dobrobiti za vašu dušu, pošto će kao rezultat Moje snage i milosti njezina ljuska/oplata također biti postepeno razložena.... Jer čim se ljudsko biće sjedini sa Mnom, čim Me kontaktira moleći za snagu i milost, Ja ću Mu biti u stanju otkriti Sebe tako što ću mu dati snagu, i zavisno koliko mogu razviti njegovu dušu, njegova zemaljska ambicija će sukladno tome biti smanjena.... Snaga Moje milosti potiče dušu prema duhu u njoj i što dalje od materijalnih imovina. Moja milost i snaga tako djeluju da čovjek postaje snažan iznutra, da se(be) izdvaja iz vanjskog svijeta i pokušava stupiti u kontakt sa duhom u sebi, i tako postiže duhovni napredak kada pokušava umanjiti/olakšati svjetovnu nevolju/patnju uz Moju podršku, sa Mojom opskrbom milosti i snage. Ali takva zamolba nikad neće ostati neispunjena, čovjek koji Mi prilazi sa ovom zamolbom će uvijek izvući koristi. I uvijek će također primjetiti koliko je snažniji nakon iskrene molitve Meni, iako svjetovna nedaća još nije riješena.

Namjera ovog je da u jednu ruku čovjeka učini svjesnim njegove slabosti i nedostatka snage i ohrabri ga pristupiti Onome koji to može izliječiti/popraviti, ali u drugu ruku to bi također trebalo osnažiti njegovu vjeru kad prima takvu očiglednu pomoć nakon svoje iskrene molitve Meni. Duša koja teži k Meni će uvijek izvesti duhovnu dobrobit iz tjelesne patnje/nevolje, pošto će uvijek pribjeći k Meni i svaka iskrena molitva će joj osigurati/dobaviti snagu i milost, koji će onda postati djelotvorni u skladu sa njezinim stanjem zrelosti.... vidljivo i primjetno za tijelo također ili samo perceptibilno za dušu, u ovisnosti koliko Moja mudrost i ljubav to smatraju prikladnim. Ali Ja nikad neću ostaviti bez snage nikoga tko ju zahtjeva/moli od Mene.... Jer Ja ću ispuniti svaku zamolbu za duhovnim blagostanjem i, pod uvjetom da je to za vašu dobrobit, također za olakšanjem u zemaljskom smislu. I tako ćete Me vi biti u stanju osjetiti čak za vrijeme krajnje/najviše nevolje/patnje, ne trebate biti obeshrabreni i očajni pod uvjetom da sebe povjerite Mojoj ljubavi i milosti, pod uvjetom da želite prihvatiti Moju snagu i to potvrditi u iskrenom razgovoru sa Mnom. Ja znam sve vaše poteškoće, vaše slabosti i sumnje, ali Ja želim da Mi ih predate u molitvi tako da znate kada su otklonjene putem Moje ljubavi, opskrbom Moje snage i milosti.... Tako da ćete Me naučiti prepoznati u svemu što vas afektira. Ja vam se obraćam kroz nevolju baš kao što vam otkrivam Sebe kroz pomoć.... I ako ostanete u bliskom kontaktu sa Mnom nećete se bojati nikakve nevolje, bez obzira koliko se ona pričinjavala teškom, pošto su zahvaljujući Mojoj ljubavi sva snaga i milost na vašem raspolaganju. Ja ću se brinuti za vas do kraja vašeg života, fizički i duhovno i, pod uvjetom da u ovo vjerujete bez sumnje, izgubit ćete sav strah od svake teške nevolje sa kojom se suočavate, pošto ćete ju uvijek biti sposobni prevladati sa Mojom milošću i snagom.

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel