Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Seelenarbeit....

Gehet in euch und erkennet eure Schwächen.... Und dann trachtet danach, sie zu beheben. Dies ist Arbeit an eurer Seele, daß ihr euch zu gestalten sucht zu Menschen, die in Meiner Ordnung verbleiben, die so leben, wie es Mein Wille ist.... die also zur Liebe sich formen.... Denn jede Schwäche, jeder Fehler, jede Untugend, hat in der Lieblosigkeit, in der Eigenliebe, seine Ursache. Sanftmut, Friedfertigkeit, Demut, Geduld, Barmherzigkeit, Gerechtigkeit sind Zeichen der Liebe zum Nächsten, und so euch diese Zeichen mangeln, seid ihr nicht von Liebe erfüllt und müsset also emsig arbeiten an euch. Dazu müsset ihr aber selbst eure Schwächen und Fehler erkennen als solche, und dies erfordert ernste Kritik, ernstes Besinnen und Richtigstellung des Verhältnisses zu Mir und zu den Mitmenschen. Mich müsset ihr als Vater anerkennen, jeden Menschen aber als Bruder, weil ihr alle Kinder eines Vaters seid. Und ihr Kinder sollet einander lieben, dann werdet ihr Mein Wohlgefallen erringen, denn dann kann Ich Selbst bei euch, Meinen Kindern, weilen. Jede Untugend aber verwehret Mir dies, und nur zu eurem Nachteil, denn ohne Mich und Meine Gegenwart bleibet ihr schwach und unvollkommen und könnet euer Ziel auf Erden nicht erreichen. Euer Ziel ist Vollkommenheit, Wandel zur Liebe, Wandel eures Wesens zum Urzustand, den ihr freiwillig verlassen habt. Denn nur der Urzustand ist beglückend, und solange ihr von diesem entfernt seid, ist Unzulänglichkeit, Unkenntnis und Kraftlosigkeit euer Los auf Erden sowohl als auch im geistigen Reich. Ich aber will euch wieder zur Glückseligkeit führen und ermahne euch daher ständig, daß ihr dies anstrebet, daß ihr die Arbeit an der Umgestaltung eures Wesens in Angriff nehmet, daß ihr erkennen lernet durch innere Betrachtung, wie wenig euer Denken und Handeln Meinem Willen entspricht, weil ihr noch in der Eigenliebe verharret, und daß ihr euch befleißigt, diesen mangelhaften Zustand zu ändern.... daß ihr die Liebe übet, wie und wo immer euch Gelegenheit dazu geboten wird. Denn nur durch die Liebe könnet ihr selig werden, nur durch die Liebe könnet ihr eurer Fehler und Untugenden Herr werden. Und so ihr die Liebe noch nicht in euch fühlet, so bildet euch verstandesmäßig zu rechtlich denkenden Menschen.... seid sanftmütig und friedfertig, demütig und geduldig, und suchet dem Mitmenschen Hilfe zu bringen.... und das Gefühl der Liebe wird in euch erwachen, es wird euch beglücken und euch anspornen zur Liebetätigkeit. Und dann ist es nicht mehr der Verstand, sondern das Herz, das euch dazu treibt, und dann schreitet ihr zur Höhe. Und darum beobachtet euch selbst, gehet in euch und fraget euch ernstlich, ob ihr gerecht denkt und handelt, und euer Herz wird euch Antwort geben.... Und Ich Selbst werde euch zu Hilfe kommen, so ihr diese Frage ernstlich an euch stellt, Ich werde euch Kraft geben, auszuführen, was ihr ernstlich wollet, und die Arbeit an eurer Seele wird einen günstigen Fortgang nehmen, ihr werdet selbst Befriedigung darin finden, euch Meinem Willen unterordnen und ständig zur Höhe schreiten, sowie es euer Wille ist, vollkommen zu werden....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Trabajad en vuestra alma

Examinaos y reconeced vuestras deblidades, y luego procurad eliminarlas. En eso consiste el tabajo en vuestra alma, para que procuréis formaros en seres que se mantienen dentro de Mi Orden, los que viven coforme a Mi Voluntad, los que se convierten así en amor. Pues toda debilidad, todo error y vicio tiene su origen en la ansencía de amor y en el egoísmo.

La benevolencia, apacibilidad, humildad, paciencía, misericordia y justicia son las características del amor al prójimo. Si carecéis de ellas, entonces os falta el amor y debéis trabajar diligentemente en vosotroso mismo.

Para ello debéis reconocer vuestros propios defectos y vuestras debilidades, lo cual requiere una severa autocrítica, una severa reflexión y una corrección de vuestra relación hacia Mí y al prójimo.

A Mi debéis reconocerme como Padre, y a cada ser hmano como hermano, porque todos soís hijos del mismo Padre. Como hijos debéis amaros recíprocamente, entonces os míraré Yo con agrado, y Yo mismo podré estar con vosotros, como hijos Mios. Pero cada vicio en vosotros Me lo impide, y eso va en perjuício vuestro, porque sin Mí y Mi presenía permaneceréis débiles e imperfectos, y no podéis alcanzar vuestra meta en la tierra.

Vuestro meta es la perfección, , y la transformación de vuestro ser en amor, y la transformación en vuestro estado original, el que voluntariamente abandonastéis. Pues únicamente ese estado os hace felices, y minetras estéis separados de él, tanto en la tierra como en el Reino espiritual, os tocará en parte la deficiencía, el desconocimiento y la falta de energía.

Mas Yo quiero llevaros otra vez a la bienaventuranza, por lo que continuamente os aviso a que la aspiréis, a que emprendáis el trabajo en vuestera alma, la modificación de vuestro ser, y que por medío de la introspección os déis cuenta de lo poco que vuestra manera de pensar y actuar corresponde a Mi Voluntad, porque todavía permanecéis en el amor egoísta. Dedicáos con ahínco a remedíar ese estado imperfecto, actuad en el amor al prójimo, siempre y cuando que se os brinda la ocasión. Únicamente por el amor podréis llegar a ser bienaventurandos, únicamente por el amor podréis ser dueños de vuestras faltas y vicios. Y si aún no notáis el amor en vosotros, entonces formaos de modo intelecutal, en hombres benévolos, pacíficos humildes y pacientes, procurándo ayudar al prójimo; y la sensación del amor se despertará en vostros. Os deleitará y estimulará a la práctica del amor. Entonces ya no será más la razón, sino que el corazón os impulsará a hacerlo, y así ascenderéis a la altura. Por eso, observaos a vosotros mismos, miraos dentro y preguntaos seriamente si pensáis y actuáis justamente, - y vuestro corazón os responderá. Si os hacéis esta pregunta seriamente, Yo mismo vendré a ayudaros y os daré fuerza para que realicéis lo que queréis realmente. Vuestro trabajo en el alma progresará favorablemente y vosotros mismos encontraréis satisfacción en él, os subordinaréis a Mi Voluntad y, si queréis llegar a la perfección, iréis subiendo continuamente hacia la altura.

Amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Anonymous