Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Tröstende Vaterworte....

Alle eure Sorgen traget zu Mir hin, Ich will euch anhören und euch helfen.... Beweiset Mir dadurch euren Glauben an Mich, daß ihr zu Mir kommt und Mich anfleht um Hilfe.... Bringet dadurch eure Hilflosigkeit zum Ausdruck, daß ihr demütig bittend vor Mich hintretet, und ihr bekennet Mich dann als Vater von Ewigkeit an, Der euch helfen will und helfen kann. Und so ihr also glaubet, daß Meine Liebe euch nicht in der Not lässet, kann Ich euch auch helfen, denn den Glauben an Mich benötige Ich, soll Meine Kraft an euch wirksam werden können. Und so ihr Mir nun eure Sorgen anvertraut, seid ihr Meine Kinder, die Ich wie ein Vater betreue.... Und darum seid nicht ängstlich und verzagt, wenn Wolken euch umschatten, sondern wisset, daß Meine Gnadensonne euch immer leuchtet und ihr niemals vergeblich nach Mir rufet.... Lasset Mich nur walten und harret ergeben auf dem Platz aus, auf den Ich euch stelle; lasset keine Zweifel aufkommen an Mich und Meine Liebe, und achtet nur Meines Wortes, das in jeder Lebenslage euch Trost gibt und Kraft.... Und nichts wird euch niederdrücken können, was über euch kommt. Lasset Mich zu euch sprechen im Wort, indem ihr euch innig Mir verbindet und mit Mir Zwiesprache haltet zuvor und dann euch der Wirkung Meines Wortes hingebet.... Und es wird euch stets Erquickung und Trost sein, es wird euch Antwort geben auf eure Fragen, es wird euch Meine Gegenwart spürbar werden lassen, und euer Glaube wird gestärkt sein, wie Ich es euch verheißen habe, denn Mein Wort ist mit Meiner Kraft gesegnet, die auf jeden überströmt, der es hungrigen Herzens aufnimmt und Mich zu hören begehrt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

UTJEŠNE OCEVE RIJECI....

Sve vaše brige donesite k Meni, Ja vas želim slušati i pomoci.... Dokažite vašu vjeru u Mene time što cete doci k Meni i moliti me pokorno za pomoc.... Pokažite vašu bespomocnost time što cete Mi ponizno pristupiti u molitvi, onda cete Me priznati kao vašeg vjecnog Oca koji želi pomoci i to je sposoban uciniti. Ako prema tome vjerujete da vam Moja ljubav nece dopustiti ostati u nevolji onda vam Ja doista mogu pomoci, jer Ja potrebujem vašu vjeru u Mene ako ce Moja snaga u vama postati ucinkovita. Ako Mi povjerite vaše brige, biti cete Moja djeca o kojoj cu se brinuti kao Otac.... Prema tome, ne budite uplašeni i obeshrabreni ako vas oblaci zasjene nego znajte da ce Moje sunce milosti uvijek sijati za vas i vi Me nikada necete zazivati uzalud.... Samo Mi dopustite da budem u kontroli i krotko otrpite mjesto koje Sam vam dodijelio; ne dopustite da se pojave ikakve sumnje u Mene, ili u Moju ljubav, i jedino obracajte pažnju na Moju Rijec koja vas tješi i snaži u svakoj situaciji u životu.... I ništa vas nece biti u stanju uciniti depresivnim, bez obzira što je to što vas zadesi. Dozvolite Mi da vam govorim u Rijeci time što cete uspostaviti srdacan kontakt sa Mnom i prvi Mi se obratiti, i onda sebe izrucite utjecaju Moje Rijeci.... I Ona ce vas uvijek okrijepiti i utješiti, Ona ce odgovoriti svako vaše pitanje, ona ce vam uciniti Moje prisustvo perceptibilnim i vaša ce vjera biti osnažena, kao što Sam obecao, buduci je Moja Rijec blagoslovljena sa Mojom snagom koja tece svakome tko Ju prihvati sa gladnim srcem i žudi Me cuti.

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel