Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Menschen trotz schlechtem Willen Handlanger Gottes....

Die weltliche Führung wird keineswegs ein Geschehen aufhalten können, das der göttliche Wille bestimmt hat seit Ewigkeit, sondern sie wird unbewußt dazu beitragen, d.h., menschlicher Wille ist Anlaß zu dem, was Gottes Wille zur Ausführung bringt, wenngleich der menschliche Wille eine ganz andere Auswirkung erwartet und vorgesehen hat. Die Menschen planen etwas Gott-Widriges, und Gott läßt es geschehen, lenkt aber die Auswirkung gewissermaßen zum Guten insofern, als daß der menschlichen Seele Vorteil daraus erwachsen kann, so sie sich nicht offensichtlich Gott-widersetzlich einstellt. Irdisch aber muß der Mensch auch die Folgen des Gott-widrigen Handelns und Denkens tragen, auf daß er daran erkenne, wie sich ein verkehrter Wille auswirkt, und er bestrebt ist, diesen verkehrten Willen zu wandeln. Doch was Gott letzten Endes beschlossen hat, das hält der Wille der Menschen nicht mehr auf. Und selbst weltliche Macht muß ihre Machtlosigkeit erkennen einem Geschehen gegenüber, das ohne menschliches Zutun sich abwickelt und von einer Macht zeugt, Die alles regieret. Weltliche Macht kann daher Verfügungen treffen unbehindert, sie kann aber nichts abwenden oder aufhalten dadurch, so der Plan Gottes anders ist.... Und der Plan Gottes strebt eine Umwälzung an, die geistig bedeutungsvoll ist, sich aber auch irdisch bemerkbar machen wird. Denn nur durch eine Erschütterung des Denkens durch irdische Trübsal und Not ist eine geistige Wandlung der Menschen zu erzielen. Und darum nimmt Gott das verkehrte Denken der Menschen zum Anlaß eines Geschehens, das in der Natur zum Ausbruch kommt.... Zerstörungen und Vernichtungen, die menschlicher Wille hervorrufen, bringen Kräfte der Natur zur Auslösung, mit denen die Menschheit nicht rechnet.... Menschlicher Wille plant ein Vernichtungswerk von entsetzlichem Ausmaß, und göttlicher Wille läßt es in einem unvorstellbaren Ausmaß zur Auswirkung kommen, indem Er den Naturgeistern gebietet, sich aufzulehnen gegen den menschlichen Vernichtungswillen, die nun mit einer solchen Gewalt tätig sind, daß die Erde erbebt und unzählige Menschen ihr Leben verlieren. Und menschlicher Wille vermag keinen Einhalt zu gebieten, menschliches Eingreifen ist erfolglos, und es erkennt der Irdisch-Mächtige seine Ohnmacht dem Schöpfer des Himmels und der Erde gegenüber. Doch er erkennt Ihn nicht an, er lehnt sich auf wider die Gewalt, die stärker ist als er, und er begibt sich dadurch völlig in die Gewalt des Satans, dem er schon hörig war zuvor. Und der Satan benützet ihn nun zum offenen Kampf gegen Gott.... Und dies ist der Auftakt zu dem kommenden Glaubenskampf, der unabwendbar ist, in dem Sich Gott Seinem Gegner stellt.... in dem die Gott-Getreuen streiten werden wider die Kinder des Satans und unter der Führung Jesu Christi auch den Sieg erfechten werden.... Es ist der letzte Kampf, den der Gegner führt auf dieser Erde, denn er endet mit seiner Gefangennahme. Sowie er seine Macht so mißbraucht hat, daß er die Menschen in ein Denken zu drängen sucht, das völlig Gott-widrig ist, ist seine Macht ausgespielt, denn das Vorgehen gegen Gott Selbst kann nichts anderes als seine erneute Fesselung nach sich ziehen, weil sonst die Schöpfung ihren Zweck nicht mehr erfüllen könnte, weil dann dem in der letzten Entwicklungsstufe angelangten Geistigen jede Möglichkeit genommen wäre zum letzten Entscheid, zur endgültigen Freiwerdung aus der Form. Denn dieser letzte Entscheid ist Sache des freien Willens, der sich nach oben oder auch nach unten wenden kann, dazu aber auch unbedingt die Kenntnis haben muß von beiden Polen, denen er zustreben kann.... Diese Kenntnis aber wird ihm vorenthalten durch das Wirken des Satans, so jegliches Wissen um Gott, um Jesus Christus, Seine Liebelehre und Sein Erlösungswerk untergraben wird und der Satan sich dazu der Menschen bedient, die seinen Gott-widrigen Willen in sich tragen. Denn dies ist eine Gefahr für alles Geistige, die unweigerlich abgebogen werden muß, indem dem Gegner Gottes jede Gewalt genommen wird und eine Zeit geistigen Friedens und hellsten Lichtes die Zeit des Kampfes zwischen Licht und Finsternis ablöst. Denn die Macht Gottes ist größer, und Sein Wille regieret Himmel und Erde.... Und ob auch die Menschen auf Erden sich mächtig glauben, weil sie eine höhere Macht nicht anerkennen wollen.... sie werden mit ihren Maßnahmen und Verfügungen immer nur die Handlanger der höchsten Macht sein, zwar im entgegengesetzten Willen arbeitend, und dennoch genützt werden zu dem Werk, das Gott Selbst vorgesehen hat seit Ewigkeit. Denn alle Kräfte müssen Ihm dienen, gute und schlechte; freiwillig und unfreiwillig werden diese Dienste geleistet, weil sie alle Seinem Willen unterstehen. Und also wird auch das Weltgeschehen seinen Gang gehen nach göttlichem Willen, wenngleich sich der menschliche Wille völlig wider Gott richtet und Werke vollbringt, die Wirken des Satans sind. Und Gott hindert sie daran nicht, doch sie beteiligen sich ungewollt an der Ausführung des Planes, der bestimmt ist seit Ewigkeit. Sie beschleunigen selbst das Gericht, das über sie hereinbrechen wird, das ein Ende bedeutet für diese Erde und alle auf ihr lebenden Menschen wie auch jeglicher Kreatur, bis auf die kleine Schar der gottgetreuen Streiter, die der Herr Selbst heimholen wird, bevor das Ende gekommen ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

사람들의 악의에도 불구하고 사람들은 하나님의 도구이다.

세상 지도자는 하나님의 뜻이 영원을 위해 정한 사건을 절대로 막을 수 없고, 무의식적으로 하나님의 뜻에 기여하게 될 것이다. 다시 말해 인간의 의지가 전혀 다른 효과를 기대하고 의도할지라도 하나님의 뜻을 수행하는 동인이 된다. 사람들이 하나님과 반대되는 무언가를 계획하고 하나님은 그런 일이 일어나도록 허용하지만, 그러나 사람의 혼이 분명하게 하나님을 대적하는 자세를 갖지 않는다면, 인간 혼이 그런 일로부터 유익을 얻도록 인도한다. 하지만 이 땅의 사람들은 또한 하나님과 반대되는 행동과 생각의 결과를 짊어져야만 한다. 이로써 그가 잘못된 의지가 어떻게 역사하는지 깨닫게 하고 잘못된 의지를 바꾸기 위해 추구하게 해야 한다.

그러나 결국 사람들의 의지가 하나님이 정한 일을 더 이상 중단시키지 못한다. 세상의 권세조차도 인간의 개입 없이 일어나는 모든 것을 지배하는 권세를 증거하는 사건 앞에 자신의 무력함을 깨달아야만 한다. 그러므로 세상 권세가 방해받지 않고 법규를 만들 수 있지만, 하나님의 계획과 다르다면, 법규를 통해 아무 일도 피하게 하거나 막을 수 없다. 하나님의 계획은 세상적으로도 느끼게 될 영적으로 큰 의미가 있는 변화를 추구한다. 왜냐면 단지 세상의 환난과 고난을 통해 사람들의 생각의 변화를 일으킬 수 있기 때문이다. 그러므로 하나님은 사람들의 잘못된 생각을 자연에서 일어나는, 인간의 의지에 의해 일어나는 파괴와 멸망시키는 사건의 계기로 삼는다. 이런 사건이 자연의 세력들을 분해시키고, 인류는 이런 일을 예상하지 못한다.

인간의 의지는 끔찍한 범위의 파괴를 계획하고, 하나님의 의지는 계획한 일이 상상할 수 없는 범위로 실행이 되도록 허용한다. 이 가운데 하나님은 이제 자연의 영에게 이 땅이 흔들리고 수많은 사람 사람들이 목숨을 잃게 하는 권세로 역사하도록 명하면서 하나님의 뜻이 상상할 수 없을 정도로 역사하게 한다. 인간의 의지가 이를 멈출 수 없고, 인간의 개입은 성공하지 못하고, 세상 권세자는 하늘과 땅의 창조주 앞에 자신의 무력함을 깨닫게 된다. 그러나 그는 창조주를 인정하지 않고, 자신보다 더 강한 권세에 반항하고 이로써 그가 이 전에 이미 노예였던 사탄의 권세에게 자신을 완전히 바친다. 사탄은 이제 그를 하나님과의 공개적인 싸움에 활용한다.

이런 일은 피할 수 없는 다가오는 믿음 싸움의 전주곡이고, 하나님이 자신의 대적자에게 대항한다. 이 가운데 하나님께 신실한 사람들이 사탄의 자녀들에 대항하여 싸울 것이고, 예수 그리스도의 인도 아래 승리를 쟁취할 것이다. 이 싸움은 대적자가 이 땅에서 치르는 마지막 싸움이다. 왜냐면 이 싸움은 대적자를 사로잡음으로 끝이 나기 때문이다. 대적자가 하나님과 완전히 반대되는 생각을 하도록 재촉하면서 자신의 권세를 오용하면, 그의 권세가 다한 것이다. 왜냐면 하나님 자신에게 대항하는 행동은 그가 새롭게 묶임을 받는 결과 외에 다른 결과를 초래할 수 없기 때문이고, 그렇게 하지 않으면 창조물이 더 이상 자신의 목적을 달성할 수 없기 때문이다. 왜냐면 성장의 마지막 단계에 도달한 영적인 존재가 형체로부터 최종적으로 자유롭게 되기 위한 최종적인 결정을 할 모든 가능성을 박탈 당하기 때문이다.

하나님에 대한 모든 지식과 예수 그리스도와 그의 사랑의 가르침과 그의 구속역사에 대한 지식을 숨기고, 사탄이 이런 역사를 위해 자신의 하나님께 대적하는 의지를 그 안에 가진 사람들을 활용한다면, 이런 깨달음에 도달하는 일이 사탄의 역사에 의해 막히게 된다. 그러나 이런 역사가 모든 영적인 존재에게 위험이고, 이런 역사를 하나님의 대적자의 모든 권세를 빼앗고, 영적인 평안과 가장 밝은 빛의 시대가 빛과 어두움 사이의 싸움의 시간을 대신하게 하면서, 중단시켜야만 한다.

왜냐면 하나님의 권세가 더 크고 하나님의 뜻이 하늘과 땅을 다스리기 때문이다. 이 땅의 사람들이 높은 권세를 인정하기를 원하지 않기 때문에 자신들에게 권세가 있다고 믿을지라도, 그들은 항상 단지 그들의 조치와 규정으로 가장 높은 권세에 반항하는 일을 하면서 최고의 권세의 수단이 될 것이다. 그럴지라도 그들은 하나님 자신이 영원으로부터 계획한 역사에 사용될 것이다. 왜냐면 선과 악을 막론하고 모든 권세가 하나님을 섬겨야 하기 때문이다. 이런 섬기는 일이 자발적으로 비자발적으로 수행된다. 왜냐면 이 모든 섬기는 일이 하나님의 뜻 아래 있기 때문이다.

그러므로 비록 인간의 의지는 완전히 하나님을 대적하고 사탄의 역사를 수행하지만, 세상의 사건이 하나님의 뜻에 따라 일어날 것이다. 하나님은 세상 사건을 막지 않는다. 그러나 세상 일이 원하지 않게 영원으로부터 결정된 계획대로 참여하다. 세상 일이 스스로 세상에 임할 심판을 재촉한다. 이런 심판은 주님이 종말 전에 본향으로 데려갈 하나님께 신실한 전사들의 작은 무리를 제외하고는 이 땅과 이 땅 위에 사는 모든 사람과 모든 피조물의 종말을 의미한다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박