Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Innige Verbindung mit Gott geboten....

Dem Gebot der Stunde müsset ihr alle nachkommen, und dieses lautet: Verbindet euch innig mit Gott, denn nur mit Ihm werdet ihr euch behaupten können in der Welt. Dringender denn je ist es, daß ihr Ihn suchet, daß ihr euch Ihm antraget und um Seine Gnade und Seinen Segen bittet, denn die Not wird groß sein, und keiner wird euch helfen können als nur der Eine, Der über Himmel und Erde regieret. Und darum sollt ihr euch Ihm verbinden, und zwar mit allem Eifer, denn es ist nicht mehr lange Zeit, daß ihr außergewöhnliche Kraft benötigt. Und dann werdet ihr nicht mehr den Willen aufbringen können, an Ihn heranzutreten, so alles um euch zusammenzubrechen droht. Darum rufet Ihn zuvor schon an und bittet Ihn, daß Er eure Kraft vermehre, daß Er alle Schwäche von euch nehme, daß Er Sich eurer erbarme und euch nicht fallenlasse in den Versuchungen, die jedem Gläubigen von seiten der irdischen Welt drohen werden. Das innige Gebet zuvor findet Erhörung, sowie es nur dem geistigen Wohl gilt, und es brauchen die Menschen nicht zu fürchten, daß Gott Sich ihrer Sorgen und Nöte nicht annehme.... Er wird Sich zeigen denen, die Kraft benötigen, sowie sie zuvor schon in engster Verbindung standen mit Gott, denn deren Liebe lohnet Er.... Es sind Seine Kinder, die Er aus allen Gefahren behutsam herausführen wird. Und darum glaubet an Ihn, glaubet an Seine Macht und an Seine Liebe, die euch ununterbrochen betreut, und glaubet, daß Er alles so lenkt, daß es für euch gut ist, auch wenn ihr dies nicht gleich erkennet. So ihr euch lebendig die Liebe, Weisheit und Allmacht Gottes vorstellt, so wird ein tiefer innerer Friede einziehen in euer Herz, denn dann wisset ihr auch, daß nichts über euch kommen kann, es sei denn, es verhilft der Seele zur Reife. Und wie es auch kommt, es ist Gottes Wille, dem ihr euch unterordnen sollt, auf daß ihr nicht mehr widersetzlich Gott gegenübertretet, sondern in tiefer, wahrer Kindesliebe Ihn um Seinen Beistand bittet, den Er euch wahrlich nicht versagen wird....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

E’ d’obbligo il collegamento interiore con Dio

Voi tutti dovete eseguire il Comandamento del momento e questo è: Unitevi intimamente con Dio, perché solo con Lui potrete affermarvi nel mondo. E’ più urgente che mai che Lo cerchiate, che vi offriate a Lui e chiediate la Sua Grazia e la Sua Benedizione, perché la miseria sarà grande e nessuno potrà aiutarvi se non solo l’Uno, il Quale regna su Cielo e Terra. E perciò vi dovete unire con Lui e cioè con tutto il fervore, perché non c’è più molto tempo ed avrete bisogno di straordinaria Forza. Ed allora non potrete più procurarvi la volontà di avvicinarvi a Lui, quando intorno a voi tutto minaccia di crollare. Perciò invocateLo già prima e chiedeteGli che aumenti la vostra forza, che vi tolga ogni debolezza, che abbia Pietà di voi e non vi lasci cadere nelle tentazioni che minacceranno ogni credente da parte del mondo terreno. L’intima preghiera dapprima trova l’esaudimento, appena è rivolta solo al bene spirituale e gli uomini non devono temere che Dio non Si prenda Cura delle loro preoccupazioni e miserie. Egli Si mostrerà a coloro che hanno bisogno di Forza, quando stavano già nel più intimo collegamento con Dio, perché Egli ricompensa il loro amore. Sono figli Suoi che Egli guiderà delicatamente fuori da tutti i pericoli. E perciò credete in Lui, credete nella Sua Potenza e nel Suo Amore che vi assiste ininterrottamente e credete che Egli conduce tutto in modo che sia bene per voi, anche se non lo riconoscete subito. Se vi immaginate vivamente l’Amore, la Sapienza e l’Onnipotenza di Dio, allora entrerà nel vostro cuore una profonda pace interiore, perché allora sapete anche che nulla può venire su di voi, a meno che aiuti l’anima alla maturità. E comunque avvenga, è la Volontà di Dio alla Quale vi dovete subordinare, affinché non vi presentiate più ribelli a Dio, ma chiedete nel profondo vero amore di figlio la Sua Assistenza che Egli non vi negherà davvero.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich