Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ernsthaftes Prüfen in Unvoreingenommenheit....

Unbelehrbar sind die Menschen, die sich wissend glauben, denn sie sind jeder Belehrung unzugänglich. Sie verlangen nicht, was sie zu besitzen glauben, und es kann ihnen daher keine Weisheit vermittelt werden, wenn der Wille und das Verlangen danach ihnen mangelt. Eine strenge Prüfung würde sie stutzig machen, jedoch es muß diese Prüfung unvoreingenommen stattfinden, es muß der Mensch bereit sein, anzunehmen oder abzulehnen nach bestem Wissen und Gewissen, niemals aber darf er nur das suchen wollen, was er ablehnen kann. Und er muß strengste Kritik üben an sich selbst. Sein Wille muß sein, Gott zu dienen, indem er der Wahrheit dienen will, indem er das Irrige ablehnen und die reine Wahrheit erkennen möchte, um wieder nur die reine Wahrheit weiterzugeben. Und zu einer solchen ernsthaften Prüfung ist ein schon vorhandenes Wissen insofern ein Hindernis, als daß es den Menschen zu sehr gefangenhält. Er will es nicht hingeben, so es im Widerspruch steht zu dem, was er prüfen soll. Und es gibt dann nur noch einen Weg, ihn zur Annahme der reinen Wahrheit zu veranlassen, daß er selbst durch Geschehnisse in Zweifel kommt, daß sein bisheriges Wissen ihm keinen Halt mehr gibt, daß er es nicht mehr in Einklang zu bringen vermag mit seinem Denken. Und es sind daher für jene Menschen starke Prüfungen vonnöten, Prüfungen, die seinen Glauben erschüttern und die ihn zweifeln lassen, solange ihm die Wahrheit mangelt.... Denn irrige Lehren werden nicht erschöpfend Aufklärung geben können und daher eine Berichtigung erfahren müssen und nun erst ist der Mensch geneigt, anzuerkennen, was er zuvor abgelehnt hat, und er ist zu einer unvoreingenommenen Prüfung geeignet....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Exámenes serias con imparcialidad....

Las personas que se creen conocedoras son inenseñables, porque son inaccesibles a cualquier instrucción. No desean lo que creen que tienen y, por lo tanto, no se les puede dar sabiduría si les falta la voluntad y el deseo al respecto. Un examen estricto les haría sospechar, pero este examen debe realizarse de manera imparcial, la persona debe estar preparada para aceptar o rechazar según su leal saber y conciencia, pero nunca debe buscar sólo lo que puede rechazar.

Y debe ejercer las más estricta crítica en sí misma. Su voluntad debe ser la de servir a Dios queriendo servir a la verdad, rechazando el error y reconociendo la pura verdad para transmitir sólo la pura verdad. Y el conocimiento existente es un obstáculo para una prueba tan seria porque aprisiona demasiado al humano. No quiere renunciar a ello si contradice lo que se supone que debe examinar.

Y entonces sólo hay una manera de hacerle aceptar la pura verdad: que él mismo entre en duda a través de los acontecimientos, que su conocimiento anterior ya no le sirva de apoyo, que ya no sea capaz de conciliarlo con su pensamiento. Y, por tanto, son necesarias para esos humanos pruebas fuertes, pruebas que sacudan su fe y que les hagan dudar mientras les falte la verdad.... Porque las enseñanzas erróneas no podrán dar una explicación exhausta y, por tanto, tendrán que ser corregidas y sólo ahora el humano está dispuesto a reconocer lo que antes había rechazado y es capaz de un examen imparcial....

amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise