Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Lehre der Wiederverkörperung irrig.... Gesetz....

Es sind die göttlichen Gesetze seit Ewigkeit festgelegt, und diesen Gesetzen gemäß vollzieht sich die gesamte Höherentwicklung im materiellen wie im geistigen Reich. Es bestehen Schöpfungen mannigfaltigster Art, gleichfalls materiell und geistig. Und alle diese Schöpfungen haben nur den Zweck, das Gott-ferne Geistige wieder zu Ihm zurückzuleiten. Doch jedes Stadium der Entwicklung ist verschieden, wie auch die einzelnen Schöpfungen ganz verschieden sind. Also werden sie auch immer dem Geistigen zum Aufenthalt dienen, dessen Reifegrad sie angepaßt sind in ihrer Beschaffenheit. Immer wird eine Aufwärtsentwicklung des Geistigen zu verzeichnen sein, sowie es im Mußzustand durch die materielle Schöpfung wandelt.... Ein Stillstand oder ein Rückgang der Entwicklung kann eintreten im letzten Stadium der materiellen Schöpfung, als Mensch.... Dann aber kommt das Geistige unweigerlich in das jenseitige Reich, das keine materiellen Schöpfungen mehr aufzuweisen hat. Auch dann kann wieder ein Stillstand oder ein Rückgang zu verzeichnen sein, weil auch im geistigen Reich das Wesen den freien Willen behält, der nur äußerst geschwächt ist, sowie das Wesen nur einen niederen Reifegrad erreicht hat. Gleich wie im Erdendasein hängt aber die Höherentwicklung von einer Tätigkeit ab, und diese Tätigkeit ist es, die den Menschen auf Erden völlig unklar ist und auch bleiben muß, weil sie deren Bedeutung nicht erfassen, die aber andererseits von irdischen Schöpfungen abhängig gemacht wird. Also es glauben die Menschen, daß jegliche Tätigkeit irdische, d.h. materielle Schöpfungen bedingt. Und folglich vertreten sie die Ansicht, daß die Seele wieder in die Sphäre zurückgeht, wo sie zuvor ihre Höherentwicklung außer acht ließ, daß sie also wieder zur Erde zurückkommt, um dort fortzusetzen, wo sie aufgehört hat.... daß sie also ihren unterbrochenen Entwicklungsgang jederzeit wiederholen kann bis zur letzten Vollendung.... Und diese Annahme führt zu einer Lehre, die keineswegs der Wahrheit entspricht, die aber überall Anklang findet und daher weit verbreitet ist.... zur Lehre der Wiederverkörperung auf Erden.... Es können nur wenige Menschen ermessen, wie unheilvoll gerade diese Lehre ist für die Menschheit, so sie nicht widerlegt und berichtigt wird. Es wird dadurch gewissermaßen das göttliche Gesetz umgestoßen, daß nach dem Plane göttlicher Weisheit alles fortschreiten muß, will es zur Höhe gelangen. Es wäre eine Wiederverkörperung der Seele auf der Erde eine Rückentwicklung, die von Gott aus stattfinden würde, also dem göttlichen Gesetz gänzlich widersprechen müßte, das ständigen Fortschritt beweiset ? gebietet ?. Das Wesen selbst kann wohl aus freiem Willen sich rückschrittlich entwickeln, niemals aber wird durch den Willen Gottes es rückversetzt in einen Zustand, den es schon einmal überwunden hat. Und niemals wird es beliebig einen Prozeß wiederholen dürfen, in dem es zuvor versagt hat. Denn tausende und aber tausend Möglichkeiten hat es noch, sich weiterzuentwickeln, jedoch stets auf anderen Schöpfungen unter gänzlich anderen Bedingungen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Teaching of re-incarnation is misguided.... Law....

The divine laws are eternally unchanging, and all higher development in the physical as well as in the spiritual kingdom takes place in accordance with these laws. Physical and spiritual creations of the most diverse variety exist. And their only purpose is to guide the spirit which is distant from God back to Him. Yet every stage of development is as different as are the individual creations. Thus they will always be inhabited by spirits whose degree of maturity matches their nature. There will always be a progressive development as long as the spirit moves through the physical creation in a compulsory state.... However, a standstill or decline of development can occur during the final stage of the physical creation as human being.... but at the end of human life the spirit will irrevocably enter the beyond where no further physical creations exist. But even in the spiritual realm a standstill or decline can occur because the being retains its free will which is, however, considerably weakened if it has only achieved a low degree of maturity. Similar to earthly life, higher development in the spiritual realm also depends on activity, and this activity is and has to remain completely ambiguous to people on earth as they cannot comprehend its significance but which, on the other hand, depends on earthly creations.

In effect, people believe that every activity necessitates earthly, i.e. physical, creations. Consequently they support the view that the soul will return to the realm where it formerly had neglected its higher development, that it will return to earth to carry on where it had left off.... that it can repeat its interrupted progress of development anytime until final perfection.... And this assumption leads to a teaching which does not comply with the truth but which finds approval everywhere and is therefore widespread.... to the teaching of re-incarnation on earth.... Only few people understand the disastrous effects of this teaching for humanity if it is not disproved and corrected. This teaching, in a way, overrules the divine law that, in accordance with the plan of divine wisdom, everything must advance if it wants to progress. Re-incarnation on earth would be a regression for the soul approved by God, thus it would completely contradict the divine law which commands and demonstrates consistent progress. Although the being itself can indeed voluntarily descend but God’s will would never return it to a state which it had already overcome once before. And it will never be permitted to arbitrarily repeat a course of action which it had previously failed. For it still has thousands upon thousands of opportunities to develop further but they always take place on different creations and under completely different conditions....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Heidi Hanna