Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ohne Kampf kein geistiger Fortschritt....

Es wird der Mensch stets ringen müssen, solange er auf Erden weilt. Mühelos kann kein Aufstieg zur Höhe stattfinden, denn dies ist die Bestimmung des Geistigen in der letzten Verkörperung als Mensch, daß er sich Widerständen gegenüber behaupten muß, also kämpfend sein Ziel erreichen. Ein Leben ohne Kampf wird keinen geistigen Fortschritt bringen, daher soll der Mensch in einem an Kämpfen und Widerständen reichen Dasein auch die Möglichkeit geistiger Höherentwicklung erkennen, er soll nicht erlahmen, sondern sich durchsetzen, also jeglichen Widerstand überwinden, dann erst kann von einem erfolgreichen Erdenlebenswandel gesprochen werden. Irdischer Erfolg ist wertlos, erringt aber die Seele durch diese Nöte und Kämpfe einen Erfolg, dann hat sie viel gewonnen für die Ewigkeit, dann hat sie die Erdenlebensprobe bestanden, die (was) einziger Zweck des Erdendaseins ist. Immer aber steht dem Menschen die Gnade Gottes zur Verfügung, die ihm hilft, jeden Kampf siegreich zu bestehen. Und folglich braucht das Leben trotz Kampf und Widerstand kein sehr schweres zu sein, wenn der Mensch die Gnade Gottes erbittet, denn dann geht ihm Kraft zu, alle Widerstände zu überwinden. Sowie er seinen Erdenweg geht mit Gott, ist kein Kampf ihm zu schwer; er meistert alle Hindernisse, und er steigt ständig aufwärts in seiner seelischen Entwicklung. Denn Gott legt dem Menschen nichts auf, was für ihn unüberwindlich wäre. Er läßt ihm in gleichem Maß Seine Hilfe zukommen, so sie der Mensch begehrt; Er trägt die Last für ihn, so Er darum gebeten wird; Er ist stets zur Hilfe bereit, so der Mensch ihn anruft. Also muß der Mensch im Glauben stehen, denn der Glaube allein bestimmt ihn, zu Gott zu rufen.... Ist aber der Glaube schwach, dann wird auch das Gebet nicht vollvertrauend zu Ihm gesandt werden, und Gott kann den Menschen nur bedenken der Tiefe seines Glaubens gemäß. Auch der ungezweifelte Glaube muß erbeten werden, so sich der Mensch nicht stark genug fühlt; es muß ein ständiges Ringen um starken Glauben einsetzen, und das Gebet um die Gnade Gottes muß dieses Ringen unterstützen.... Und Gott läßt kein bittendes Erdenkind vergeblich rufen.... Er führt den Menschen so, daß sein Glaube gefestigt wird, wenngleich er nicht ohne Kampf bleiben wird, denn es soll sein Wille gestählt werden, Widerstand zu leisten, weil er nur dann seelisch reifen kann, wenn der Wille alle Widerstände überwindet, die ihm beschieden sind....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Sans lutte aucun progrès spirituel

L'homme devra toujours lutter tant qu’il demeure sur la Terre. Aucune remontée vers Haut ne peut avoir lieu sans fatigue, parce que c’est la tâche du spirituel dans sa dernière incorporation comme homme que de devoir s’affirmer face aux adversités, donc d’atteindre son but en luttant. Une vie sans lutte n’apportera aucun progrès spirituel, donc elle doit reconnaître dans une existence riche en luttes et en adversités la possibilité d’un développement spirituel vers le Haut, elle ne doit pas s'arrêter, mais s'affirmer, donc vaincre toutes les adversités, seulement alors on peut parler d'un chemin de vie terrestre parcouru avec succès. Le succès terrestre est inutile, mais si l'âme conquiert le succès à travers des misères et des luttes, alors elle aura conquis beaucoup pour l'Éternité, alors elle aura dépassé l'épreuve de la vie terrestre, qui est l'unique but de l'existence terrestre. Mais l'homme a toujours à sa disposition la Grâce de Dieu qui l'aide à soutenir victorieusement chaque lutte. Et par conséquent la vie ne doit pas nécessairement être très difficile, malgré les luttes et les adversités, lorsque l'homme demande la Grâce de Dieu, parce qu'alors la Force lui arrive pour dépasser toutes les adversités. Dès qu'il parcourt avec Dieu son chemin terrestre, aucune lutte ne lui est trop difficile; il affronte tous les obstacles et procède constamment vers le Haut dans son développement spirituel, parce que Dieu ne fait pas reposer sur l'homme des charges qui pour lui seraient insurmontables. Dans la même mesure il fait arriver Son Aide, si l'homme la désire; Il porte le poids pour lui, si celui-ci le demande; Il est toujours prêt à aider, si l'homme L'invoque. Donc l'homme doit être dans la foi, parce que seulement celle-ci Le pousse à invoquer Dieu. Mais si la foi est faible, alors la prière ne Lui est pas envoyée en toute confiance et Dieu peut pourvoir l'homme seulement selon la profondeur de sa foi. Même la foi sans doute doit être demandée, si l'homme ne se sent pas assez fort; il doit commencer une lutte constante pour une foi forte et prier pour que la Grâce de Dieu lui permette de soutenir cette lutte. Et Dieu ne laisse pas appeler en vain un fils terrestre qui demande. Il guide l'homme de sorte que sa foi soit renforcée, bien que celui-ci ne restera pas sans lutte, parce que sa volonté doit être une abdication de fer pour prêter résistance, parce que seulement alors il peut mûrir animiquement, lorsque la volonté dépasse toutes les adversités qui lui sont destinées.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet