Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Hinweis auf ein Ereignis.... Geistige Umwälzung.... (Rom?)

Ihr werdet viel dahingeben müssen von eurem geistigen Gut, die ihr noch nicht in der Wahrheit wandelt, denn es wird eine Zeit kommen, da ihr vieles zusammenstürzen sehet, was euch unzerstörbar schien. Ihr werdet erkennen, daß Menschenwerk keinen Bestand hat, wenngleich es lange Zeit sich behaupten konnte. Es wird euch unfaßlich scheinen, daß durch eine göttliche Fügung sich ein Zerstörungswerk vollzieht, das gleichzeitig einen großen geistigen Umschwung bedeuten wird und das Denken der Menschen stark erschüttert, die in der Wahrheit zu stehen glauben. Und ihr werdet keine andere Erklärung dafür finden, als daß Gott euch offensichtlich zeigen will, daß ihr im Irrtum wandelt. Es ist dieser Irrtum schon zu tief in euch verwurzelt, als daß ihr euch leicht davon frei machen könnt, und darum will Gott euch helfen.... Er will euch zeigen, daß Seinem Willen alles weichen muß, also auch, was sich behauptet hat Jahrtausende hindurch. Gott gab den Menschen freien Willen, und also mußte Er Seinen Willen zurückziehen, wo sich der menschliche Wille dagegenwandte. Und also hinderte Er nicht ein Aufbauwerk, das Seinem Willen nicht entsprach. Sein Wille aber wurde im geheimen geachtet und erfüllt, unbeachtet von der Welt und daher auch wenig bekannt, doch feindlichem Einwirken widerstehend. Doch die Menschheit fand Wohlgefallen an jenem Aufbauwerk, das unter Prunk und Glanz sich behauptete und viele Anhänger fand. Doch einmal ist auch diesem Werk ein Ende gesetzt, und dieses Ende wird kommen allen Menschen ersichtlich.... Es wird ein Gebäude wanken, das unzerstörbar galt, es wird ein Ereignis kommen, das Opfer fordern wird in jeder Weise. Das Denken der Menschen wird erschüttert werden durch diesen Eingriff Gottes. Doch Gott will den Menschen beweisen, daß alles vergeht, was Menschen entstehen ließen, und daß bestehenbleibt, was unmittelbar von Gott kommt. Er will die Menschen hinweisen, daß sie sich irren, auf daß sie empfänglich werden für die reine Wahrheit. Und es werden viele Menschen angesichts der katastrophalen Umwälzung stutzen, sie werden die Glaubhaftigkeit dessen anzweifeln, was ihnen zuvor gelehrt wurde, weil ihnen der Zusammenbruch jeglichen Glauben raubt. Und dieses Geschehen ist nicht mehr weit, und es wird die ganze Welt teilnehmen daran und, soweit sie gläubig ist, ein offensichtliches Zeichen darin erkennen, das Gott den Menschen auf Erden sendet zum Heil ihrer Seelen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

OBVESTILO O DOGODKU.... DUHOVNA PREOBRAZBA.... (RIM?)

Tisti med vami, ki še ne živite v resnici, boste morali opustiti velik del svojega duhovnega bogastva, ker bo prišel čas, ko boste priča propadu marsičesa, kar ste imeli za neuničljivo. Spoznali boste, da človeško delo ne bo trajalo, tudi če bi mu uspelo preživeti dlje časa. Nepredstavljivo se vam bo zdelo, da bo Božja previdnost sprožila uničenje, ki bo hkrati pomenilo veliko duhovno spremembo in močno vznemirilo misli ljudi, ki verjamejo, da poznajo resnico. In ne boste mogli najti nobene druge razlage kot nedvoumni Božji dokaz, da so zavedeni. Ta napaka je v vas že pregloboko zakoreninjena, da bi se je lahko osvobodili, zato vam Bog želi pomagati.... Želi vam pokazati, da se mora vse podrediti njegovi volji, vključno s tistim, kar je preživelo na tisoče let (Rim 14,11). Bog je ljudem dal svobodno voljo, nato pa je moral svojo voljo umakniti tam, kjer ji je človeška volja nasprotovala. Tako ni preprečil konstrukcije ustanove, ki ni ustrezala Njegovi volji. Vendar pa je bila Njegova volja na skrivaj spoštovana in upoštevana, neopažena za svet in zato malo znana, vendar se je upirala sovražnemu vmešavanju. Toda človeštvo je bilo zadovoljno s tem strukturnim delom, ki se je uveljavilo z veliko pompa in sijaja ter je našlo veliko privržencev. Toda nekega dne se bo tudi to delo končalo in ta konec se bo zgodil vsem ljudem na očeh.... Stavba, ki velja za neuničljivo, se bo stresla in povzročila dogodek, ki bo zahteval številne žrtve v vseh pogledih. Božji poseg bo šokiral misli ljudi. Toda Bog želi dokazati ljudem, da vse človeške stvaritve propadajo in da se bo vse, kar prihaja neposredno od Boga, nadaljevalo. Ljudi želi obvestiti, da so zavedeni, in jih želi narediti dovzetne za čisto resnico. In spričo katastrofalne spremembe se bo veliko ljudi ustavilo in pomislilo, podvomili bodo v verodostojnost svojih prejšnjih naukov, ker jih bo zlom oropal vse vere. In ta dogodek se bo kmalu zgodil, ves svet bo v njem sodeloval, in tisti, ki bodo verovali bodo prepoznati očitno znamenje, ki ga bo Bog poslal ljudem na zemlji za odrešitev njihovih duš.

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Janko Žagar