Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Liebe.... Wahrheit.... Weisheit.... Lehrer....

In einer Welt des Unfriedens müssen die Menschen notgedrungen in verwirrtes Denken geraten; denn Ursache des Unfriedens ist Lieblosigkeit, und wo es an Liebe mangelt, dort ist auch der Mensch weit von der Wahrheit entfernt. Dieses falsche Denken kann niemals der Seele Gewinn bringen; es kann die Seele nicht reifen, solange sie nicht recht denkt, d.h. sich nicht in der Wahrheit befindet. Und darum muß zuerst die Liebe gepflegt werden, dann erst wird der Mensch auch recht denken, und dann erst kann er über Probleme Aufschluß geben, ohne zu irren. Sowie nun Streitfragen sich ergeben auf geistigem Gebiet, dürfen die Menschen nur ihre Meinung äußern, so sie ein Liebeleben zu führen sich bemühen, und es braucht der Ansicht eines liebelosen Menschen keine Beachtung geschenkt werden. Und dies gilt auch für alle lehrenden Menschen. Sowie sie in der Liebe stehen, verbreiten sie Wahrheit, oft sogar ungewollt in so fern, als die ihnen zuhörenden Menschen es so verstehen werden, wie es der Wahrheit entspricht, auch wenn der lehrende Mensch falsch unterwiesen wurde. Ein in der Liebe stehender Mensch erkennt aber auch den Irrtum, so er ihm geboten wird, vorausgesetzt, daß in ihm das Wahrheitsverlangen stark ist und er durch Verbreiten der Wahrheit Gott dienen will.... Wessen Geist durch Liebetätigkeit frei geworden ist, der ist auch berufen, die Mitmenschen zu belehren. In der lieblosen Welt aber ist der Geist noch nicht frei, die Lieblosigkeit hält ihn in Fesseln, und darum steht der Mensch, dessen Geist noch gebunden ist, der Wahrheit fern und wird also auch niemals Wahrheit an den Mitmenschen weitergeben können, sondern was er jenen vermittelt, ist vom Irrtum durchsetzt, wenn nicht völliger Irrtum. Daraus ist zu ersehen, daß sich nur wenige Menschen in der Wahrheit befinden, weil auch nur wenige Menschen liebetätig sind. Es ist dies eine so bittere Erkenntnis, daß diese wenigen einen schweren Kampf führen müssen, wollen sie den Menschen in die Wahrheit leiten, weil sie zuvor ihnen die Liebe predigen müssen, denn nur dann kann der Mensch die Wahrheit erkennen, wenn sein Herz liebefähig geworden ist.... Und die lieblose Menschheit zur Liebe zu wandeln ist wahrlich eine Aufgabe, die kaum ausführbar ist, wenn nicht Gott Selbst Sich der Menschheit annimmt. Je liebloser die Menschen sind, desto schwerer wird sich die Wahrheit durchsetzen, und immer wird sie bekämpft werden von denen, die in der Wahrheit zu stehen glauben, jedoch die Liebe selbst zu wenig üben. Prüfet die Lehrenden, wieweit sie in der Liebe stehen.... und prüfet, ob diese Lehrenden nur angelernte Weisheit weitergeben.... Die Wahrheit muß empfunden werden, sie kann nicht schulmäßig erlernt werden.... Und Weisheit wird das Übermittelte erst, sowie es vom Herzen und Verstand zugleich aufgenommen worden ist.... und weise ist der Mensch erst, wenn das Wissen wie ein Licht in ihm leuchtet und ihn beglückt. Es muß der Lehrende in der Liebe stehen und der Belehrt-Werdende gleichfalls mit einem liebefähigen Herzen die Weisheit empfangen, dann erst wird von rechter Weisheit gesprochen werden können. Und diese Liebe mangelt der Menschheit, und also mangelt ihr auch die Weisheit, die Wahrheit aus Gott.... Doch sie glaubt sich wissend, und sie verwirft alles, was ihrem Wissen entgegensteht. Denn bevor sich die Menschheit nicht zur Liebe gewandelt hat, begnügt sie sich mit übernommenen Lehren, die sie für die Wahrheit hält, weil ihr jegliche Erkenntniskraft mangelt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

L'Amour – la Vérité – la Sagesse – les enseignants

Dans un monde où règne le désaccord les hommes doivent nécessairement arriver à des pensées confuses; parce que la cause de la discorde est le désamour et là où il manque l'amour, là l'homme est aussi très loin de la Vérité. Ces fausses pensées ne peuvent jamais procurer un gain à l'âme; l'âme ne peut pas mûrir tant qu’elle ne pense pas d’une manière juste, c'est-à-dire qu’elle ne se trouve pas dans la Vérité. Et donc en premier il faut soigner l'amour, seulement alors l'homme pensera d’une manière juste et seulement alors il pourra donner des éclaircissements sur des problèmes sans errer. Dès que se manifestent des discussions dans le domaine spirituel, seulement les hommes qui s’efforcent de mener une vie d'amour peuvent exprimer leur opinion et à l'opinion d'un homme sans amour il ne doit être donné aucune considération. Et cela est valable pour tous les hommes qui enseignent. Dès qu'ils sont dans l'amour, ils répandent la Vérité, souvent involontairement, et dans la mesure où les personnes à leur écoute sauront la comprendre même si l'enseignement humain a été mal enseigné car il correspond à la vérité. Un homme qui est dans l'amour reconnaît l'erreur lorsqu’elle lui est exposée, mais cela suppose que son désir pour la Vérité soit fort et qu’au travers de la diffusion de la Vérité il veuille servir Dieu. L'esprit qui au travers d’une activité d'amour est devenu libre, est aussi appelé à instruire le prochain. Mais dans un monde sans amour l'esprit n'est pas encore libre, le désamour le tient enchaîné et donc l'homme dont l'esprit est encore lié, est loin de la Vérité et il ne pourra jamais transmettre la Vérité au prochain, mais ce qu’il transmet est compénétré d'erreur, voire même d’une erreur totale. De cela on peut voir que seulement peu d'hommes se trouvent dans la Vérité, parce que seulement peu d'hommes sont actifs dans l'amour. Cela est un constat très amer, parce que ces peu doivent mener une lutte difficile s'ils veulent guider les hommes dans la Vérité, parce qu’auparavant ils doivent leur prêcher l'amour, parce que seulement alors l'homme peut reconnaître la Vérité, lorsque son cœur est capable d'aimer. Et changer l'humanité sans amour en amour est vraiment une tâche presque impossible si Dieu Lui-Même ne prend pas soin de l'humanité. Plus les hommes sont sans amour, plus difficilement la Vérité s’affirmera et elle sera toujours combattue par ceux qui croient être dans la Vérité, mais eux-mêmes exercent trop peu l'amour. Examinez les enseignants jusqu'où ils sont dans l'amour et examinez si eux-mêmes transmettent seulement des sagesses apprises. La Vérité doit être ressentie, elle ne peut pas être apprise scolairement. Et ce qui a été transmis devient Sagesse seulement lorsque cela a été accueilli en même temps par le cœur et l’intellect et l'homme est sage seulement lorsque le savoir brille en lui comme une Lumière et le rend heureux. L'enseignant doit être dans l'amour ainsi que celui qui veut être instruit, il doit recevoir la Sagesse avec un cœur capable d’aimer, seulement alors on pourra parler d’une juste Sagesse. A l'humanité il manque cet amour et donc il lui manque aussi la Sagesse, la Vérité de Dieu. Mais elle se croit savante et rejette tout ce qui est contre son savoir, parce que tant que l'humanité n’est pas changée en amour, elle se contente avec des enseignements transmis qu’elle considère comme Vérité, parce qu'il lui manque toute Force de connaissance.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet