Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Wille und Gnade.... (Was ist das Erste?.... )

Die göttliche Liebe sucht den Menschen das Licht zu bringen, und sie nehmen das Licht nicht an.... Doch der Wille des Menschen ist frei, und also kann er nicht zwangsmäßig zum Erkennen geführt werden; also die Gnade Gottes, die den Menschen zuströmt, wird nicht genützet, weil der Wille sich dagegen sträubt. Folglich muß der Wille als Erstes gelten.... Es kann die Gnade Gottes erst wirksam werden, so der Mensch gewillt ist, diese an sich wirken zu lassen. Es ist geistige Finsternis in der Welt, denn ob auch Gott mit Seiner Gnade ständig die Menschen bedenken will, sie achten ihrer nicht, und es bleibt in ihnen dunkel und lichtlos.... Und deswegen müssen die Menschen in anderer Weise erkennen lernen, wie wenig sie vom Geist Gottes erhellt sind.... Sie müssen selbst auf Widersprüche stoßen von seiten derer, wo sie die Wahrheit und das Licht vermuten.... Sie müssen sich vor Fragen gestellt sehen, deren Beantwortung sich ihrer Kenntnis entzieht, so daß sie nun von selbst den Weg gehen, der ihnen die Erkenntnis einträgt. Denn Gottes Liebe und Fürsorge lenkt unentwegt Seine Geschöpfe so, daß sie zur Wahrheit kommen können, wenn in ihnen der Wille danach rege wird. Die Gaben des Geistes sind wahrlich die einzige Garantie für die reine Wahrheit, und was damit nicht übereinstimmt, kann bedenkenlos als Unwahrheit abgelehnt werden. Die Gaben des Geistes müssen miteinander in Zusammenhang stehen, sie müssen klar und verständlich Aufschluß geben über das Wirken und Walten Gottes im Universum, im irdischen sowie im geistigen Reich.... Sie müssen aber auch entgegengenommen werden als solche, d.h., es muß der göttliche Ursprung anerkannt werden, so sie auf den Menschen als eine Kraftäußerung Gottes wirken sollen. Denn die Gaben des Geistes sind Gnadengaben, aus übergroßer Liebe von Gott den Menschen geboten, auf daß der Weg zur Höhe leichter zurückgelegt werden kann.... Wirksam können aber diese Gnadengaben nur dann sein, wenn sie der Mensch auch als solche in Empfang nimmt, wenn er keinen Widerstand leistet, indem er sie abweiset, sondern sich deren Wirkung gläubig überlässet, wozu sein Wille erforderlich ist. Leistet aber der Mensch Widerstand, d.h., wehret er sich innerlich dagegen, dann ist die Wirkung außer Frage gestellt, ansonsten der Mensch wider seinen Willen zum Licht, d.h. zum Wissen, geführt, also seine Willensfreiheit beschnitten würde. Gnade ist ein Geschenk, also eine Gabe, auf die der Mensch keinen Anspruch hat; jedoch es fordert Gott von den Menschen, daß Seiner Gnadengabe geachtet wird, daß sie erbeten und dankend in Empfang genommen wird, wenn sie als Gnade wirken soll.... Folglich ist es auch richtig, wenn die Gnade Gottes als Erstes bezeichnet wird, doch so die Gnade nicht wirksam ist, wird sie vom Menschen auch nicht als Gnade empfunden....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La Volonté et la Grâce (Ce qui vient en premier ?)

L'Amour divin cherche à apporter la Lumière aux hommes, mais ceux-ci n'acceptent pas la Lumière. Or la volonté de l'homme est libre, et donc il ne peut pas être forcé à la connaissance ; donc la Grâce de Dieu qui afflue à l'homme n'est pas utilisée si la volonté se rebelle. Donc la volonté doit valoir en premier. La Grâce de Dieu peut devenir efficace seulement lorsque l'homme veut que celle-ci soit efficace en lui. L’obscurité spirituelle règne dans le monde, parce que même si Dieu veut toujours pourvoir les hommes avec Sa Grâce, ils ne s’en occupent pas, et l’obscurité et l'absence de Lumière subsistent en eux. Et donc les hommes doivent apprendre à connaître d’une autre manière combien peu ils sont éclairés par l'Esprit de Dieu. Eux-mêmes doivent se heurter contre des contradictions de la part de ceux qui présument être dans la Vérité et la Lumière. Ils doivent être mis devant des questions dont les réponses se soustraient à leur connaissance, de sorte que maintenant ils parcourent tout seul la voie qui leur apporte la connaissance, parce que l'Amour et la Providence de Dieu guident continuellement Ses créatures de sorte qu’elles puissent arriver à la Vérité si leur volonté est mobile. Les Dons de l'Esprit sont vraiment l'unique garantie pour la pure Vérité, et ce qui ne coïncide pas avec la Vérité, peut être sans autre refusé comme non-vérité. Les Dons de l'Esprit doivent être reliés entre eux, ils doivent donner un éclaircissement limpide et compréhensible sur l’Action, sur le Règne de Dieu dans l'Univers, que ce soit sur la terre comme dans le Royaume spirituel. Mais ils doivent aussi être accueillis comme tels, c'est-à-dire, que doit être reconnue leur Origine divine s'ils doivent agir sur les hommes en tant que manifestation de la Force de Dieu. Parce que les Dons de l'Esprit sont les Dons de la Grâce, offerts aux hommes par le très grand Amour de Dieu, pour que la voie vers le Haut puisse être parcourue plus facilement. Mais ces Dons de Grâce peuvent être efficaces seulement si l'homme les reçoit même comme tels, lorsqu’il ne prête aucune résistance en les refusant, et se confie croyant à leur effet, mais pour cela sa volonté est nécessaire. Toutefois si l'homme prête résistance, c'est-à-dire s'il s'oppose intérieurement, alors l'effet est exclu, autrement l'homme serait mené à la Lumière, c'est-à-dire au savoir, contre sa volonté, donc sa liberté de volonté serait diminuée. La Grâce est un Cadeau, donc un Don, sur lequel l'homme n'a aucun droit : mais Dieu exige des hommes que soit respecté Son Don de Grâce, qu’il soit demandé par la prière et accepté avec gratitude s'il doit agir en tant que Grâce. Par conséquent il est juste que la Grâce de Dieu soit considérée en premier, mais si la Grâce n'est pas efficace, alors elle n'est pas perçue par l'homme comme une Grâce.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet