Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Weisheit ohne Liebe undenkbar.... Unvergängliches Wissen....

Um weise zu werden, muß der Mensch unbedingt in der Liebe stehen, es muß unbedingt Liebeswirken vorangehen, will der Mensch göttliche Weisheit empfangen. Die Weisheit ohne die Liebe ist undenkbar, weshalb Menschen, die sich weise dünken, irren werden, so ihnen die Liebe mangelt. Dies ist das erste, was beachtet werden muß, will der Mitmensch ein rechtes Urteil fällen über den Wert oder Unwert dessen, was der Mensch an Wissen zu besitzen glaubt. Die Weisheit wird nur dort zu erwarten sein, wo der Urheber, der Spender dieser, selbst weise ist.... wo Weisheit vermittelt werden kann, weil der Geber Selbst die Weisheit ist. Alle weisen Gedanken sind also die Ausstrahlungen Dessen, Der in Sich Liebe ist, weshalb diese Gedanken auch wieder von einem liebenden Herzen entgegengenommen werden müssen, weil sie anders nicht als Weisheiten empfunden würden. Denn die Weisheit ist etwas Geistiges, das wieder nur vom Geist im Menschen empfangen werden kann, der Geist im Menschen aber nur dann in Funktion tritt, so er durch Liebeswirken dazu angeregt wird. Ohne die Liebe ist alles tot, auch das angebliche Wissen, das dann nur diesirdische Dinge berührt ohne geistigen Wert oder aber irriges Wissen ist, das niemals als Weisheit angesprochen werden kann. Es können die Menschen wohl ein Weltwissen ihr eigen nennen, das auch der Wahrheit entspricht, das aber eben nur Dinge berührt, die völlig unwesentlich sind für die Seele, d.h. für deren Höherentwicklung, doch dieses Wissen ist mit dem Moment des Todes erloschen, also vergänglich und ohne Wert für die Ewigkeit. Doch nur allein dieses wird vor der Welt als Wissen gelten, weil es mit Beweisen belegt werden kann, also gewissermaßen unantastbar ist. Geistiges Wissen aber wird deswegen nicht anerkannt, weil dafür keinerlei Beweise erbracht werden können. Doch nur der Mensch ist weise, der geistiges Wissen sein eigen nennt, denn er nimmt es mit hinüber in die Ewigkeit. Uneigennütziges Liebeswirken trägt ihm die Weisheit ein, weil beides göttlich ist und was aus Gott kommt, auch nimmermehr vergehen kann. Je inniger sich der Mensch Gott verbindet durch Wirken in Liebe, desto wissender muß er werden, weil göttliche Gabe ihm nun zufließt, die nicht begrenzt geboten wird, sondern unbegrenzt empfangen werden kann, und also der Mensch nun weise wird, weil er in der Liebe steht....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Sabiduría impensable sin amor.... Conocimiento imperecedero....

Para llegar a ser sabio una persona debe estar absolutamente enamorada; la obra del amor debe preceder en todo caso si una persona quiere recibir la sabiduría divina. La sabiduría sin amor es impensable, por eso las personas que se creen sabias se equivocarán si carecen de amor. Esto es lo primero que hay que tener en cuenta si nuestros semejantes quieren emitir un juicio correcto sobre el valor o la indignidad de lo que creen tener en términos de conocimiento. Sólo se puede esperar sabiduría donde el autor, el donante, es el sabio mismo.... donde la sabiduría puede impartirse porque el dador mismo es la sabiduría.

Todos los pensamientos sabios son, por tanto, irradiaciones de Aquel, Que es Amor en Sí Mismo, por lo que estos pensamientos deben ser recibidos por un corazón amoroso, porque de lo contrario no serían percibidos como sabiduría. Porque la sabiduría es algo espiritual que sólo puede ser recibida por el espíritu en el hombre, pero el espíritu en el hombre sólo entra en funcionamiento cuando es estimulado a través de la obra del amor. Sin amor todo está muerto, incluso el supuesto conocimiento, que entonces sólo toca cosas terrenales de aquí sin valor espiritual o es un conocimiento erróneo que nunca podrá abordarse como sabiduría.

Probablemente la gente puede llamar suyo un conocimiento del mundo que también corresponde a la verdad, pero que sólo toca cosas completamente insignificantes para el alma, es decir, para su desarrollo superior, pero este conocimiento se extingue en el momento de la muerte, y es por tanto transitorio y sin valor para la eternidad. Pero sólo esto será considerado como conocimiento a los ojos del mundo porque se puede demostrar con evidencia y es, por tanto, hasta cierto punto, inviolable. Sin embargo, el conocimiento espiritual no se reconoce porque no se pueden proporcionar pruebas de ello.

Pero sólo aquel hombre es sabio que considera suyo el conocimiento espiritual, porque lo lleva consigo hasta la eternidad. La obra desinteresada del amor le otorga sabiduría porque amos son divinos y lo que viene de Dios nunca puede perecer. Cuanto más estrechamente un ser humano se conecta con Dios a través de la obra del amor, más conocimiento debe adquirir, porque ahora fluyen hacia él los dones divinos, que no se ofrecen de la manera limitada, sino que se pueden recibir sin límites, y así el ser humano se vuelve sabio porque está enamorado....

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise