Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

"Was keines Menschen Auge je gesehen...."

Was keines Menschen Auge je gesehen und keines Menschen Ohr je gehört, das hat Gott denen bereitet, die Ihn lieben.... Das Wissen darum hat Gott den Menschen vorenthalten, Er fordert nur den Glauben an eine Herrlichkeit im Jenseits, die ihnen auch nicht darzustellen wäre, solange sie auf Erden weilen. Denn was Gott Seinen Kindern bietet, ist nichts Irdisches, mit irdischen Augen nicht wahrnehmbar und mit irdischen Sinnen nicht zu empfinden. Doch Sein Wort ist Wahrheit.... und also erwartet die Seele des Menschen ein überaus seliger Zustand, in dem sie die wunderbarsten Dinge sehen und erleben kann. Es gibt nichts auf Erden, das zum Vergleich herangezogen werden könnte und annähernd der Wahrheit entspricht. Es ist ein Zustand der Glückseligkeit, es ist eine immerwährende Schau in die geistige Welt, die unvorstellbar abwechslungsreich dem geistigen Auge sich enthüllt. Es ist äußerste Harmonie und Ausgeglichenheit, die alle geistigen Wesen miteinander verbindet; es ist ein ständiges Liebeswirken, ein Zusammenschließen und Sich-Ergänzen, ein ständiges Gott-Dienen und Empfangen geistiger Kraft, ein ständiges Beglücken und Vermehren der Liebekraft.... Es ist eine nicht zu beschreibende Seligkeit, ein Blick nur in diese Herrlichkeit würde die Menschen zu völlig anderer Lebensführung veranlassen, doch es wäre diese nicht so zu bewerten wie ein rechter Lebenswandel vor Gott ohne das Wissen um den Lohn. Es soll der Mensch gut sein aus innerstem Antrieb, will er dieser jenseitigen Freuden teilhaftig werden. Doch die Verheißung hat Gott dem Menschen gegeben, und sowie er sie als Wahrheit entgegennimmt, sowie er glaubt, ist das Wissen um den glückseligen Zustand im Jenseits für ihn keine Gefahr mehr, denn dann ist er so weit Gott-verbunden, daß er aus sich heraus gut zu sein trachtet und er nicht durch Versprechungen sich zu einem guten Lebenswandel veranlaßt fühlt. Denn Gott hat jene Herrlichkeiten denen bereitet, die Ihn lieben. Die Liebe zu Gott ist Voraussetzung, diese aber muß im innersten Herzen geboren sein, und allein der Liebesgrad wird bewertet, nicht eine Tat, die des Lohnes wegen vollbracht wird. Wo aber die Liebe ist, dort wird des Lohnes nicht gedacht.... Wo die Liebe ist, dort muß auch Glück und Seligkeit sein, denn die Liebe ist Gott Selbst, und Gottes Nähe ist für die Seele das Schönste und Glückvollste, es ist die Liebe die Erfüllung, es ist die Liebe Gottes der Inbegriff der himmlischen Glückseligkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

"O que nenhum homem jamais viu...."

O que nenhum olho humano jamais viu e nenhum ouvido humano jamais ouviu, este Deus preparou para aqueles que O amam.... Deus tem ocultado o conhecimento disso às pessoas, Ele só requer fé em uma glória no além que não seria apresentada a elas enquanto elas morassem na terra. Porque o que Deus oferece aos Seus filhos não é nada terreno, não pode ser percebido com olhos terrenos e não pode ser sentido com sentidos terrenos. No entanto, a Sua Palavra é a verdade.... e, portanto, um estado extremamente feliz aguarda a alma do ser humano, na qual ele pode ver e experimentar as coisas mais maravilhosas. Não há nada na Terra que possa ser usado como comparação e chegar perto da verdade. É um estado de felicidade, é uma visão perpétua do mundo espiritual, que se revela ao olho espiritual de uma forma inimaginavelmente variada. É a máxima harmonia e equilíbrio que une todos os seres espirituais entre si; é um trabalho constante de amor, uma união e complementação, um constante serviço a Deus e recepção de força espiritual, uma constante fazer feliz e aumentar a força do amor. É uma felicidade que não pode ser descrita, um simples vislumbre dessa glória faria com que as pessoas levassem um modo de vida completamente diferente, mas não seria valorizado da mesma forma que um modo de vida correto diante de Deus sem o conhecimento da recompensa. O homem deve ser bom por sua motivação interior se quiser participar dessas alegrias no além. Mas Deus deu a promessa ao ser humano e assim que ele a aceitar como verdade, assim que ele acreditar, o conhecimento do estado de felicidade no além não é mais um perigo para ele, pois então ele estará tão ligado a Deus que ele se esforçará para ser bom por si mesmo e não se sentirá impelido a viver uma boa vida por promessas. Pois Deus preparou essas glórias para aqueles que O amam. O amor a Deus é um pré-requisito, mas deve nascer no íntimo do coração, e somente o grau de amor é valorizado, não uma ação que é feita em nome da recompensa. Mas onde há amor, não se pensa em recompensa.... Onde há amor, também deve haver felicidade e felicidade, pois o amor é o próprio Deus, e a proximidade de Deus é a coisa mais bela e feliz para a alma, o amor é realização, o amor de Deus é o epítome da felicidade celestial...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL