Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Recht und Gerechtigkeit.... Mutiges Vertreten und Einsetzen....

Eine absolute Entschiedenheit wird gefordert von denen, die für Recht und Gerechtigkeit eintreten. Ihr innerstes Empfinden sollen sie offen bekennen und sich nicht fürchten vor dem Urteil der Welt, sie sollen jede Zaghaftigkeit fallenlassen, wo es gilt, das Gerechtigkeitsgefühl auch im Mitmenschen zu wecken. Die Menschheit scheut sich, die Wahrheit offen auszusprechen, und schließt sich zumeist dem Urteil derer an, die in Macht und Ansehen stehen. Von dem eigenen Urteil steht sie ab, sowie es von dem der ersteren abweicht. Und es ist dies ein Eingeständnis einer Schwäche, ein Mangel an Selbstsicherheit und ein Zeichen von Mutlosigkeit. Gott aber benötigt Streiter, die sich ohne Bedenken dem Gegner stellen zum Kampf.... die selbst gerecht denken und also auch Gerechtigkeitsgefühl bei dem Mitmenschen voraussetzen, so daß sie frei und offen reden.... Denn nur durch solche kann Er Selbst zu den Menschen sprechen, ansonsten der Mensch wider sein Empfinden reden müßte, so er sich den Meinungen der anderen anschließen würde, die vom gerechten Denken abweichen. Gott fordert auch von dem Menschen vollen Einsatz für Seine Lehre, und diese Lehre stellt als erstes Gebot die Liebe zur Bedingung eines rechten Lebenswandels. Wo aber dieses Gebot mißachtet wird, dort kann auch Recht und Gerechtigkeit nicht geübt werden, denn dies hat auch wieder die Liebe des Mitmenschen zur Grundlage. Wem die Liebe mangelt, der sucht nur eigenen Vorteil und schaltet gerechtes Handeln und Denken aus. Und es muß dessen Handlungsweise gebrandmarkt werden, um ihn zu gerechtem Wesen zu erziehen. Folglich müssen furchtlos ihm seine Fehler und Schwächen vorgehalten werden, auf daß er sich selbst erkennen lerne und sich eines gerechten Lebenswandels befleißige. Wird aber dessen Ungerechtigkeit widerspruchslos geduldet oder gar gutgeheißen, so wird er in seiner falschen Anschauung gestärkt und kann niemals zum rechten Erkennen kommen. Will der Mensch Gott dienen, so stellt er jedoch ein jedes Wort, jede Handlung und jeden Gedanken Ihm anheim, und er erbittet Gottes Leitung und Kraft, und dann wird er ungehemmt reden können und furchtlos eintreten für das, was er im Herzen als Wahrheit, als gerecht vor Gott, erkennt.... er wird den Mitmenschen zu beeinflussen suchen, sich seiner Ansicht anzuschließen, er wird ihn erziehen zu einem klaren Urteil und ihm den Sinn für Recht und Gerechtigkeit einpflanzen, so daß auch er sich dafür einsetzen kann, wo immer es angebracht ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Law and justice.... courageous advocacy and commitment....

Absolute determination is required of those who stand up for law and justice. They should openly confess their innermost feelings and not be afraid of the judgement of the world; they should abandon all timidity when it comes to awakening a sense of justice in their fellow human beings. Mankind is afraid to speak the truth openly and usually agrees with the judgement of those who are powerful and respected. It distances itself from its own judgement as soon as it deviates from that of the former. And this is an admission of weakness, a lack of self-confidence and a sign of discouragement. But God needs fighters who face their opponent without hesitation to fight.... who think justly themselves and therefore also presuppose a sense of justice in their fellow human beings so that they can speak freely and openly.... For only through such can He Himself speak to people, otherwise man would have to speak against his feelings if he were to agree with the opinions of others who deviate from righteous thinking. God also demands full commitment to His teaching from man, and this teaching places love as the first commandment as the condition for a right way of life. But where this commandment is disregarded, justice and righteousness cannot be practiced, because this is also based on the love of one's fellow human beings. He who lacks love seeks only his own advantage and excludes righteous behaviour and thinking. And his behaviour must be denounced in order to educate him to be just. Consequently, his faults and weaknesses must be fearlessly held up to him so that he may learn to recognize himself and make an effort to live a righteous life. But if his injustice is tolerated without objection or even approved of, he will be strengthened in his wrong view and can never come to the right realization. If, however, a person wants to serve God, he places every word, every action and every thought at His disposal and asks for God's guidance and strength, and then he will be able to speak uninhibitedly and fearlessly stand up for what he recognizes in his heart as truth, as righteous before God.... he will try to influence his fellow human being to agree with his opinion, he will educate him to clear judgement and instil in him a sense of right and justice so that he, too, can stand up for it wherever it is appropriate....

amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers