Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Unfehlbarkeit des Kirchenoberhauptes....

Jede Glaubenslehre soll geprüft werden, bevor sie angenommen wird. Dies fordert Gott von euch, um das Wirken des Gegners von Gott abzuschwächen, denn ihr selbst werdet dann auch erkennen, was sein Werk ist. Sein Bestreben ist, die göttliche Wahrheit zu durchsetzen mit Irrtum, doch es kann der Mensch sehr wohl erkennen, so er ernstlich das ihm Gebotene prüft im Verlangen, nur das Göttliche, Wahre anzunehmen. Es bedienet sich der Widersacher des menschlichen Willens, d.h., er beeinflußt den Menschen, eigenmächtig der göttlichen Lehre Lehren hinzuzusetzen und sie als von Gott gegeben zu verbreiten. Menschenwerk aber ist nicht frei von Irrtum und somit auch die reine göttliche Lehre verunstaltet, und das desto mehr, je weniger die Menschen selbst prüfen und nachdenken. Und wieder ist es des Widersachers Werk, daß menschliche Lehren das Prüfen und Nachdenken darüber unterbinden.... daß also gefordert wird von den Menschen, eine jede Glaubenslehre bedingungslos anzunehmen, und ein Prüfen derselben als Unrecht hingestellt wird. Und dadurch wird das Wirken dessen außerordentlich begünstigt, der der Fürst der Lüge ist. Gott aber fordert von den Menschen einen lebendigen Glauben, d.h. einen Glauben des Herzens, einen Glauben, der voller Überzeugung bejaht, was ihm gelehrt wird. Jede göttliche Wahrheit wird der Mensch, der ernstlich darüber nachdenkt, auch voller Überzeugung bejahen können, das Werk des Satans aber wird er niemals annehmen können. Er wird es bald als Menschenwerk erkennen und also leichten Herzens dahingeben können, weil er es als wertlos erkennt. Prüfet alles und das Beste behaltet.... Und weil das Prüfen unweigerlich zur Folge haben muß, daß jeglicher Irrtum erkannt und abgewiesen wird, verstand es der Widersacher, das Prüfen von Glaubenslehren zu unterbinden durch Aufstellen einer Lehre, die das menschliche Denken ausschalten sollte und daher sehr üble Folgen gezeitigt hat.... Es ist dies die Lehre der Unfehlbarkeit des Kirchenoberhauptes, die scheinbar den Menschen jeglicher Verantwortung enthebt, ihn jedoch in tiefstes geistiges Dunkel führt, so sie anerkannt und als göttliche Wahrheit gewertet wird. Denn es konnte dann jegliche irrige Lehre als göttliche Wahrheit hinzugefügt werden, ohne daß sie beanstandet oder abgewiesen werden durfte. Und somit war jeglichem Irrtum die Tür geöffnet.... es war dem Wirken des Widersachers ein Feld zur Verfügung gestellt worden, auf das er ausgiebig seine Saat ausstreuen konnte....

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

L'infaillibilité du chef de l'église

Chaque doctrine de foi doit être examinée avant d’être acceptée. Cela vous est demandé par Dieu, pour affaiblir l’action de Son adversaire, parce que vous reconnaîtrez vous-mêmes ensuite quel est son œuvre. Son but est de mélanger la Vérité divine avec l'erreur, mais l'homme peut reconnaître très bien cette erreur s'il examine sérieusement ce qui est offert avec le désir d'accepter seulement le Divin, la Vérité. Les adversaires qui cherchent à diffuser l'erreur se servent toujours de la volonté humaine, c'est-à-dire, qu’ils influencent les hommes pour ajouter arbitrairement à la Doctrine divine des doctrines ultérieures et répandre celles-ci ensuite comme ayant été données par Dieu. Mais l'œuvre humaine n'est pas dépourvue d'erreur et ainsi la Doctrine divine a été déformée, et d’autant plus que les hommes l’examinent et y réfléchissent par eux-mêmes. Et de nouveau c’est l'œuvre de l’adversaire que d’interdire l'examen et la réflexion sur les doctrines humaines, les hommes sont donc inviter à accepter inconditionnellement chaque enseignement de foi et à examiner de la même manière les objections qui leur sont présentées comme étant fausses. Et cela promeut extraordinairement l’activité du prince du mensonge. Mais Dieu exige des hommes une foi vivante, c'est-à-dire, une foi du cœur, une foi qui affirme pleine de conviction ce qui est enseigné. Cet homme pourra affirmer avec une pleine conviction toute Vérité divine, parce qu'il y a réfléchi sérieusement. Mais il ne pourra jamais accepter l'œuvre de Lucifer. Il la reconnaîtra aussitôt comme une action d'homme et pourra y renoncer le cœur léger, parce qu'il la reconnaît comme inutile. Et vu que l'examen a inévitablement pour conséquence que chaque erreur soit reconnue et rejetée, l'adversaire a bien compris la nécessité d'interdire l'examen des doctrines basées sur la foi en établissant une doctrine qui devait exclure la pensée humaine, et cette doctrine a produit beaucoup de mauvaises conséquences. C’est la doctrine de l'infaillibilité du chef de l'église, qui apparemment enlève à l'homme toute responsabilité, et le mène dans la plus profonde obscurité spirituelle si cette doctrine est reconnue et considérée comme Vérité divine. Parce que des doctrines erronées ont pu être ajoutées comme Vérité divine, sans que l’individu puisse y faire objection ou les refuser. Et ainsi la porte des erreurs a été ouverte, et il a été mis à disposition de l'adversaire un champ sur lequel il pouvait épandre abondamment sa semence.

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet