Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gott-gleicher Wille des vollkommenen Geistigen und Tätigkeit.... Schaffen und Beleben....

Alles Geistige, das sich mit Gott vereinigt hat, steht auch im gleichen Willen mit Ihm. Die Kraft Gottes durchflutet es und also wird nun zur Ausführung kommen, was dem Willen Gottes entspricht, denn es wirket das nun vollkommene Geistige wohl aus sich, jedoch im Verband stehend mit Gott, indem es sich der Kraft bedient, die ihm von Gott zuströmt. Es kann das Wesen nichts anderes ausführen, als was Gott will, und es wird auch keinen anderen Willen haben, denn sein Wille hat sich gänzlich dem göttlichen Willen untergeordnet, oder auch sein Wille geht völlig im Willen Gottes auf. Diese Übereinstimmung des Denkens und Wollens ist etwas unsagbar Beglückendes, das dadurch seine Krönung erfährt, daß dem Wesen nichts unmöglich ist, was es denkt und will, und es nun durch die Kraft Gottes schaffen und gestalten kann nach eigenem Ermessen, ohne jemals dem göttlichen Willen zuwider zu handeln; während im Gott-fernen Zustand der Wille des Wesens eigenmächtig handelt und stets das wollen und denken wird, was wider die göttliche Ordnung gerichtet ist. Vollkommen kann das Wesen aber nur dann sein, wenn es in vollster Harmonie mit der göttlichen Ordnung steht. Gott hat in Seiner Weisheit und Vollkommenheit alles in vollendetster Ordnung geschaffen und wird bis in alle Ewigkeit dieser Seiner Schöpfung mit Seinem Willen vorstehen. Folglich wird auch alles Wesenhafte, das die Vollkommenheitsstufe erreicht hat, gleichfalls die Schöpfung beleben durch seinen Willen, d.h., es werden immer neue Schöpfungen entstehen durch dessen Willen, denn Gott läßt zur eigenen Beglückung diese Wesen schaffen und gestalten in Seinem Auftrag, Seinem Plan und Seiner Weisheit entsprechend. Und es ist dies der Urzustand des Geistigen, in den es nach undenklich langer Zeit wieder eingegangen ist. Es erfüllt das Geistige seine uranfängliche Bestimmung, indem es die Urkraft, die Liebe, zur Form werden läßt nach seinen Gedanken und seinem Willen. Und es bedeutet dies für das Wesenhafte einen Seligkeitsgrad, der unvorstellbar ist, der aber auch allem Wesenhaften zum Ziel gesetzt worden ist. Und ob auch Ewigkeiten darüber vergehen, es wird unausgesetzt das Vollkommene seine beglückende Tätigkeit ausführen und schaffen und gestalten und so das Weltall mit immer neuen Schöpfungen füllen, die wieder den Zweck haben, das noch unvollkommene Wesenhafte der Vollkommenheit zuzuführen....

Amen

(14.3.1942) Die Aufgabe des Wesenhaften besteht also einmal im Beleben der Schöpfung zum Zwecke der Vollendung des Geistigen, das die Schöpfung in sich birgt, und es ist diese Aufgabe das Vorrecht der Lichtwesen, die in einem hohen Grad der Vollkommenheit stehen, d.h., sie sind durch gegenseitigen Zusammenschluß gleichsam zu großen Kraftstationen geworden, die also nun auch entsprechend wirken können. Es werden diese vielen Wesen gleichfalls nur einen Willen haben, weil mit der Kraft aus Gott sie auch von Seinem Willen durchflutet werden. Denn das ist das Zeichen ihrer Gottähnlichkeit, daß ihr Denken einzig und allein dem Erlösen des noch unfreien Geistigen gilt, weil diese Lichtwesen von inniger Liebe zu den unerlösten Seelen erfüllt sind und sie Gott zuleiten möchten, sie ihnen also gleichfalls den glückseligen Zustand zuzuwenden suchen. Also müssen sie das Denken jener Wesen erst wandeln und für Licht und Liebe empfänglich machen. Es ist dies wiederum das Wirken jenseitiger Lichtwesen, durch welches sie eine ihnen obliegende Aufgabe erfüllen. Die lehrenden Kräfte sind gleichfalls fortgesetzt am Werk, denn ihre Mission ist unendlich mühevoll und erfordert mitunter lange Zeit, ehe sie von Erfolg ist. Auch diese Lichtwesen erfüllen nur den Willen Gottes, d.h., so, wie Gottes Weisheit die geistige Kost den Wesen auf Erden und im Jenseits zugehen lassen will, so teilen die Lichtwesen diese aus, denn sie stehen in der höchsten Erkenntnis und wissen daher auch, in welcher Form und Fülle dem noch unfreien Geistigen die Gabe Gottes geboten werden kann und in welchem Reifezustand die empfangenden Seelen stehen. Jede Tätigkeit der Lichtwesen gilt nur der Erlösung des unfreien Geistigen, sowie auch der göttliche Wille unausgesetzt die von Ihm einst ausgegangene Kraft Sich wieder zuleiten, also alles Geistige zurückgewinnen will, das sich von Ihm entfernt hat. Jegliche Tätigkeit der Lichtwesen hat als Ziel die endgültige Vereinigung des noch von Gott getrennten Geistigen mit Gott und dadurch höchste Beglückung durch das Wirken mit Gott und für Gott in Seinem Willen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

God-like will of the perfect spiritual and activity.... create and revitalize....

All spiritual, which has united itself with God, also stands in the same will with him. The power of God flows through it and therefore it will now come to fulfilment what corresponds to the will of God, because the now perfect spiritual certainly works out of itself, however standing in union with God, by it making use of the power, which flows towards it from God. The being cannot carry out anything else than what God wants, and it will also have no other will, because its will has completely subordinated itself to the divine will, or also its will is completely absorbed in the will of God. This agreement of thinking and wanting is something unspeakably happy, which is crowned by the fact that nothing is impossible for the being what it thinks and wants, and it can now create and form through the power of God according to its own judgement without ever acting contrary to the divine will; while in the state far away from God the will of the being acts arbitrarily and will always want and think what is directed against the divine order. However, the being can only be perfect when it is in complete harmony with the divine order. In His wisdom and perfection, God has created everything in the most perfect order and will preside over His creation with His will for all eternity. Consequently, all beings which have reached the level of perfection will likewise enliven creation through His will, i.e., new creations will constantly arise through its will, for God allows these beings to be created and shaped for His own happiness in accordance with His instructions, His plan and His wisdom. And this is the original state of the spiritual, into which it has returned after an inconceivably long time. The spiritual fulfils its original purpose by letting the original power, love, become form according to its thoughts and its will. And for the beingness this means a degree of happiness which is unimaginable but which has also been set as goal for all beingness. And even if eternities pass over it, the perfect being will constantly carry out its blissful activity and create and shape and thus fill the universe with ever new creations, which again have the purpose of leading the still imperfect being to perfection....

Amen

(14.3.1942) The task of the beingness therefore once consists of enlivening creation for the purpose of the perfection of the spiritual, which creation holds in itself, and this task is the privilege of the light beings, which stand in a high degree of perfection, i.e., they have become great power stations as it were through mutual union, which therefore can now also work accordingly. These many beings will likewise only have one will, because with the power from God they will also be permeated by His will. For that is the sign of their Godlikeness that their thinking is only and solely meant for the redemption of the still unfree spiritual, because these beings of light are filled with heartfelt love for the unredeemed souls and would like to lead them towards God, thus they likewise try to lead them to the blissful state. Thus they first have to change the thinking of these beings and make it receptive to light and love. This is again the work of beings of light in the beyond, through which they fulfil a task incumbent upon them. The teaching forces are likewise continuously at work, for their mission is infinitely laborious and sometimes requires a long time before it is successful. These beings of light also only fulfil God's will, i.e., just as God's wisdom wants to give the spiritual food to the beings on earth and in the beyond, so the beings of light distribute it, for they are in the highest realization and therefore also know in what form and abundance the gift of God can be offered to the still unfree spiritual beings and in what state of maturity the receiving souls are. Every activity of the beings of light only applies to the redemption of the unfree spiritual, just as the divine will also constantly wants to direct the power that once went out from Him to Himself again, thus wants to win back all spiritual that has distanced itself from Him. Every activity of the beings of light has as its goal the final unification of the spiritual substance, which is still separated from God, with God and thereby highest happiness through the working with God and for God in His will....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers