Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Licht- oder Dunkelheitszustand im Jenseits.... Bedingung zur Verbesserung....

Zur klaren Erkenntnis ihrer Lage kommt die Seele nicht eher, bis sie in das geistige Reich eingegangen ist und nun eine gänzlich andere Umgebung erblickt, als die auf der Erde war. Sie weiß also, daß sie die Erde verlassen hat und daß sie nun jegliche Bindung mit ihr verloren hat, und nun erst betrachtet sie die Umgebung genauer. Sie kann beseligend, aber auch bedrückend auf die Seele wirken, je nach dem Grad der Reife, die der Mensch bei seinem Ableben erreicht hat. Eine Seele, die in lichtvoller Umgebung sich erblickt, steht auch im Wissen. Sie wird also auch klar erkennen, daß sie nun eine Aufgabe durchzuführen hat im Jenseits, und sie ist hoch beglückt, daß sie ihr Wissen verwenden und damit den Seelen im Jenseits oder auf Erden helfen kann. Schlimm steht es aber für die Seelen, deren Reifegrad niedrig ist, denn sie erkennen nicht viel von dem, was sie umgibt. Ihnen wird alles dunkel und lichtlos erscheinen, denn ihr Wissen ist gering und kann durch nichts ersetzt werden. Die Dunkelheit drückt sie, da sie auf Erden das Licht gewöhnt waren, und der Mangel an Wissen äußert sich in einem Zustand von Kraftlosigkeit, der ungemein bedrückend ist. Und nun erkennen sie, daß sie das Erdenleben vergeblich gelebt haben und daß sie selbst schuld sind an ihrem kargen, lichtlosen Aufenthalt, und sie suchen diesen zu ändern. Dieser Wille ist schon der Anfang zur Höhe, wenngleich er nicht bald berücksichtigt werden kann, weil sich das Wesen erst bewähren muß, ob und wieweit ihm Licht zugeführt werden kann. Es muß sich die Seele oft gänzlich von ihrer bisherigen Auffassung lösen; wenn der Mensch z.B. auf Erden nur sich selbst gelebt hat, so wird er auch im Jenseits nur das eigene Leid sehen und für die Leiden der anderen Seelen kein Mitgefühl haben. Und dann kann ihr nicht geholfen werden. Es wird ihre Umgebung gleichfort öde und lichtlos bleiben, denn ob sie sich auch Hilfe ersehnt, sie denkt nur an das eigene Leid, kann aber davon nur erlöst werden, wenn sie bemüht ist, anderen Seelen, die gleich ihr leiden, Hilfe zu bringen. Dies ist erste Bedingung, und das Erkennen dessen ist der erste Schritt zur Höhe....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Estado de luz u oscuridad en el más allá.... Condición de mejora....

El alma no llega a una comprensión clara de su situación hasta que haya entrado en el reino espiritual y ahora ve un entorno completamente diferente al que existía en la Tierra. Entonces sabe que ha abandonado la Tierra y que ahora ha perdido toda conexión con ella, y sólo ahora mira más de cerca lo que la rodea. Puede tener un efecto dichoso pero también deprimente en el alma, dependiendo del grado de madurez que haya alcanzado el humano al morir. Un alma que ve a sí misma en un ambiente lleno de luz también se encuentra en el conocimiento. También reconocerá claramente que ahora tiene que una tarea que realizar en el más allá y está muy feliz de poder utilizar sus conocimientos y así ayudar a las almas en el más allá o en la Tierra.

Pero las almas cuyo grado de madurez es bajo les va mal, porque no reconocen mucho de lo que les rodea. Todo les parecerá oscuro y sin luz, porque su conocimiento es pequeño y no puede ser reemplazado por nada. La oscuridad los oprime porque estaban acostumbrados a la luz de la Tierra, y el desconocimiento se manifiesta en un estado de impotencia sumamente deprimente. Y ahora se dan cuenta de que han vivido su vida terrenal en vano y que ellos mismos tienen la culpa de su estancia pobre y sin luz, y están tratando de cambiar esto.

Esta voluntad ya es el comienzo del ascenso, aunque no puede tenerse en cuenta pronto, porque el ser primero tiene que demostrar si se le puede demostrar luz y en qué medida. El alma muchas veces tiene que desprenderse completamente de su concepción anterior; Por ejemplo, si una persona sólo ha vivido para sí misma en la Tierra, sólo verá su propio sufrimiento en el más allá y no tendrá compasión por el sufrimiento de otras almas. Y entonces no se la puede ayudar. Su entorno seguirá desolado y sin luz, porque por mucho que anhele ayuda, sólo piensa en su propio sufrimiento si intenta llevar ayuda a otras almas que sufren como ella. Esta es la primera condición, y reconocerla es el primer paso hacia la altura....

amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise