Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ringen um die Seelen im Jenseits.... Gottes Barmherzigkeit....

In der Ewigkeit ist ein Verharren des Geistigen im gleichen Zustand unmöglich, denn ob auch das Wesen zur Untätigkeit verdammt ist als Folge seiner Unvollkommenheit und also kraftlos ist und ohne Kraftzufuhr bleibt, es wirkt sich diese Kraftlosigkeit nach längerer oder kürzerer Zeitdauer aus, und zwar in einer Weise, daß entweder das Wesen sich verhärtet, also immer weiter sich von Gott entfernt oder seine Lage zu verbessern sucht durch Liebetätigkeit im Jenseits. Es kann zwar der Untätigkeitszustand endlos lange Zeiten dauern, und für die Menschen würde diese Zeit ein Ewigkeitsbegriff sein, doch ewig unverändert bleibt die Seele nicht in dieser Lage. Um eine solche Seele wird ständig gerungen von seiten der Lichtwesen sowohl als auch von seiten der Finsternis. Zumeist ist die Macht und Kraft der Lichtwesen wirksamer, doch der Kampf um viele Seelen außerordentlich schwer, weil die Lichtwesen den Willen der Wesen nicht zwingen können, dieser aber mehr der finsteren Macht zugewandt ist. Der Wille einer zur Untätigkeit verdammten Seele wird aber erst dann tätig, wenn ihr der Zustand unerträglich erscheint, also es muß erst das Verlangen nach einem anderen Zustand in der Seele erwachen, ehe sie den Bemühungen der Lichtwesen zugänglich ist. Und es dauert dies oft unendlich lange Zeit. Solange jedoch das Wesen im gleichen Zustand verharrt, d.h. der Wille zu schwach ist, als daß sich das Wesen zu einer Änderung seiner Lage entschließt, ist es noch nicht hoffnungslos, auf die Seele einzuwirken, was die Lichtwesen stets und ständig versuchen. Erst wenn die Gegenkräfte ihren Einfluß so ausüben, daß das Wesen ihnen verfällt, dann wird ein Leiten zur Höhe immer aussichtsloser, obgleich auch dann die Liebe und Gnade Gottes noch nicht aufhört und auch in die tiefsten Tiefen Seine Barmherzigkeit herniedersteigt, emporzuholen, was Seine Liebe und Barmherzigkeit annehmen will. Die Möglichkeit einer Rettung ist immer, und es wird auch immer wieder dem Wesen blitzartig ein Licht leuchten, das zur Höhe weist, und der geringste Wille nach Licht zieht willige Kräfte an, die dem Wesen den Aufstieg zur Höhe ermöglichen, denn alles Vollkommene im Jenseits ist erlösend tätig und sucht aus der Finsternis die Seelen emporzuholen zum Licht....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La lutte pour les âmes dans l'au-delà - la Miséricorde de Dieu

L’arrêt du spirituel dans l'Éternité dans le même état est impossible, parce que même si l'être est condamné à l'inactivité comme conséquence de son imperfection et que donc il est sans défense et reste sans apport de Force, cette absence de Force se répercute après une durée de temps plus ou moins longue et cela d’une manière où l'être se durcit, donc s'éloigne toujours davantage de Dieu, ou bien cherche à améliorer sa situation au travers d’une activité d'amour dans l'au-delà. L'état d'inactivité peut certes durer des temps infiniment longs et ce temps est pour l'homme semblable au concept d'Éternité, mais l'âme ne reste pas dans cette situation éternellement inchangée. Pour une telle âme il y a une lutte constante de la part des êtres de Lumière comme aussi de la part de l'obscurité. Le pouvoir et la Force des êtres de Lumière est presque toujours plus efficace, mais la lutte pour les âmes est extraordinairement difficile, parce que les êtres de Lumière ne peuvent pas forcer la volonté de l'être si celle-ci est plus tournée vers le pouvoir obscur. La volonté d'une âme condamnée à l’inactivité devient active seulement lorsque son état lui semble insupportable, donc dans l'âme le désir pour une autre situation doit d'abord se réveiller, avant qu’elle soit accessible aux efforts des êtres de Lumière. Mais tant que l'être reste dans le même état, tant que la volonté est trop faible pour que l'être se décide pour un changement de sa situation, il n'est pas encore sans espoir d'agir sur l'âme, chose que les êtres de Lumière cherchent à faire toujours et continuellement. Seulement lorsque les forces adverses exercent une influence telle que l'être tombe en leur pouvoir, alors les guider vers le Haut devient toujours moins possible, bien qu’alors l'Amour et la Grâce de Dieu ne cessent pas et Sa Miséricorde descend même dans les abîmes les plus profonds pour faire monter ceux qui veulent accepter Son Amour et Sa Miséricorde. Il y a toujours une possibilité de salut et à l'être il brillera toujours de nouveau une Lumière fulgurante qui indique la voie vers le Haut et la moindre volonté pour la Lumière attire les Forces de bonne volonté pour rendre possible à l'être la remontée vers le Haut, parce que tout le spirituel parfait dans l'au-delà est actif d’une manière salvatrice et cherche à faire monter les âmes de l'obscurité vers la Lumière.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet