Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Tätigkeit des Geistesfunken im Menschen....

Der Wendepunkt im Erdenleben ist der Moment, wo die Seele dem Geist in sich die Freiheit gibt, daß dieser sich zur Höhe schwingen kann, um mit dem Geistigen außerhalb der menschlichen Seele in Verbindung zu treten. Je früher dieser Vorgang einsetzt, desto eher erreicht der Mensch den Reifegrad, der Vorbedingung ist zum Empfangen von Licht und Wissen. Es ist der Mensch unwissend, solange der Geist in ihm noch nicht tätig ist, solange der göttliche Funke im Menschen schlummert, denn es kann das Geistige sich der menschlichen Seele nicht offenbaren; sie ist gleichsam unfähig, eine geistige Mitteilung zu fassen, denn ihr Reich ist die Erde, die Materie.... und Geistiges ist ihr noch völlig fremd. Erst wenn der Geistesfunke in ihr selbst tätig wird und versucht, Wissen aus dem geistigen Reich zu vermitteln, beginnt sie zu begreifen. Es wird der Mensch so lange kein Verständnis haben für das, was nicht irdisch sichtbar oder greifbar ist, wie er sich nicht näher damit befaßt. Letzteres tut er aber erst dann, wenn ihm das irdisch Sichtbare und Greifbare nicht mehr genügt, also wenn die Erfüllung des körperlichen Begehrens ihm reizlos erscheint, er den Körper also außer acht läßt und Verlangen trägt nach höherem Wissen;.... wenn er plötzlich ein Manko erblickt in seinem derzeitigen Zustand.... wenn ihm das Leben nicht genügt, das er führt, und er sein Augenmerk richtet auf Dinge, die er mit bloßem Kopfverstand nicht ergründen kann. Dann grübelt er, also er sendet seinen Geist zur Höhe, und nun verbindet sich der Geist mit dem Geistigen außer sich, das der Wesensart des Menschen entspricht. D.h., ist der Mensch gut und edel, wahrheitsliebend und im Verlangen nach Gott stehend, dann verbindet sich sein Geist mit dem Geistigen, das im gleichen Streben stand, das also das Gute, Wahre und Göttliche verkörperte.... Das aber im Gegensatz zum Menschen schon auf einer Vollkommenheitsstufe steht, die es befähigt, das sich ihm anvertrauende Geistige zu belehren. Was der Geist also nun empfängt, sind Weisheiten, die nur das geistige Reich betreffen, die also wohl der menschlichen Seele vermittelt werden können, die aber keine irdischen Fragen betreffen, sondern lediglich die geistige Höherentwicklung des Menschen fördern. Diese Höherentwicklung erscheint jedoch nur den Menschen bedeutsam, die sich vom irdischen Erleben trennen können, den anderen aber ist sie ein leerer Begriff, denn ihre Seelen fassen einfach nicht, daß sie ein Leben führen können abseits des Irdischen, das ihnen viel reizvoller und zweckerfüllender scheint. Erst wenn die Seele den Geist in sich frei gibt, kann dieser die Seele einweihen in die Herrlichkeiten des geistigen Reiches, und dann strebt die Seele gleichfalls zur Höhe, d.h., sie verlangt sehnlichst nach den Ergebnissen des geistigen Fluges zur Höhe, in das geistige Reich. Denn sie erkennt den Wert dessen, was ihr der Geist zu vermitteln sucht, sie erkennt ihn und sucht sich der Zuwendung aus dem geistigen Reich würdig zu machen.... Also es strebt der Mensch nun bewußt nach Erkenntnis, nach dem Licht, und das bewußte Streben trägt ihm auch Licht ein, es wird der Mensch wissend, und sein Erdenleben trägt ihm den rechten Erfolg ein.... die Höherentwicklung seiner Seele, die Zweck und Ziel des Erdenlebenswandels ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

인간 안의 영의 불씨의 활동.

이 땅의 삶의 전환점은 혼이 자신 안의 영에게 자유를 주는 순간이다. 이로써 혼이 자신 안의 영에게 인간의 혼의 외부에 있는 영과 접촉하기 위해, 높은 곳을 향해 올라갈 수 있는 자유를 준다. 이런 과정이 일찍 시작될수록, 사람은 빛과 지식을 받기 위한 전제 조건인 성숙한 정도에 더 빠르게 도달하게 된다. 영이 사람 안에서 아직 역사하지 않는 동안에는, 인간 안의 영의 불씨가 잠을 자고 있는 동안에는, 사람에게 지식이 없다. 왜냐면 영적인 존재가 인간의 혼에게 자신을 계시해줄 수 없기 때문이다. 혼은 또한 영적인 계시를 이해할 능력이 없다. 왜냐면 그의 나라는 이 땅이고, 물질이고, 영적인 존재는 아직 혼에게 전혀 새로운 것이기 때문이다.

영의 불씨가 혼 안에서 스스로 역사하여, 영의 나라에서 온 지식을 전하려고 할 때, 비로소 혼이 이해하기 시작한다. 이렇게 될 때까지 인간은 이 땅에서 볼 수 있거나, 붙잡을 수 없는 것을 이해하지 못하고, 이에 관해 생각하지도 않는다. 그의 육체적 욕망의 성취가 그에게 매력적이지 않은 것처럼 보이고, 그가 육체를 경시하고, 더 높은 지식을 향한 열망을 갖게 되면, 그가 갑자기 자신의 현재의 상태를 부족한 상태로 발견하고, 그가 이끄는 삶이 그에게 충분하지 않게 되고, 그가 단지 맨 머리로는 헤아릴 수 없는 것에 자신의 주의를 기울인다면, 그러므로 그가 그에는 보이는 것과 붙잡을 수 있는 것으로 만족하지 못하게 되면, 그는 비로소 이에 관해 생각하게 된다.

그러면 그는 고민을 하게 되고, 그가 자신의 영을 위로 보내, 이제 영이 사람의 성품에 합당한, 그의 외부에 있는 영적인 존재와 연결을 이룬다. 다시 말해 사람이 선하고, 숭고하고, 진리를 사랑하고, 하나님을 갈망한다면, 그의 영은 같은 추구를 하는, 다시 말해 선과 진리와 신적인 것이 함께하는 영과 연결이 된다. 이런 영은 인간과는 대조적으로 이미 완전한 수준에 있고, 자신에게 맡겨진 영적인 존재들을 가르칠 수 있는 능력이 있다.

이제 영이 받는 지혜들은 단지 영의 나라에 관련된 지혜들이다. 그러므로 실제 인간의 혼에 전달될 수 있지만, 이 땅의 질문과는 관련이 없고, 단지 인간의 영적인 높은 성장을 지원한다. 그러나 이런 높은 성장은 단지 이 땅의 삶에서 자신을 분리할 수 있는 사람들에게만 의미가 있는 것처럼 보인다. 그러나 다른 사람들에게는 이런 높은 성장은 공허한 개념이다. 왜냐하면 그들의 혼이 이 땅의 삶과 함께, 혼에게 더 매력적이고, 목적에 더 합당한 삶을 살 수 있다는 것을 이해하지 못하기 때문이다.

혼이 자신 안의 영을 자유롭게 해줄 때만, 영이 혼에게 영의 나라의 영광을 알려줄 수 있다. 그러면 혼은 마찬가지로 높은 곳을 향해 추구한다. 다시 말해 혼은 영의 나라로 영적인 여행의 결과를 간절하게 갈망한다. 왜냐면 혼이 영이 전해주려는 것의 가치를 깨닫고, 자신을 영의 나라에서 주는 것을 받기에 합당하게 만들려고 노력하기 때문이다. 다시 말해 인간은 이제 의식적으로 깨달음을 추구하고, 빛을 추구한다. 이런 의식적인 노력은 그에게 빛을 준다. 사람은 지식을 얻게 되고, 그의 이 땅의 삶이 이 땅의 삶의 목적이자 목표인 그의 혼이 높이 성장하는, 진정한 성공을 그에게 준다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박