Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gleichgültiges oder verlangendes Entgegennehmen der göttlichen Gabe....

Jede geistige Gabe soll dankend in Empfang genommen werden und muß daher als göttliche Gabe erkannt werden. Der unwissende Mensch aber weiß sie nicht zu würdigen, und dies ist Ursache, daß er teilnahmslos entgegennimmt, was ihn zutiefst bewegen und beglücken sollte. Und eine Gabe, die so gleichgültig entgegengenommen wird, hat wenig Wirkung auf die Seele des Menschen. Daher bleibt es ein erfolgloser Versuch, jenen Menschen die Wahrheit übermitteln zu wollen, denn die Aufnahmefähigkeit fehlt ihnen, d.h. die Erkenntniskraft, die wieder nur dem verlangenden Menschen zugehen kann. Es ist ohne Belang, auf welcher geistigen Stufe er steht, so ihm die göttliche Gnadengabe dargeboten wird; wenn diese nur mit hungrigem Herzen aufgenommen wird, dann wird er bald in das Erkennen geleitet, denn ein verlangendes Herz öffnet sich dem geistigen Zustrom, und also kann dieser ungehindert überfließen, und dies hat zur Folge, daß dem Menschen ein reiches Wissen erschlossen wird, das auf irdischem Wege niemals erreicht werden kann. Der verlangende Mensch wird empfangen, der gleichgültige Mensch jedoch leer ausgehen, obgleich ihm dasselbe geboten wird, denn das Verlangen nach geistigem Gut kann niemals ausgeschaltet werden, ansonsten der freie Wille des Menschen nicht tätig wäre. So braucht also der Mensch nur zu wollen, daß ihm die Erkenntniskraft zugehe, dann wird er sich bald entscheiden können, sofern ihm geistige Wahrheit angetragen wird, und dann wird er auch aus tiefstem Herzen dankbar sein, daß er der göttlichen Gnade gewürdigt wird....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Indiferente ou exigente aceitação do dom divino....

Todo dom espiritual deve ser recebido com gratidão e, portanto, deve ser reconhecido como um dom divino. Mas o ser humano ignorante não sabe como apreciá-lo, e esta é a razão pela qual ele aceita indiferentemente o que deve mover-se profundamente e fazê-lo feliz. E um dom que é recebido com tanta indiferença tem pouco efeito sobre a alma do ser humano. Por isso, continua a ser uma tentativa mal sucedida de querer transmitir a verdade a essas pessoas, pois falta-lhes a receptividade, ou seja, o poder de realização, que mais uma vez só pode ser dado ao ser humano exigente. É irrelevante em que nível espiritual ele se encontra se o dom divino da graça lhe for oferecido; se só for recebido com um coração faminto, então ele logo será guiado à realização, pois um coração desejoso se abre para o influxo espiritual e assim pode fluir sem obstáculos, e isso resulta em um conhecimento rico e acessível ao ser humano, que nunca poderá ser alcançado por meios terrenos. A pessoa desejosa receberá, mas a pessoa indiferente irá embora de mãos vazias, embora o mesmo lhe seja oferecido, pois o desejo de bens espirituais nunca poderá ser eliminado ou o livre arbítrio do ser humano não será ativo. Assim, o ser humano só precisa de receber o poder da realização, então ele logo poderá tomar uma decisão na medida em que a verdade espiritual lhe for oferecida, e então ele também estará agradecido do fundo do seu coração por ser digno da graça divina...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL