Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Kampf gegen die Lehre Christi.... Verfolgung derer, die Ihn bekennen....

Es ist unstreitbar besser, sich zur Kirche Christi zu bekennen vor aller Welt, als dem Gegner zu Willen zu sein und Christus zu verleugnen. Denn wer da mächtig ist in der Welt, hat doch nicht die Macht, aufzuhalten, was Gott wider ihn sendet. Wer Christus verleugnet, verleugnet Gott, und ob er gleich Dessen Namen ausspricht zum Beweis seiner Gläubigkeit.... Denn so er tief gläubig ist, erkennt er auch die Gottheit Christi, denn dann steht er in der Liebe, und die Liebe bejaht Jesus Christus als Gottes Sohn und Erlöser der Welt. Diese Erkenntnis ist eine Folge des tiefen Glaubens. Der Unglaube jedoch macht den Menschen unfähig, die Gottheit Jesu zu erkennen. So also Jesus Christus abgelehnt wird, ist auch der Beweis für die Ungläubigkeit des Menschen gegeben, und es gehören solche Menschen der Welt an, die sich offen gegen Jesus Christus stellt. Und diese wird fordern, Ihn gänzlich abzulehnen; sie will, daß Sein Name nicht mehr genannt werden soll, sie will jegliche Erinnerung an Ihn auslöschen und die kommenden Geschlechter in Unkenntnis erziehen lassen; sie will alles vernichten, was auf Ihn Bezug hat, und so das Wissen um Ihn und Sein Wirken unterbinden. Und also wird der Kampf entbrennen.... Die Ihm anhangen, werden für Seinen Namen eintreten, Ihn bekennen vor der Welt und voller Eifer reden für Ihn und Seine Lehren.... Sie werden verfolgt werden und doch die Verfolgung geduldig ertragen für Seinen Namen, und ihnen wird Kraft zugehen von oben, so daß sie desto eifriger Seine Lehren verkünden, je mehr sie bekämpft werden. Und es wird die Kraft Gottes sichtbar mit ihnen sein, und Seine Liebe beschirmet sie, und die Mächtigen der Welt werden erkennen müssen, daß ihre Gewalt nicht dagegen ankann. Sie werden einen Mächtigeren anerkennen müssen, Dessen Wirken offensichtlich ist. Und das empöret sie, und sie suchen nun mit allen Mitteln sich und ihren Willen durchzusetzen und werden darob gezüchtigt werden von der Hand Gottes.... Denn sofern sich die Menschen anmaßen, gegen Gott Selbst ankämpfen zu wollen, sind sie in der ärgsten Gewalt des Widersachers, und dann gebietet Gott diesem Einhalt.... Und also wird die Zeit kommen, wo Gesetze über Gesetze erlassen werden und die Menschen davor gestellt werden, sich zu entscheiden für oder gegen Christus.... Und die Anhänger der Welt werden Ihn hingeben um eitlen Lohnes willen; sie werden irdischen Vorteil erringen und ihre Seele verkaufen. Und es werden derer viele sein, die hingeben, was ihr heiligstes Gut sein sollte.... den göttlichen Erlöser und Heiland der Welt.... Doch die um Seines Namens willen Verfolgung leiden, werden tausendfach gesegnet sein, denn ihnen nahet Er Selbst, und Er führt sie in den Streit, und es wird der Sieg dort sein, wo Er Selbst Heerführer ist. Und mag es auch scheinen, als sollte den Gegnern ihr Vorhaben gelingen, es währet der Kampf nur kurze Zeit, doch die für den Namen Jesu kämpfen, diese werden die Sieger sein....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La lutte contre la Doctrine du Christ – la persécution de ceux qui La confessent

Il est indiscutable qu'il est mieux de se déclarer pour l'Église du Christ devant tout le monde, que de suivre la volonté de l'adversaire et de renier le Christ. Parce que celui qui est puissant dans le monde n'a pas de toute façon le pouvoir de tenir bon contre ce que Dieu lui envoie. Celui qui renie le Christ, renie Dieu, même s’il prononce Son Nom comme pour montrer sa crédibilité. Parce que s'il est profondément croyant, il reconnaît aussi la Divinité du Christ, parce qu'alors il est dans l'amour, et l'amour affirme Jésus Christ comme Fils de Dieu et Rédempteur du monde. Cette connaissance est une conséquence d’une profonde foi. L’incrédulité cependant rend l'homme incapable de reconnaître la Divinité de Jésus. Lorsque Jésus Christ est refusé, il est aussi donné la preuve de l’incrédulité de l'homme, et de tels hommes appartiennent au monde qui se met ouvertement contre Jésus Christ. Et le monde exigera de Le rejeter définitivement ; il veut qu'Il soit définitivement rayé et faire éduquer les générations futures dans l'ignorance ; il veut détruire tout ce qui fait référence à Lui, et ainsi empêcher la connaissance de Lui et de Son Action. Et ainsi la lutte se déchaînera.

Ceux qui Le suivent s'engageront pour Son Nom, ils Le reconnaîtront devant le monde, et parleront pleins de ferveur pour Lui et Sa Doctrine. Ils seront persécutés et supporteront la persécution pour Son Nom, et à eux il arrivera la Force d'en haut, pour qu'ils annoncent avec plus de ferveur Sa Doctrine et combattent pour elle. Et la Force de Dieu sera visiblement avec eux, et Son amour les protègera, et les puissants du monde devront reconnaître que leur pouvoir ne peut rien contre cela. Ils devront reconnaître une Puissance dont l’Action est évidente. Et cela les outragera, et maintenant ils chercheront par tous les moyens d’affirmer leur volonté, et pour cela ils seront punis de la Main de Dieu. Parce que lorsque les hommes s’arrogent le droit de vouloir combattre contre Dieu Lui-Même, ils sont dans le très mauvais pouvoir de l'adversaire, et alors Dieu impose un arrêt à celui-ci. Et ainsi il viendra un temps où seront émises lois sur lois et les hommes seront mis devant le choix de se décider pour ou contre le Christ. Et les disciples du monde renonceront à Lui pour de simples récompenses, ils gagneront des avantages terrestres, mais pour cela ils vendront leurs âmes. Et donc il y en aura beaucoup qui renonceront à ce qui devrait être leur bien le plus saint, le divin Rédempteur et Sauveur du monde. Mais celui qui subira la persécution pour Son Nom, sera mille fois bénis, parce que Dieu Lui-Même s’approchera de lui et le guidera dans la lutte et la victoire sera là où Lui-Même est le Commandant de l'armée. Et même s’il semble que l'adversaire réussisse dans son entreprise, cela est une erreur, la lutte durera seulement peu de temps, et ceux qui combattent pour le Nom de Jésus seront les vainqueurs.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet