Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

(Meine Aufgabe.... Labung der Bedürftigen.... )

Nimm in Demut eine jede Gabe entgegen, die von oben dir geboten wird, dann erfüllst du den Willen Gottes und dienest Ihm. Denn was Er dir zugedacht hat, erfordert nur deine schrankenlose Hingabe an Ihn und deinen Willen, Ihm gehorsam zu sein. Es ringen unzählige Seelen auf Erden um die Erkenntnis, sie finden nicht mehr allein den Weg, der zu Gott führt, und sie bedürfen dringend einer Hilfe. Und diese Hilfe sollst du ihnen bringen, indem du sie aufmerksam machst auf Gottes Liebe und Güte, die sich so sichtlich äußert. Und so, wie du gibst, wirst du empfangen dürfen. Und deine Seele wird reichlich Nahrung entgegennehmen können und niemals zu darben brauchen. Und das Brot des Himmels wird niemals dir entzogen werden, solange du speisest die Bedürftigen. Es wird dir immer wieder neue Kraft vermitteln und dich stets und ständig beglücken. Dürr und trocken ist die Erde ohne das lebendige Wasser, leer und freudlos das Leben der Seele, die ohne Labung des Himmels bleibt. Und diesen Seelen sollst du helfen, ihnen den Labetrunk bieten und jede Gelegenheit nützen, das köstliche Gottesgeschenk auszuteilen, denn es wird große Not dadurch behoben, es wird Wahrheit verbreitet, es leuchtet das Licht und strahlet hellen Schein aus, und dieser Lichtschein lockt wieder Seelen herbei, die der Finsternis entfliehen möchten. Und Gott wird dein Bemühen segnen, Er wird dir Kraft geben, deines Amtes zu walten, Er wird dich leiten deiner Aufgabe entsprechend, und Er wird dich ausstatten mit allen Gaben, die du benötigst, um für Ihn zu wirken....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

(Minha tarefa.... Alimentando os necessitados.... )

Aceite humildemente cada presente oferecido de cima, então você cumprirá a vontade de Deus e O servirá. Pois o que Ele pretendeu para você só requer sua devoção ilimitada a Ele e sua vontade de ser obediente a Ele. Inúmeras almas na Terra lutam pela realização, já não conseguem encontrar sozinhas o caminho que leva a Deus, e precisam urgentemente de ajuda. E lhes trareis essa ajuda, chamando-lhes a atenção para o amor e a bondade de Deus, que tão visivelmente se expressa. E à medida que dás, serás autorizado a receber. E sua alma será capaz de receber alimento abundante e nunca precisará morrer de fome. E o pão do céu nunca será retirado de ti, enquanto alimentares os necessitados. Vai dar-lhe uma e outra vez uma nova força e sempre e constantemente o fará feliz. A terra é seca e árida sem a água viva, vazia e sem alegria, é a vida da alma que permanece sem se refrescar do céu. E deveis ajudar essas almas, oferecer-lhes a bebida do refresco e usar todas as oportunidades para distribuir o delicioso presente de Deus, porque grandes dificuldades serão remediadas por ele, a verdade será espalhada, a luz brilhará e irradiará brilho, e esse brilho de luz atrairá novamente as almas que querem escapar às trevas. E Deus abençoará seu esforço, Ele lhe dará forças para cumprir seu ministério, Ele o guiará de acordo com sua tarefa e lhe fornecerá todos os dons que você precisa para trabalhar para Ele....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL