Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Kraft der göttlichen Liebe....

Der Feuerfunke göttlicher Liebe wird alles verzehren, was sich Ihm widersetzet, denn die Kraft der Liebe ist so groß, daß sie alles besiegt, und so wird sich bedingungslos ihr unterwerfen müssen jede feindliche Gewalt, wenn auch nach unendlich langer Zeit. Und da die ewige Gottheit diese Zeit verkürzen möchte, um Ihre Geschöpfe weit eher zu beglücken, ist Sie fortgesetzt bemüht, den Wesen die Kraft der Liebe verständlich und also zugänglich zu machen, um ihnen die Freiwerdung aus der Form in kürzester Zeit zu ermöglichen und den also gangbarsten Weg zu zeigen, der zur Vereinigung mit der ewigen Liebe Selbst führt. Und so ist es zu verstehen, daß die Liebe erlösend wirkt, daß.... um wahrhaft frei zu werden.... das Wesen pur Liebe geworden sein muß.... Es ist zu verstehen, warum die ewige Gottheit das Gebot der Liebe den Menschen auf Erden gab, denn da Gott doch die Liebe Selbst ist, muß das, was sich mit Ihm vereinigen will, gleichfalls Liebe sein, es muß sich gleichfalls verschmelzen mit dem Feuer der göttlichen Liebe. Je eifriger der Mensch an sich arbeitet und dieses Ziel der Vereinigung mit der höchsten Wesenheit sich setzt, desto heller lodert die göttliche Flamme in ihm empor und verlangt nach der ewigen Bindung mit dem Urlicht, und je emsiger die Liebetätigkeit des Menschen auf Erden ist, desto berauschender empfindet die Seele die Annäherung an den göttlichen Liebegeist, dem Körper zwar weniger spürbar, jedoch dem Geist, der doch Gottes ist, ungeheuren Vorteil bietend, denn es kann nun dieser aus sich heraus streben und ist also gewissermaßen durch tätige Liebe die Erlösung des Geistes aus Nacht und Fesseln schon vor sich gegangen.... Es hat die Kraft der göttlichen Liebe besiegt, was bisher im Kampf lag mit dem Wesen, und alles Besiegte trägt dazu bei, die siegende Kraft zu vermehren, und so wird der Feuerstrom göttlicher Liebe immer und ewig die Welt und alle Geschöpfe durchfluten und wird niemals in sich geschwächt oder den Geschöpfen in kargem Maß zuströmen, sondern er wird mit Allgewalt erfassen, was sich ihm öffnet, und durchströmen wird die göttliche Liebe ein jegliches Geschöpf, auf daß es zur Liebe sich bilde und also im Meer göttlicher Liebe untertauche, um auf ewig verschmolzen zu sein mit der ewigen Gottheit.... der Liebe Selbst....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La Force de l'Amour divin

L’Etincelle de feu du divin Amour consommera tout ce qui s'oppose à Elle, parce que la Force de l'Amour est si grande qu’Elle vainc tout et ainsi tout pouvoir ennemi devra se soumettre inconditionnellement, même si c’est dans un temps encore infiniment long. Et vu que l'éternelle Divinité voudrait abréger ce temps pour rendre heureux dès que possible Ses créatures, Elle s’efforce continuellement de rendre compréhensible et donc accessible cette Force de l'Amour, pour leur rendre possible la libération de la forme dans le temps le plus bref et leur montrer ainsi la voie la plus facilement praticable qui mène à l'unification avec l'éternel Amour Même. Et ainsi il est compréhensible que l'Amour agisse d’une manière libératrice car, pour devenir vraiment libre, l'être doit être devenu pur amour. Il est facile de comprendre pourquoi la Divinité a donné aux hommes sur la Terre le Commandement de l'amour, parce que vu que Dieu est justement l'Amour Même, ce qui veut s'unir avec Lui doit être pur amour, et doit pour ainsi dire se fondre avec le Feu du divin Amour. Plus l'homme travaille sur lui-même avec ferveur et s’impose ce but de l'unification avec l’Entité suprême, plus claire éclate la divine flamme en lui et plus grand est le désir de l'éternel lien avec la Lumière d’Ur ; et plus l'activité d'amour de l'homme sur la Terre est intense, plus l'âme perçoit avec enivrement le rapprochement avec l'Esprit divin de l'Amour, bien que cela soit peu perceptible au corps, mais à l'esprit qui est de Dieu cela offre un immense avantage, parce qu’il peut maintenant tendre tout seul lui-même et au travers de l'amour actif il s'est déjà déroulé pour ainsi dire la libération de l'esprit de la nuit et des chaînes. La Force du divin Amour a vaincu ce qui jusqu'à présent était en lutte avec l'être, et tout le spirituel vaincu contribue à augmenter la Force gagnante, et ainsi le Courant du Feu de l'Amour divin coulera toujours et éternellement à travers le monde et toutes les créatures et il n'est jamais affaibli en Lui et n'affluera pas en mesure insignifiante aux créatures, mais il saisira avec Son Omnipotence tout ce qui s'ouvre à Lui, et l'Amour divin coulera à travers chaque créature, pour qu'elle se forme dans l'amour et donc qu’elle se plonge dans la Mer de l'Amour divin, pour être éternellement fondue avec l'éternelle Divinité, avec l’Amour Même.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet