Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Sünde wider den hl. Geist....

Zuweilen offenbart sich euch der göttliche Geist, und es ist dies wörtlich die Ausgießung des hl. Geistes.... Wer sich jedoch wissentlich sträubt dagegen, wer dem Empfangen des heiligsten Wortes wehret und alle geistigen Beziehungen abbrechen will und also sein Herz verschließet gegen jegliche geistige Strömung, der sündigt wider den hl. Geist, da er ihn erkannte.... Es will sich der Geist aus Gott bemerkbar machen allen Menschen zum Heil ihrer Seelen, und es soll eine göttliche Gabe mit dankbarem Herzen und freudigem Gemüt empfangen werden.... Wer jedoch etwas so wunderbar Gebotenes abweist, kann ewiglich nicht wieder angenommen werden, denn er versündiget sich gegen die ewige Gottheit, indem er Ihrem Wirken widerstand. Es weiset der Mensch eine Gnade zurück, die von euch gar nicht in ihrem Wert erfaßt werden kann, doch die göttliche Liebe erkannte einerseits die Notlage der Menschheit, und Sie ersah andererseits den unendlichen Segen, der daraus entstehen kann, so sich die Menschheit angelegen sein läßt, das Angebot göttlicher Liebe zu nützen und Erleuchtung zu begehren durch die Ausgießung des hl. Geistes. Denn es kommt der Geist Gottes zu jedem, der sich dessen würdig macht und erlösend wirken will auf Erden. Gott gibt immer und zu jeder Zeit.... Er gibt unbeschränkt, und Seine Weisheit wird vermittelt denen, die sich Ihm liebend anvertrauen, ihre geistige Armut Ihm darstellen und Seine Gnade begehren. Und also darf kein Mensch vergeblich bitten, so sein Gebet nur geistiger Nahrung gilt und das Erdenkind wahrhaft unterrichtet sein möchte über Gott und den wahren Erdenlebenszweck. Es enthält der Vater im Himmel keinem Seiner Kinder die Wahrheit vor, so diese ernstlich begehrt wird. Und also wird der Geist Gottes herabschweben und das Erdenkind einführen in alles Wissen, und es muß nun vollgläubig auch davon Kenntnis genommen werden, auf daß die Menschheit sich eingehender befasse und dann entsprechend belehrt werden kann von denen, die also im Wissen stehen und dankend in Empfang nehmen die Äußerungen des göttlichen Geistes....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Le péché contre le Saint-Esprit

Parfois l'Esprit divin se révèle à vous, et cela est littéralement l'Effusion du Saint-Esprit. Mais celui qui se rebelle sciemment contre cela, qui repousse la réception du Mot le plus saint et veut interrompre toutes les relations spirituelles et donc ferme son cœur à tout Courant spirituel, commet une faute contre le Saint Esprit, lorsqu’il l'a reconnu. L'Esprit de Dieu veut Se faire remarquer à tous les hommes pour le salut de leurs âmes, et un Don divin doit être reçu avec un cœur reconnaissant et un esprit joyeux. Mais celui qui repousse quelque chose d’aussi merveilleux qui lui est offert, ne peut jamais plus être accueilli, parce qu'il a péché contre l'éternelle Divinité, en s’étant opposé à Son Action. L'homme repousse un Don, qui ne peut pas vraiment être saisi par vous dans sa valeur, mais l'Amour divin en son temps a reconnu la situation de misère de l'humanité, et a prévu l'infinie Bénédiction qui pourrait en dériver, si l'humanité acceptait d'utiliser l’Offre de l'Amour divin et en désirait la compréhension à travers l'Effusion du Saint-Esprit, parce que l'Esprit de Dieu vient à chacun qui s'en rend digne et veut agir d’une manière salvatrice sur la Terre. Dieu donne toujours et en tout temps, Il donne de façon illimitée, et sa Sagesse est transmise à ceux qui se confient à Lui aimablement, qui Lui présentent leur pauvreté spirituelle et désirent Sa Grâce. Ainsi aucun homme ne doit prier en vain, si sa prière est seulement pour la Nourriture spirituelle et si le fils terrestre veut vraiment être instruit sur Dieu et sur le vrai but de la vie terrestre. Le Père dans le Ciel ne cache à aucun de ses fils la Vérité, lorsque celle-ci est désirée sérieusement. Et donc l'Esprit de Dieu voltigera en bas et guidera le fils terrestre dans tout le savoir, mais maintenant il doit aussi en prendre connaissance pleinement croyant, pour que l'humanité s'en occupe plus intensément et qu'il puisse être instruit par ceux qui sont donc dans le savoir et reçoivent reconnaissants la Manifestation de l'Esprit divin.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet