Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Verlangen nach dem göttlichen Wort ist Ausfluß der Liebe Gottes....

Von göttlicher Liebe umflossen, wirst du im Geist des Herrn verbleiben, denn es kann sich nimmermehr von Ihm trennen, der so innige Fühlung zu Ihm genommen hat. Und je inniger du Ihn und Seine Gnade erflehst, desto mächtiger wirket Seine Liebe in dir und ziehet dich gleichsam in Seine Nähe. Und Sein Wort ist der Ausfluß Seiner Liebe, die dich erfaßt hat und nicht mehr lassen will. Und diese Liebe ist Kraft und teilet sich dir mit.... Je mehr du nun diese Kraft begehrst, desto merklicher strömt sie in dich über, denn ihre Fülle äußert sich in einer sich ständig mehrenden Sehnsucht nach dem göttlichen Wort.... in heißem Verlangen nach göttlicher Gnade und tiefer Glaubensstärke. Es wird das Erdenkind begehren aus tiefstem Herzen das Wort Gottes, denn es kann nicht anders, weil die göttliche Liebe es durchdringt.... es wird zu jeder Zeit und an allen Orten des Herrn gedenken und Sehnsucht verspüren, Seiner Gegenwart durch das Wort sich zu erfreuen.... Es wird in größter Hingabe diesem Wort lauschen und nicht müde werden, es zu empfangen; und dieses sehnende Verlangen wieder ist ja die Liebe des Herrn, Der alles Empfinden des Menschen zu Sich lenkt und im Geben ihn maßlos beglückt. Der Welt ist dies unverständlich, fasset sie doch nicht im entferntesten die Möglichkeit einer Verbindung zwischen Gott und dem Menschen auf Erden, die sich so augenscheinlich auswirkt und doch wieder nur geistig sich bemerkbar macht, weil alles diesbez. Empfinden eben auch nur geistig gespürt werden kann. Und noch viel weniger fasset die Welt die unendlich tiefe Liebe des Schöpfers zu Seinen Geschöpfen.... Was sich Ihm hingibt, ist durch die Liebe untrennbar mit Ihm verbunden, und wer Ihn begehrt, empfängt unvergleichlich Kostbares und hat nicht zu fürchten einen Rückgang der göttlichen Gnade und ein Vermindern Seiner Gaben von oben. Begehren und lauschen nach innen läßt unglaublich weisheitsvolle Ergebnisse entstehen, und im göttlichen Wort offenbart Sich der Herr Selbst denen, die Ihn begehren.... Gibt es etwas Schöneres und Wertvolleres auf dieser Erde, als im Geist dort zu weilen, wo der Vater ist?.... Und immer und immer wieder die Liebe des Vaters zu spüren und Seine Gnade zu empfangen?.... Wer auf Erden des göttlichen Wortes gewürdigt wird, ist unermeßlich reich zu nennen, und alle Kraft fließet ihm zu. Und so muß der Herr zur Liebe erziehen Seine Kindlein auf Erden, will Er wirken durch sie und ihre Herzen aufnahmefähig machen für Sein Wort.... Er muß unablässig gedanklich auf sie einwirken, doch so der Wille sich ungeteilt zu Ihm bekennt und das Erdenkind die göttliche Gnade an sich verspürt hat, verbleibt es Ihm treu bis in alle Ewigkeit, denn es schützet der Herr, die sich Ihm hingebend anvertrauen, Er gibt ihnen fort und fort göttliche Wahrheit, und es entbrennt des Menschen Herz in immer glühender Liebe zu Ihm und vermag nicht mehr, ohne die sichtbare Liebe des Herrn zu leben. Es ist das Leben für ihn ohne Wert, so er diese köstlichste Verbindung mit dem Herrn aufgeben müßte. Je sehnender er den Herrn begehrt, desto untrennbarer verbindet er sich dem himmlischen Vater und bleibet Sein bis in alle Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

하나님의 말씀을 갈망하는 일은 하나님을 향한 사랑이 나타나는 일이다.

너는 하나님의 사랑에 감싸여, 주님의 영 안에 머물게 될 것이다. 왜냐하면 주님과 이렇게 긴밀한 접촉을 한 사람은 주님과 결코 헤어질 수 없기 때문이다. 네가 그와 그의 은혜를 더 긴밀하게 간청할수록, 그의 사랑이 네 안에서 더욱 강력해지고, 동시에 너를 그의 가까이로 이끈다. 그의 말씀은 너를 붙잡아 더 이상 놓아주기를 원하지 않는 그의 사랑의 나타남이다. 그리고 이 사랑은 힘이고 너에게 전달된다. 네가 이제 이 힘을 더 많이 원할수록, 더 많이 너에게 그 힘이 흘러간다. 왜냐하면 이 힘의 충만함이 뜨거운 하나님의 은혜를 갈망 가운데 그리고 깊은 믿음 가운데 끊임없이 더 크게 하나님의 말씀을 원하는 일로 나타나기 때문이다.

이 땅의 자녀는 심장의 가장 깊은 곳에서 하느님의 말씀을 갈망할 것이다. 왜냐하면 하느님의 사랑이 스며들기 때문에 그가 갈망하지 않을 수 없기 때문이다. 그는 언제나, 어디서나 주님을 기억하고, 말씀을 통해 주님의 임재를 누리려는 갈망을 느낄 것이다. 그는 가장 큰 헌신으로 말씀을 듣고, 말씀을 받는 일에 지치지 않을 것이다. 이런 갈망하는 소원은 사람의 모든 감정을 자신에게 인도하는, 베푸는 일을 통해 사람을 헤아릴 수 없을 만큼 행복하게 하는 주님을 향한 사랑이다.

명백하게 역사하지만, 그러나 단지 영적으로 알 수 있는 이런 일을 세상은 이해하지 못하고, 하나님과 이 땅의 사람사이에 연결을 이룰 가능성을 아주 적게라도 전혀 파악할 수 없다. 왜냐하면 이와 관련된 모든 느낌은 또한 단지 영적으로 느낄 수 있기 때문이다. 그러나 세상은 창조주의 자신의 피조물을 향한 무한한 사랑을 더 적게 이해한다. 주님에게 자신을 드리는 사람은 사랑을 통해 주님과 떨어질 수 없게 연합이 된다. 주님을 갈망하는 사람은 비교할 수 없게 귀한 것을 받고, 하나님의 은혜와 위로부터 온 주님의 선물의 감소를 두려워할 필요가 없다.

갈망하는 일과 내면에 귀를 기울이는 일이 믿을 수 없을 정도의 지혜가 충만한 결과를 가져온다. 주님 자신이 하나님의 말씀 안에서 자신을 원하는 사람들에게 자신을 계시한다. 아버지이 계신 영 안에 거하는 것보다 이 땅에 더 아름답고 가치 있는 것이 있느냐? 그리고 아버지의 사랑을 계속해서 느끼고 그의 은혜를 받기 위해, 이 땅에서 영으로 아버지가 계신 곳에 거하는 일보다 더 아름답고, 가치가 있는 일이 있느냐? 항상 그리고 항상 또 다시 아버지의 사랑을 느끼고, 아버지의 은혜를 받는 일보다 더 아름답고, 가치가 있는 일이 있느냐? 이 땅에서 하나님의 말씀에 합당하다는 인정을 받은 사람은 측량할 수 없는 부자라고 할 수 있고, 모든 힘이 그에게 흘러간다. 주님이 자신의 이 땅의 자녀들을 통해 일하기를 원하고, 그들의 심장을 자신의 말씀을 받아드릴 수 있게 만들기를 원하면, 주님은 자녀들을 사랑이 되도록 양육해야만 한다.

주님은 끊임없이 자녀들의 생각에 역사해야만 한다. 그러나 의지가 분산되지 않은 채 주님을 고백하고, 이 땅의 자녀가 자신에게서 하나님의 은혜를 느꼈을 때, 자신을 주님께 헌신하면서 맡기는 자녀는 모든 영원에까지 주님께 신실하게 머문다. 주님은 계속하여 그들에게 하나님의 진리를 준다. 사람의 심장은 항상 주님을 향한 사랑으로 타오르고, 주님의 볼 수 있는 사랑이 없이는 더 이상 살 수 없다. 그가 이런 주님과의 가장 귀중한 연결을 포기해야 한다면, 그에게 생명은 가치가 없다. 그가 주님을 갈망하면 할수록, 그는 하늘의 아버지와 더 뗄 수 없이 연결되고, 모든 영원까지 연결되어 머문다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박