Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Materialisten.... Gottbegriff.... Eigener Wille....

Wogegen der Mensch sich am meisten auflehnt, ist das Anerkennen einer Macht, die er nicht sieht oder irgendwie fühlbar wahrnimmt. Es ist der Mensch als noch selbst in der Materie stehend noch so weit materiell, daß ihm nur das Begriff ist, was er zu sehen vermag oder dessen Vorhandensein sich irgendwie beweisen läßt. Alles andere jedoch weist er als unglaubwürdig ab so lange, wie ihn die Materie gefangenhält. Erst mit dem Moment, wo diese an Wert zu verlieren beginnt für den Menschen, ist ihm der Gottbegriff verständlich geworden, er beginnt nun doch an ein Wesen, eine Macht, zu glauben, ohne das Vorhandensein beweisen zu können. Er wird jedoch nicht eher zur vollen Erkenntnis kommen, bis er selbst Fühlung genommen hat zur ewigen Gottheit, wenn auch unbewußt. Schon das Erwägen dessen, daß von einem höheren Wesen das ganze Weltall gelenkt werden muß, gibt Anlaß zum öfteren Nachdenken, und es beschäftigt sich der Mensch im Geist mit der höchsten Wesenheit, und er beginnt, in allen Werken der Schöpfung den Lenker des Weltalls zu erkennen.... Er hat von nun an weit mehr Interesse für alles, was auf den göttlichen Schöpfer hinweist, als für die Materie, die ihm selbst nur noch hinderlich erscheint und daher von ihm mehr denn je gemieden, d.h. bekämpft wird. Es läßt sich nun auch verstehen, wie wenig erfolgreich einem Materialisten gegenüber von geistigen Dingen gesprochen werden kann, weil ihm eben alles frag- und unglaubwürdig erscheint, was von ihm nicht mit Händen zu greifen oder zu spüren ist.... Und alle diesbez. Reden sind vergeblich so lange, bis die Materie ihn nicht mehr reizt oder er durch leidvolle Geschehen augenscheinlich hingewiesen wird auf das Wirken der ewigen Gottheit. Der Mangel an geistigen Kenntnissen ist oft nicht so nachteilig für einen solchen Menschen, denn er würde sie glattweg verneinen oder als Hirngespinste eines Phantasten betrachten, und darum sollte ein solcher Mensch in seiner Unkenntnis belassen bleiben, bis er selbst Verlangen danach hat und dies äußert durch nachdenkliches Wesen und bereitwilliges Lösen von allem Weltlichen.... verbunden mit stetig wachsendem Verlangen nach geistigen Wahrheiten. Es kann ein solcher Mensch weit tiefer eindringen in geistiges Gebiet, so sich eine solche Umwandlung in seinem Inneren vollzogen hat, jedoch muß diese Umwandlung aus freiem Willen stattgefunden haben, es darf keinerlei Beeinflussung menschlicherseits vorliegen, denn es sind gerade solche anfängliche Gottesleugner außergewöhnlich gedanklich rege, und so sie sich überhaupt erst einmal befassen mit diesem Problem der Göttlichkeit, kommen sie durch die gedankliche Beeinflussung der geistigen Hilfskräfte sicher auf den rechten Weg, während ein Beeinflussen menschlicherseits ihren Ablehnungswillen nur verstärken würde und also das Ziel schwerer erreicht wird. Jedoch ist es nicht von Nachteil, das Denken solcher Menschen hinzulenken auf Gebiete, die ihnen bisher fremd waren, auf daß ihnen Gelegenheit geboten wird, sich selbst zu entscheiden.... doch der freie Wille soll alles übrige tun....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Materialistas.... Conceito de Deus.... Própria vontade....

O que o homem se rebela contra a maioria é o reconhecimento de um poder que ele não vê ou de alguma forma percebe de forma tangível. O homem, ainda de pé na matéria, ainda é material a tal ponto que só compreende o que é capaz de ver ou cuja existência pode de alguma forma ser provada. Tudo o resto, no entanto, ele rejeita como implausível, desde que a matéria o mantenha cativo. Só no momento em que a matéria começa a perder o seu valor para o homem é que o conceito de Deus se torna compreensível para ele, ele começa a acreditar num ser, num poder, sem poder provar a sua existência. No entanto, ele não chegará à plena realização até que ele próprio tenha tomado contato com a Deidade eterna, mesmo que inconscientemente. A mera consideração de que todo o universo deve ser guiado por um Ser superior dá lugar a frequentes reflexões, e o ser humano se ocupa em espírito com o Ser supremo e começa a reconhecer o guia do universo em todas as obras da criação. De agora em diante ele está muito mais interessado em tudo o que aponta para o Criador divino do que na matéria, o que parece ser apenas um obstáculo para ele e por isso é evitado, ou seja, combatido, mais do que nunca. Agora também se pode compreender o pouco sucesso que há em falar de coisas espirituais a um materialista, porque para ele tudo parece questionável e inacreditável que não pode ser compreendido ou sentido por ele com as suas mãos..... E todas as conversas a esse respeito são em vão, até que a matéria não mais o atraia ou ele seja obviamente apontado para o funcionamento da Deidade eterna por meio de acontecimentos dolorosos. A falta de conhecimento espiritual muitas vezes não é tão desvantajosa para tal pessoa, pois ela a negaria categoricamente ou a consideraria como a fantasia de um fantasista e, portanto, tal pessoa deveria permanecer na sua ignorância até que ele próprio tivesse um desejo por ela e expressasse isso através de um ser pensativo e um desapego voluntário de tudo o que é mundano.... combinado com um desejo sempre crescente de verdades espirituais. Tal pessoa pode penetrar muito mais profundamente no reino espiritual, se tal transformação tiver ocorrido dentro dele, no entanto, essa transformação deve ter ocorrido por sua própria vontade, não deve haver qualquer influência humana, pois são precisamente esses que são excepcionalmente ativos mentalmente, E se lidarem com este problema da divindade, em primeiro lugar, encontrarão certamente o caminho certo através da influência mental das forças auxiliares espirituais, enquanto que a influência humana apenas fortaleceria a sua vontade de rejeição e, portanto, o objetivo seria mais difícil de alcançar. No entanto, não é desvantajoso dirigir o pensamento dessas pessoas para áreas que antes lhes eram desconhecidas, para que tenham a oportunidade de decidir por si próprias.... mas o livre arbítrio deve fazer o resto....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL