Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Inbegriff der Seligkeit.... Erlösen der Seele.... Arme im Geiste....

Aller geistigen Not enthoben ist, wer Mich zum Führer wählt, denn er wird recht geleitet sein, und selbst die Stunde des Todes wird ihn nicht schrecken, denn er sieht nur Mich und verlangt nach Mir und legt dankbar sein irdisches Leben in Meine Hände. Und nun erst beginnt sein rechtes Leben, und der Inbegriff dieses Lebens bin Ich, denn fortan ist Meine Liebe seine Seligkeit, Meine Nähe unaussprechliche Wonne und Mein Reich ewige Herrlichkeit.... Die Mich lieben, begehren Mich mit aller Innigkeit, und Ich erfülle ihr Verlangen und werde sie sättigen, ihre Sehnsucht stillen und gleichfort aufs neue erregen, so daß in ungeahntem Glücksgefühl das Wesen, das Mein ist, erschauert.... daß es nur immer heißer Mich lieben muß und mit hingebender Liebe Meinen Willen erfüllt auch im Jenseits. Und dieses Erfüllen Meines Willens ist wiederum das Erlösen der Seelen aus den Banden der Finsternis.... Wer in der Liebe steht, muß es begreifen, daß Ich alle diese Armen im Geiste innig liebe und ihrer endgültigen Rückkehr ins Vaterhaus harre.... Und so halte Ich alle Pforten geöffnet und erwarte ihren Eingang.... Und Ich weise ihnen mit aller Geduld den rechten Weg, und wer Mir folget, der erkennet gar bald die rechte Führung und sucht in ständiger Verbindung zu bleiben mit Mir. Und aller Geist wird übergeleitet werden in ein so williges, Mir folgendes Erdenkind.... Und dieses wird wahrlich die Möglichkeiten haben, der Welt ein Zeugnis zu geben von Meiner Liebe, und wohl dem, der dieses Zeugnis vernimmt und Mir Dank weiß, daß Ich ihn retten will aus geistiger Not. Ich will dieser ringenden Seelen ganz besonders gedenken, so sie nur nach Mir Verlangen tragen, auch wenn ihr Zustand noch ein unreifer ist, so soll er doch alle Möglichkeiten haben, in das rechte Verhältnis zu Mir zu treten, und dann erfasse Ich dieses Erdenkind mit doppelter Liebe und umgebe es mit aller Liebe, und dies wird ihm Beweis sein, daß Ich wahrlich nur um das Seelenheil des einzelnen bemüht bin. Und euer Leben wird fortan nur Liebe sein, denn ihr könnt nicht anders, als in Mir und mit Mir zu leben, wenn ihr nur einmal Mir euer Herz angetragen habt und Ich dieses erfasse mit Meinem Willen, der Meine Liebe und Weisheit in sich birgt und alle Herzen kennt.... Ich will unendlich beglücken und bedarf dazu nur eurer Zustimmung, die wieder nur darin besteht, daß ihr Mir freiwillig euer Herz schenkt, d.h., Mir in euch die Wohnung bereitet, auf daß Ich dereinst euch gleiche Wohnung geben kann im Hause Dessen, Der euer Vater ist von Anbeginn....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

행복의 본질. 혼의 구원. 복이 있는 사람.

나를 인도자로 택한 사람은 모든 영적 문제로부터 해방된다. 왜냐하면 그가 올바른 인도를 받고, 그는 심지어 죽음의 순간도 두려워하지 않을 것이기 때문이다. 그가 단지 나를 보고, 나를 갈망하고, 감사하는 가운데 그의 이 땅의 삶을 내 손에 맡기기 때문이다. 이제 그의 실제 삶이 시작되고, 내가 삶의 본질이 된다. 왜냐하면 그때부터 나의 사랑이 그의 축복이고, 나의 임재는 말할 수 없는 기쁨이고, 나의 나라는 영원한 영광이기 때문이다. 나를 사랑하는 사람은 모든 긴밀함으로 나를 갈망한다. 나는 그들의 갈망을 충족시키고, 만족시키고, 그들의 그리움을 해결해주고, 동시에 그들을 새롭게 자극하여, 나에게 속한 존재가 예상치 못한 행복감에 놀라게 하여, 그가 항상 단지 더 뜨겁게 나를 사랑해야만 하고, 앞으로 헌신적인 사랑으로 저세상에서도 나의 뜻을 이루게 한다. 이런 나의 뜻의 성취는 결국 어두움의 묶임에서 혼을 구원하기 위한 일이다.

사랑 안에 있는 사람은 내가 이 모든 불쌍한 사람들을 긴밀하게 사랑한다는 것을, 그들이 아버지의 집으로 돌아올 때까지 기다린다는 그것을 이해해야만 한다. 그러므로 나는 모든 문을 열어두고, 그들이 들어오기를 기다린다. 나는 모든 인내심을 가지고 그들에게 올바른 길을 보여주고, 나를 따르는 사람은 곧 올바른 인도를 깨닫고, 나와 지속적인 연결을 유지하려고 한다. 모든 영이 나를 따르는 그런 자원하는 이 땅의 자녀에게 향할 것이다. 이런 사람은 진정으로 세상에 나의 사랑을 증거할 기회를 얻게 될 것이다. 이런 증거를 듣는 사람에게 복이 있을 것이다. 영적인 위험에서 그를 구한 나에게 감사할 줄 아는 사람은 복이 있을 것이다.

나는 고군분투하는 혼들을 아주 특별한 방법으로 돕기를 원한다. 그들이 단지 나를 갈망한다면, 그들의 상태가 아직 성숙하지 못할지라도, 여전히 나와 올바른 관계를 맺을 모든 가능성을 가져야 한다. 그러면 나는 이런 이 땅의 자녀를 두 배의 사랑으로 붙잡아, 모든 사랑으로 그를 감쌀 것이다. 이런 일은 내가 진실로 단지 개인의 혼의 구원을 위해 노력한다는 증거가 될 것이다. 지금부터 너희의 삶은 오직 사랑이 될 것이다. 왜냐하면 너희가 단 한번 너희의 심장을 나에게 드렸다면, 너희는 내 안에서 나와 함께 살 수밖에 없기 때문이다. 나는 이런 자녀를 나의 사랑과 지혜를 그 안에 담고 있고, 모든 심장을 알고 있는 나의 의지로 붙잡는다. 나는 무한하게 행복을 해주기를 원한다. 이렇게 하려면 단지 너희의 동의가 필요하다. 이런 동의는 너희가 자발적으로 너희의 심장을 나에게 바치는 일이다. 다시 말해 이로써 원래 초기부터 너희의 아버지인, 아버지의 집을 언젠가는 너희에게 줄 수 있도록, 너희가 너희 안에 나의 거처를 준비하는 일이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박